[ti:Seasons in the Sun]
[ar:Westlife]
[al:Westlife]
[by:鸵鸟莫莫]
[00:00.00]
[00:02.86]Westlife——《Seasons in the sun》
[00:09.40]
[00:12.41]Goodbye to you, my trusted friend. 再见了,我忠实的朋友.
[00:18.19]we've known each other since we were nine or ten. 我们从孩提时就已相识,相知.
[00:23.62]together we've climb hills and trees. 我们一起爬山,爬树.
[00:29.25]learned of love and ABCs. 学会去爱和其他基本知识.
[00:32.14]skinned our hearts skinned our knees. 我们心意相同,情同手足.
[00:34.45]Goodbye my friend, it's hard to die. 再见了朋友,我实在不愿意离去.
[00:39.88]when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.
[00:45.62]now the spring in the air. 空气中弥漫着春天的气息.
[00:50.93]pretty girls are everywhere. 到处是漂亮的女孩.
[00:56.53]think of me and i'll be there. 想我了,我就会与你同在.
[00:58.58]
[00:59.24]We had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
[01:04.77]we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
[01:07.51]but the hills that we climb. 但我们曾一起爬山.
[01:10.99]were just seasons out of time. 那些日子已经逝去.
[01:12.32]
[01:18.03]Goodbye papa please pray for me. 再见了爸爸,请为我祈祷.
[01:23.58]i was the black sheep of the family. 我是家里的害群之马.
[01:29.26]you tried to teach me right from wrong. 你费尽心思教我明辨是非.
[01:29.30]too much wine too much song. 我却沉醉于歌酒狂欢中.
[01:32.07]wonder how i got along. 真不知道我以前是如何过日子的.
[01:33.93]
[01:34.47]Goodbye papa it's hard to die. 再见了爸爸,我实在不愿意离去.
[01:39.98]when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.
[01:45.55]now the spring in the air. 空气中弥漫着春天的气息.
[01:51.18]little children are everywhere. 小孩子在到处嬉戏.
[01:56.56]when you see them i'll be there. 当你看见他们,我就会与你同在.
[01:58.69]
[01:59.39]We had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
[02:02.10]we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
[02:04.85]but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
[02:07.54]like the season has all gone. 犹如季节更迭已消逝.
[02:10.25]we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
[02:12.95]we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
[02:15.70]but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
[02:18.43]like the season has all gone. 犹如季节更迭已消逝.
[02:21.85]
[02:22.44]Ye~~~~
[02:25.19]
[02:25.94