歌手《日本群星》 - 专辑《sakura》 - 歌词《チェリー/ スピッツ

在线试听歌曲《日本群星 - チェリー/ スピッツ

日本群星 - チェリー/ スピッツ歌词

下载《チェリー/ スピッツ文本歌词》
嗚咽『呜咽』
同人音乐『Message』收录
作词:茶太 作曲:安瀬聖
编曲:安瀬聖 演唱:茶太
收录:动画基地 vol.60 -绯想-
長(なが)く細(ほそ)く続(つづ)く夜(よる)は『没有光芒的漫漫长夜』
光(ひかり)もなくて孤独(こどく)抱(だ)いた『独自一人拥抱着寂寞』
ただ『我只觉得』
波紋(はもん)のように足跡(あしあと)を『那波纹般的足迹』
滲(にじ)ませながら『不停渗出』
彩(いろど)りの無(な)い視界(しかい)の花(はな)に『毫无色彩的视野』
全(すべ)て埋(う)もれてた『鲜花亦全被埋没』
思(おも)い出(だ)すあの日(ひ)の温(ぬく)もりを『不禁想起那天的温度』
歪(ゆが)みながら途切(とぎ)れてく色彩(しきさい)も『无止无境崩坏的色彩』
ひからびる私(わたし)を潤(うるお)して『滋润着快要干涸的我』
溢(あふ)れて止(と)まらぬ言葉(ことのは)は『心底满溢不止的言辞』
答(こた)えにならない曖昧(あいまい)な声(こえ)『化作难成答案的暧昧之声』
指(ゆび)重(かさ)ねて祈(いの)る夜(よる)は『十指相扣的祈祷之夜』
底(そこ)の見(み)えない闇(やみ)を抱(だ)いた『拥抱深不见底的黑暗』
まだ『未曾惊觉』
影(かげ)を伸(の)ばす『影子正缓缓延伸』
強(つよ)い光(ひかり)に気(き)づけずに『以及渐渐闪耀的光芒』
一重(ひとえ)二重(ふたえ)と散(ち)りゆく花(はな)が『一瓣两瓣飘零的花瓣』
世界(せかい)を染(そ)めてく『浸染了整个世界』
忘(わす)れないあの日(ひ)聞(き)いた声(こえ)を『难以忘怀那天的声音』
胸(むね)に熱(あつ)く染(し)み渡(わた)る感情(かんじょう)も『胸中热切渗透的感情』
空(から)っぽの両手(りょうて)で受(う)け止(と)めた『用空空两手将其承受』
溢(あふ)れて止(と)まらぬ言葉(ことのは)は『心底满溢不止的言辞』
答(こた)えにならない曖昧(あいまい)な声(こえ)『化作难成答案的暧昧之声』
独(ひと)りきりと迷(まよ)うような日(ひ)にも『即使独自一人彷徨无助着』
手(て)を差(さ)しのべられてた『那些日子也有你伸出双手』
いつでも『无论何时』
ごめんねと いえばよかったかな『说声抱歉也许会改变』
ありがとうと いうべきだったかな『说声谢谢也许更值得』
思(おも)い出(だ)すあの日(ひ)の問(と)いかけに『不禁想起那天的问询』
いつも繰(く)り返(かえ)す言葉(ことのは)は『从未改变的那些誓言』

チェリー/ スピッツLRC歌词

下载《チェリー/ スピッツLRC歌词》
[ti:嗚咽]
[ar:茶太]
[al:同人音乐『Message』收录]

[00:00.00]
[00:01.00]嗚咽『呜咽』
[00:04.00]同人音乐『Message』收录
[00:09.00]作词:茶太  作曲:安瀬聖
[00:14.00]编曲:安瀬聖  演唱:茶太
[00:19.00]收录:动画基地 vol.60 -绯想-
[00:23.00]
[00:31.64]長(なが)く細(ほそ)く続(つづ)く夜(よる)は『没有光芒的漫漫长夜』
[00:37.59]光(ひかり)もなくて孤独(こどく)抱(だ)いた『独自一人拥抱着寂寞』
[00:42.99]ただ『我只觉得』
[00:44.07]波紋(はもん)のように足跡(あしあと)を『那波纹般的足迹』
[00:48.82]滲(にじ)ませながら『不停渗出』
[00:53.76]
[00:56.44]彩(いろど)りの無(な)い視界(しかい)の花(はな)に『毫无色彩的视野』
[01:02.42]全(すべ)て埋(う)もれてた『鲜花亦全被埋没』
[01:08.30]
[01:08.87]思(おも)い出(だ)すあの日(ひ)の温(ぬく)もりを『不禁想起那天的温度』
[01:15.15]歪(ゆが)みながら途切(とぎ)れてく色彩(しきさい)も『无止无境崩坏的色彩』
[01:21.49]ひからびる私(わたし)を潤(うるお)して『滋润着快要干涸的我』
[01:27.83]溢(あふ)れて止(と)まらぬ言葉(ことのは)は『心底满溢不止的言辞』
[01:34.18]答(こた)えにならない曖昧(あいまい)な声(こえ)『化作难成答案的暧昧之声』
[01:43.30]
[01:54.51]指(ゆび)重(かさ)ねて祈(いの)る夜(よる)は『十指相扣的祈祷之夜』
[02:00.44]底(そこ)の見(み)えない闇(やみ)を抱(だ)いた『拥抱深不见底的黑暗』
[02:05.61]まだ『未曾惊觉』
[02:06.90]影(かげ)を伸(の)ばす『影子正缓缓延伸』
[02:09.27]強(つよ)い光(ひかり)に気(き)づけずに『以及渐渐闪耀的光芒』
[02:16.81]
[02:19.29]一重(ひとえ)二重(ふたえ)と散(ち)りゆく花(はな)が『一瓣两瓣飘零的花瓣』
[02:25.17]世界(せかい)を染(そ)めてく『浸染了整个世界』
[02:31.05]
[02:31.62]忘(わす)れないあの日(ひ)聞(き)いた声(こえ)を『难以忘怀那天的声音』
[02:37.85]胸(むね)に熱(あつ)く染(し)み渡(わた)る感情(かんじょう)も『胸中热切渗透的感情』
[02:44.30]空(から)っぽの両手(りょうて)で受(う)け止(と)めた『用空空两手将其承受』
[02:50.65]溢(あふ)れて止(と)まらぬ言葉(ことのは)は『心底满溢不止的言辞』
[02:57.04]答(こた)えにならない曖昧(あいまい)な声(こえ)『化作难成答案的暧昧之声』
[03:06.32]
[03:17.70]独(ひと)りきりと迷(まよ)うような日(ひ)にも『即使独自一人彷徨无助着』
[03:23.17]手(て)を差(さ)しのべられてた『那些日子也有你伸出双手』
[03:33.19]いつでも『无论何时』
[03:35.70]
[03:36.10]ごめんねと いえばよかったかな『说声抱歉也许会改变』
[03:42.45]ありがとうと いうべきだったかな『说声谢谢也许更值得』
[03:48.84]思(おも)い出(だ)すあの日(ひ)の問(と)いかけに『不禁想起那天的问询』
[03:55.19]いつも繰(く)り返(かえ)す言葉(ことのは)は『从未改变的那些誓言』
[04:01.48]答(こた)えというには曖昧(あいまい)な声(こえ)『正是名为答案的暧昧之声』
[04:10.52]