网球王子 - 月夜の下で歌词
下载《月夜の下で文本歌词》月夜の下で - 忍足侑士(木內秀信)
作詞:井原弘志 作曲:呉地マサキ 編曲:竹中文一
テニスの王子様キャラクターCD 忍足侑士(木內秀信)「結晶」
まだ これからやで 【現在 才正要開始呢】
夜は 始まったばかり 【夜晚 才剛揭起序幕】
闇を包んだ 街灯の下では 【在被黑暗包圍的 路燈之下】
想いと自分が 月より派手になる 【思念與自己 將變得比月亮更加絢麗】
妖しく 煌く 今 燃え上がって 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】
あなたの 面影を 月夜に映し 【你的 臉龐 映照在月夜之下】
愛しく 切なくなるほど 知りつくしたくて 【令人愛戀 幾近痛苦的 想了解你的全部】
輝き 瞬いた 星(ひとみ)が あなたを 【發光 閃爍的 雙瞳 一直在】
探してる 【找尋你】
もう しびれるほど 【已經 焦急難耐】
もっと あなたを感じて 【想要感覺到 更多的你】
熱い吐息が 街中に広がる 【溫熱的吐息 在街上擴散】
散らばる灯りが 二人を照らしてく 【明滅不定的街燈 照耀著彼此】
妖しく 煌く 今 燃え上がった 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】
心に 潜む牙 剥くべき時を 【隱藏在內心的 利牙 而今正是顯露的時候】
愛しく 切なく今かと 窺(うかが)ってるんや 【令人愛戀 窺視是否正是 痛苦的此刻】
剎那に 香りたつ 月夜と あなたを 【剎那間 瀰漫著香氣的 月夜和 你】
重ねてる 【合而為一】
妖しく 煌く 今 燃え上がって 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】
あなたの 面影を 月夜に映し 【你的 臉龐 映照在月夜之下】
愛しく 切なくなるほど 知りつくしたくて 【令人愛戀 幾近痛苦的 想了解你的全部】
輝き 瞬いた 星(ひとみ)が あなたを 【發光 閃爍的 雙瞳 一直在】
探してる 【找尋你】
月夜の下で / 忍足侑士(木內秀信)
BY:淺川 璇(中譯) SACO.REI(LRC)
作詞:井原弘志 作曲:呉地マサキ 編曲:竹中文一
テニスの王子様キャラクターCD 忍足侑士(木內秀信)「結晶」
まだ これからやで 【現在 才正要開始呢】
夜は 始まったばかり 【夜晚 才剛揭起序幕】
闇を包んだ 街灯の下では 【在被黑暗包圍的 路燈之下】
想いと自分が 月より派手になる 【思念與自己 將變得比月亮更加絢麗】
妖しく 煌く 今 燃え上がって 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】
あなたの 面影を 月夜に映し 【你的 臉龐 映照在月夜之下】
愛しく 切なくなるほど 知りつくしたくて 【令人愛戀 幾近痛苦的 想了解你的全部】
輝き 瞬いた 星(ひとみ)が あなたを 【發光 閃爍的 雙瞳 一直在】
探してる 【找尋你】
もう しびれるほど 【已經 焦急難耐】
もっと あなたを感じて 【想要感覺到 更多的你】
熱い吐息が 街中に広がる 【溫熱的吐息 在街上擴散】
散らばる灯りが 二人を照らしてく 【明滅不定的街燈 照耀著彼此】
妖しく 煌く 今 燃え上がった 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】
心に 潜む牙 剥くべき時を 【隱藏在內心的 利牙 而今正是顯露的時候】
愛しく 切なく今かと 窺(うかが)ってるんや 【令人愛戀 窺視是否正是 痛苦的此刻】
剎那に 香りたつ 月夜と あなたを 【剎那間 瀰漫著香氣的 月夜和 你】
重ねてる 【合而為一】
妖しく 煌く 今 燃え上がって 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】
あなたの 面影を 月夜に映し 【你的 臉龐 映照在月夜之下】
愛しく 切なくなるほど 知りつくしたくて 【令人愛戀 幾近痛苦的 想了解你的全部】
輝き 瞬いた 星(ひとみ)が あなたを 【發光 閃爍的 雙瞳 一直在】
探してる 【找尋你】
月夜の下で / 忍足侑士(木內秀信)
BY:淺川 璇(中譯) SACO.REI(LRC)
月夜の下でLRC歌词
下载《月夜の下でLRC歌词》[ti:月夜の下で] [ar:忍足侑士(木內秀信)] [al:テニスの王子様キャラクターCD 忍足侑士(木內秀信)「結晶」] [by:淺川 璇(中譯) SACO.REI(LRC)] [00:00.86]月夜の下で - 忍足侑士(木內秀信) [00:05.33]作詞:井原弘志 作曲:呉地マサキ 編曲:竹中文一 [00:10.33] [00:15.33]テニスの王子様キャラクターCD 忍足侑士(木內秀信)「結晶」 [00:20.33] [00:21.04]まだ これからやで 【現在 才正要開始呢】 [00:31.17]夜は 始まったばかり 【夜晚 才剛揭起序幕】 [00:39.69] [00:42.09]闇を包んだ 街灯の下では 【在被黑暗包圍的 路燈之下】 [00:51.60]想いと自分が 月より派手になる 【思念與自己 將變得比月亮更加絢麗】 [01:02.38] [01:03.03]妖しく 煌く 今 燃え上がって 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】 [01:14.08]あなたの 面影を 月夜に映し 【你的 臉龐 映照在月夜之下】 [01:23.18]愛しく 切なくなるほど 知りつくしたくて 【令人愛戀 幾近痛苦的 想了解你的全部】 [01:34.58]輝き 瞬いた 星(ひとみ)が あなたを 【發光 閃爍的 雙瞳 一直在】 [01:43.20]探してる 【找尋你】 [01:48.26] [01:54.86]もう しびれるほど 【已經 焦急難耐】 [02:04.35]もっと あなたを感じて 【想要感覺到 更多的你】 [02:13.76] [02:15.50]熱い吐息が 街中に広がる 【溫熱的吐息 在街上擴散】 [02:24.98]散らばる灯りが 二人を照らしてく 【明滅不定的街燈 照耀著彼此】 [02:36.07] [02:36.33]妖しく 煌く 今 燃え上がった 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】 [02:47.58]心に 潜む牙 剥くべき時を 【隱藏在內心的 利牙 而今正是顯露的時候】 [02:56.46]愛しく 切なく今かと 窺(うかが)ってるんや 【令人愛戀 窺視是否正是 痛苦的此刻】 [03:07.93]剎那に 香りたつ 月夜と あなたを 【剎那間 瀰漫著香氣的 月夜和 你】 [03:16.42]重ねてる 【合而為一】 [03:22.41] [03:37.69]妖しく 煌く 今 燃え上がって 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】 [03:48.49]あなたの 面影を 月夜に映し 【你的 臉龐 映照在月夜之下】 [03:57.21]愛しく 切なくなるほど 知りつくしたくて 【令人愛戀 幾近痛苦的 想了解你的全部】 [04:08.61]輝き 瞬いた 星(ひとみ)が あなたを 【發光 閃爍的 雙瞳 一直在】 [04:17.27]探してる 【找尋你】 [04:22.48] [04:25.51]月夜の下で / 忍足侑士(木內秀信) [04:29.04]BY:淺川 璇(中譯) SACO.REI(LRC)