[ti:时の描片~トキノカケラ~]
[ar:EXILE]
[al:作词 作曲:Daisuke“DAIS”Miyachi ]
[by:jehu]
[00:10.03]^^^^jehu^^^^^
[00:12.32]涙(なみだ)で途切(とき)れた隙间(すきま) 泪水所冲断的间隙
[00:17.02]微笑(ほほえ)みで埋(う)めながら 用微笑将它填平
[00:21.62]阳(ひ)は沈(しず)みまた升(のぼ)る 日落但终将会复升
[00:25.65]ページ(page)を卷(まく)るように 正如书卷页页翻过
[00:30.95]名(な)もない路(みち)の彼方(かなた)に 向着无名的道路的彼方高喊
[00:35.54]「答(こた)えなんてあるのかな?」 “答案这种东西,会有吗?”
[00:40.50]歩(ある)き続(つづ)けるone way road 繋(つな)いだ时(とき)の描片(カケラ)を 在将时间的断片串接起来的单行道上 无尽漫步
[00:52.31]雨上(あめあ)がりのshinin’days 在雨止放晴的shinin' days中
[00:56.94]あてもなく歩(ある)こう 漫无目标的前行
[01:01.58]磨(す)り减(へ)ったシューズは 不断磨损的shoes
[01:05.60]地図(ちず)も知(し)らない 是地图上也未标出的
[01:07.79]明日(あす)への道标(みちしるべ) 通向明天的道标
[01:10.84]破(やぶ)り舍(す)てた写真(しゃしん)のように 想(おも)い出(で)は消(け)せないから 因为记忆不会象撕碎丢弃的照片一样消失
[01:20.16]悩(なや)んだり伤(きず)ついたりしても 虽然也会烦恼、受伤
[01:25.32]笑(わら)い飞(と)ばしてしまおう! 但也要将它们付诸一笑
[01:29.24]涙(なみだ)で途切(とき)れた隙间(すきま) 泪水所冲断的间隙
[01:33.86]微笑(ほほえ)みで埋(う)めながら 用微笑将它填平
[01:38.47]阳(ひ)は沈(しず)みまた升(のぼ)る 日落但终将会复升
[01:42.67]ページ(page)を卷(まく)るように 正如书卷页页翻过
[01:47.93]名(な)もない路(みち)の彼方(かなた)に 向着无名的道路的彼方高喊
[01:52.54]「答(こた)えなんてあるのかな?」 “答案这种东西,会有吗?”
[01:57.10]歩(ある)き続(つづ)けるone way road 繋(つな)いだ时(とき)の描片(カケラ)を 在将时间的断片串接起来的单行道上 无尽漫步
[02:11.49]云(くも)を流(なが)す风(かぜ)が 风让云朵在空中流淌
[02:16.11]明日(あす)を运(はこ)んでくる 也将明天运载而来
[02:20.45]頬(ほほ)を伝(つた)う雫(しずく)も 泪随脸庞滑落
[02:24.40]いつの日(ひ)にか 但总有一天
[02:26.54]小(ちい)さな花(はな)になる 会变为小小花朵绽放
[02:29.99]明(あ)け方(がた)の空(そら)を枕(まくら)に 梦(ゆめ)を语(かた)り続(つづ)けよう 头枕黎明前的夜空让我们互相倾诉梦想
[02:39.03]不器用(ぶきよう)な生(い)き方(かた)でもいいさ 也许是笨拙的生活方式也不要紧
[02:44.29]好(す)きになれるよ alright! 一定会爱上这样 alright!
[02:48.40]道端(みちばた)に咲(さ)く花(はな)を 盛开在路边的花朵
[02:53.01]そよぐ风(かぜ)が揺(ゆ)らしてる 微风将它们摇曳
[02:57.76]季节(きせつ)がまた巡(めぐ)り来(く)る 季节反反复复
[03:01.87]気付(きつ)けばすぐ傍(そば)に 只要留意就会发现始终伴你身旁
[03:07.12]乾(かわ)いた空(そら)の彼方(かなた)へ 干涸的天空彼岸
[03:11.55]「この声(こえ)は届(とど)くかな?」 不知这声音是否能传达
[03:16.26]答(こた)えなんか要(い)らない 答案也许并不需要
[03:20.42]それでも描(えが)く未来図(みらいず) 只要用心描绘未来的蓝图
[03:28.40]…………
[03:34.94]涙(なみだ)で途切(とき)れた隙间(すきま) 泪水所冲断的间隙
[03:39.64]微笑(ほほえ)みで埋(う)めながら 用微笑将它填平
[03:44.32]阳(ひ)は沈(しず)みまた升(