Lacrimosa - Der erste Tag歌词
下载《Der erste Tag文本歌词》Der erste Tag / 第一天
Nichts habe ich gesagt / 我什么也没有说
Noch habe ich je etwas getan / 我什么也没有做
Dies ist der erste Tag / 这便是第一天
Du hältst mich in Betroffenheit / 你以惊惶来回应我
Und deckst mich zu mit Dunkelheit / 并将我笼罩在黑暗之中
Nicht lieben möcht ich dich / 我不愿去爱你
Noch kann ich leben ohne dich / 但我的生命中又不能没有你
Du hältst mich in Betroffenheit / 你以惊惶来回应我
Und deckst mich zu mit Dunkelheit / 并将我笼罩在黑暗之中
Nicht lieben möcht ich dich / 我不愿去爱你
Noch kann ich leben ohne dich / 但我的生命中又不能没有你
In deinen Augen glänzt der Tod / 死亡在你的眼中闪耀
Dein übermut - die blinde Wut / 你的傲慢 -- 盲目的愤怒
Du spuckst mir tief in mein Gesicht / 你深深地唾弃在我的面庞
Und siehst dabei doch niemals mich / 由此你从未看清我
In deinen Augen glänzt der Tod / 死亡在你的眼中闪耀,
Dein übermut - die blinde Wut / 你的傲慢 -- 盲目的愤怒。
Du spuckst das Blut / 你喷出了鲜血
Der Stich trifft mich / 那刺痛伤到了我
In deinen Augen du und ich / 在你的眼中... 你与我...
Die Härte der Geschlossenheit / 共鸣般的尖涩刺耳
Alleine bleibt sie unerreicht / 它孤自尚未达到
Bei all dem Lärm und dem Geschrei / 随着那一切噪音与嘶喊
Bist du doch niemals führungsfrei / 你从未缺少一位指引者
So bin ich ausgeliefert deinem Hass / 如是我听任你仇恨的支配
Dem deinen und dem derer / 你的 亦是他们的
Deren Nähe ich vergass / 那已被我忘却的切近
Die Härte der Geschlossenheit / 共鸣般的尖涩刺耳
Alleine bleibt sie unerreicht / 它孤自尚未达到
Bei all dem Lärm und dem Geschrei / 随着那一切噪音与嘶喊
Bist du doch niemals führungsfrei / 你从未缺少一位指引者
So bin ich ausgeliefert deinem Hass / 如是我听任你仇恨的支配
Dem deinen und dem derer / 你的 亦是他们的
Deren Nähe ich vergass / 那已被我忘却的切近
Comes From 《Stille》 - 1997
Nichts habe ich gesagt / 我什么也没有说
Noch habe ich je etwas getan / 我什么也没有做
Dies ist der erste Tag / 这便是第一天
Du hältst mich in Betroffenheit / 你以惊惶来回应我
Und deckst mich zu mit Dunkelheit / 并将我笼罩在黑暗之中
Nicht lieben möcht ich dich / 我不愿去爱你
Noch kann ich leben ohne dich / 但我的生命中又不能没有你
Du hältst mich in Betroffenheit / 你以惊惶来回应我
Und deckst mich zu mit Dunkelheit / 并将我笼罩在黑暗之中
Nicht lieben möcht ich dich / 我不愿去爱你
Noch kann ich leben ohne dich / 但我的生命中又不能没有你
In deinen Augen glänzt der Tod / 死亡在你的眼中闪耀
Dein übermut - die blinde Wut / 你的傲慢 -- 盲目的愤怒
Du spuckst mir tief in mein Gesicht / 你深深地唾弃在我的面庞
Und siehst dabei doch niemals mich / 由此你从未看清我
In deinen Augen glänzt der Tod / 死亡在你的眼中闪耀,
Dein übermut - die blinde Wut / 你的傲慢 -- 盲目的愤怒。
Du spuckst das Blut / 你喷出了鲜血
Der Stich trifft mich / 那刺痛伤到了我
In deinen Augen du und ich / 在你的眼中... 你与我...
Die Härte der Geschlossenheit / 共鸣般的尖涩刺耳
Alleine bleibt sie unerreicht / 它孤自尚未达到
Bei all dem Lärm und dem Geschrei / 随着那一切噪音与嘶喊
Bist du doch niemals führungsfrei / 你从未缺少一位指引者
So bin ich ausgeliefert deinem Hass / 如是我听任你仇恨的支配
Dem deinen und dem derer / 你的 亦是他们的
Deren Nähe ich vergass / 那已被我忘却的切近
Die Härte der Geschlossenheit / 共鸣般的尖涩刺耳
Alleine bleibt sie unerreicht / 它孤自尚未达到
Bei all dem Lärm und dem Geschrei / 随着那一切噪音与嘶喊
Bist du doch niemals führungsfrei / 你从未缺少一位指引者
So bin ich ausgeliefert deinem Hass / 如是我听任你仇恨的支配
Dem deinen und dem derer / 你的 亦是他们的
Deren Nähe ich vergass / 那已被我忘却的切近
Comes From 《Stille》 - 1997
Der erste TagLRC歌词
下载《Der erste TagLRC歌词》[ti:Der erste Tag] [ar:Lacrimosa(中德文互译)] [al:Stille] [00:00.00]Der erste Tag / 第一天 [00:47.00] [01:36.94]Nichts habe ich gesagt / 我什么也没有说 [01:44.08]Noch habe ich je etwas getan / 我什么也没有做 [01:48.07]Dies ist der erste Tag / 这便是第一天 [01:55.40] [02:23.19]Du hältst mich in Betroffenheit / 你以惊惶来回应我 [02:27.44]Und deckst mich zu mit Dunkelheit / 并将我笼罩在黑暗之中 [02:30.93]Nicht lieben möcht ich dich / 我不愿去爱你 [02:34.08]Noch kann ich leben ohne dich / 但我的生命中又不能没有你 [02:39.05]Du hältst mich in Betroffenheit / 你以惊惶来回应我 [02:43.06]Und deckst mich zu mit Dunkelheit / 并将我笼罩在黑暗之中 [02:46.98]Nicht lieben möcht ich dich / 我不愿去爱你 [02:49.86]Noch kann ich leben ohne dich / 但我的生命中又不能没有你 [02:54.62] [04:31.19]In deinen Augen glänzt der Tod / 死亡在你的眼中闪耀 [04:35.23]Dein übermut - die blinde Wut / 你的傲慢 -- 盲目的愤怒 [04:38.98]Du spuckst mir tief in mein Gesicht / 你深深地唾弃在我的面庞 [04:43.16]Und siehst dabei doch niemals mich / 由此你从未看清我 [04:46.99]In deinen Augen glänzt der Tod / 死亡在你的眼中闪耀, [04:51.03]Dein übermut - die blinde Wut / 你的傲慢 -- 盲目的愤怒。 [04:54.90]Du spuckst das Blut / 你喷出了鲜血 [04:57.03]Der Stich trifft mich / 那刺痛伤到了我 [04:58.96]In deinen Augen du und ich / 在你的眼中... 你与我... [05:03.52] [05:51.15]Die Härte der Geschlossenheit / 共鸣般的尖涩刺耳 [05:53.48]Alleine bleibt sie unerreicht / 它孤自尚未达到 [05:55.52]Bei all dem Lärm und dem Geschrei / 随着那一切噪音与嘶喊 [05:57.45]Bist du doch niemals führungsfrei / 你从未缺少一位指引者 [05:59.14]So bin ich ausgeliefert deinem Hass / 如是我听任你仇恨的支配 [06:03.47]Dem deinen und dem derer / 你的 亦是他们的 [06:04.90]Deren Nähe ich vergass / 那已被我忘却的切近 [06:07.34]Die Härte der Geschlossenheit / 共鸣般的尖涩刺耳 [06:08.94]Alleine bleibt sie unerreicht / 它孤自尚未达到 [06:10.95]Bei all dem Lärm und dem Geschrei / 随着那一切噪音与嘶喊 [06:13.50]Bist du doch niemals führungsfrei / 你从未缺少一位指引者 [06:15.25]So bin ich ausgeliefert deinem Hass / 如是我听任你仇恨的支配 [06:19.00]Dem deinen und dem derer / 你的 亦是他们的 [06:21.13]Deren Nähe ich vergass / 那已被我忘却的切近 [06:23.68] [06:27.36]Comes From 《Stille》 - 1997 [07:28.10] [07:31.11]Lacrimosa....Forever....