歌手《Camisetas》 - 专辑《Selftitled》 - 歌词《No radio

在线试听歌曲《Camisetas - No radio

Camisetas - No radio歌词

下载《No radio文本歌词》
Nora
作詞:AZUKI 七/作曲:中村由利/編曲:古井弘人
歌手:GARNET CROW
夕焼け小焼け 雨が上がるよ【夕阳溶入晚霞 雨渐渐不再下】
夕食の匂い 通りに満ちてゆく【晚炊的香气 在街道上飘洒】
水たまりオレンジ トンボが通り過ぎる【蜻蜓的尾巴 掠过染上橙色的水洼】
あの子がやって来る 足音がする【耳旁又响起轻轻的足音 是他】
いつも一人 ポプラにもたれ【总是独自一人 背靠杨树出神】
星座をつないで 宇宙を見てるみたい【若远若近的眼神 仰望夜空星辰】
僕が鳥になって 君を乗せたなら【若我能生出翅膀 载你飞到天上】
赤い星のある さそり座を巡ろう【在那红色星光 天蝎座间翱翔】
背中でハシャいだ 君は幾つもの【伏在我背上的你 笑容如此美丽】
神々の悪戯な 話するでしょう【一定会趁机 玩开众神玩笑的游戏】
肌寒い日は 僕を膝にのせ【寒冷的时光 你放我在膝上】
白いマフラー わけてくれたよね【用白色的围巾 将我裹入胸膛】
近頃見かけないと 淋しくなった頃【最近很少见到你 感到寂寞的时刻】
見知らぬ誰かと 手をつないで来た【你却挽着一个陌生的家伙 走近了我】
僕の知らない 笑い声がする【你的笑声响起 我却从未听过】
幸せそうな君 今日の星は遠い【你幸福的模样 卻似如今那遥远星河】
君と話すこと 肩を寄せること【与你说话的时光 也曾靠在你肩膀】
夜に冷えた頬 包み込むこと【在寒冷的夜晚 你温暖我的脸庞】
僕に出来たなら 其処にいれたかな【如果我可以 或许我也会留在原地】
もっともっと仲良しで 二人いれたよね【請你们答应我 一定要比以前幸福更多】
さよならさえ 伝えられなくて【尽管连道一句再见 都没能做到】
それでも僕は今日 此処を出てゆくよ【从今往后 我也将离开你的怀抱】
また素敵な誰かに 会えるかな【也许会遇到其他人 对我一样好】
気紛れで自由な暮らし 僕は野良猫【漂泊如此自由飘渺 我是一只流浪猫】

No radioLRC歌词

下载《No radioLRC歌词》
[ti:Nora]
[ar:GARNET CROW]
[al:GARNET CROW - Doing all right(TYPE-A)/発売日:2009/05/20]
[by:]

[00:00.00]Nora
[00:04.00]作詞:AZUKI 七/作曲:中村由利/編曲:古井弘人
[00:12.00]歌手:GARNET CROW
[00:17.68]
[00:19.68]夕焼け小焼け 雨が上がるよ【夕阳溶入晚霞 雨渐渐不再下】
[00:25.48]夕食の匂い 通りに満ちてゆく【晚炊的香气 在街道上飘洒】
[00:31.80]水たまりオレンジ トンボが通り過ぎる【蜻蜓的尾巴 掠过染上橙色的水洼】
[00:38.17]あの子がやって来る 足音がする【耳旁又响起轻轻的足音 是他】
[00:44.50]いつも一人 ポプラにもたれ【总是独自一人 背靠杨树出神】
[00:50.71]星座をつないで 宇宙を見てるみたい【若远若近的眼神 仰望夜空星辰】
[00:57.05]僕が鳥になって 君を乗せたなら【若我能生出翅膀 载你飞到天上】
[01:03.77]赤い星のある さそり座を巡ろう【在那红色星光 天蝎座间翱翔】
[01:09.67]背中でハシャいだ 君は幾つもの【伏在我背上的你 笑容如此美丽】
[01:16.40]神々の悪戯な 話するでしょう【一定会趁机 玩开众神玩笑的游戏】
[01:23.87]
[01:25.87]
[01:41.39]
[01:43.39]肌寒い日は 僕を膝にのせ【寒冷的时光 你放我在膝上】
[01:49.14]白いマフラー わけてくれたよね【用白色的围巾 将我裹入胸膛】
[01:55.47]近頃見かけないと 淋しくなった頃【最近很少见到你 感到寂寞的时刻】
[02:01.79]見知らぬ誰かと 手をつないで来た【你却挽着一个陌生的家伙 走近了我】
[02:08.12]僕の知らない 笑い声がする【你的笑声响起 我却从未听过】
[02:14.42]幸せそうな君 今日の星は遠い【你幸福的模样 卻似如今那遥远星河】
[02:20.72]君と話すこと 肩を寄せること【与你说话的时光 也曾靠在你肩膀】
[02:27.44]夜に冷えた頬 包み込むこと【在寒冷的夜晚 你温暖我的脸庞】
[02:33.37]僕に出来たなら 其処にいれたかな【如果我可以 或许我也会留在原地】
[02:40.06]もっともっと仲良しで 二人いれたよね【請你们答应我 一定要比以前幸福更多】
[02:47.96]
[02:51.22]さよならさえ 伝えられなくて【尽管连道一句再见 都没能做到】
[02:57.42]それでも僕は今日 此処を出てゆくよ【从今往后 我也将离开你的怀抱】
[03:03.35]また素敵な誰かに 会えるかな【也许会遇到其他人 对我一样好】
[03:12.17]気紛れで自由な暮らし 僕は野良猫【漂泊如此自由飘渺 我是一只流浪猫】
[03:20.87]
[03:22.87]翻译by阿尔法。