滨崎步 (浜崎あゆみ) - Over歌词
下载《Over文本歌词》arrangement:Toshiharu Umesaki,Atsushi Sato
あの日何か言いかけた/那一天你对我说了些话
横顔まだ覚えてるよ/那张脸我依然还记得
ねえ 最後までちゃんと聞いて/不过 我没有听到最后
あげられなくってごめんね/真的很对不起
I honestly love you
少しの勇気が足りなくて/我只是缺乏了那一点勇气
涙隠したね/藏起了眼泪
もう2度とは戻れないと/虽然明知道
わかってたのにね/从此不会再回来
またねと手を振って別れた/我还是挥手说下次见
いつものように別れた/就像平时一样的分手
繫いだ手をほどくのは/要放开牵着的手
想うよりもカンタンだね/比想象的更简单
でもほどいた手をもう一度/但要再次牵起放开的手
繫ぐのは誰しいんだね/却是那样困难
I cant smile without you
たった一言が 言えなくて/简单的一句话 我却说不出来
風が冷たいね/风好冷
今になって涙してる/泪水直到此刻才落下
私だけ寒いわけじゃ/虽然我已明了
ない事もわかったの/觉得冷的并不只是我
だけど遅すぎたみたい/但是一切似乎已太迟
距離は何を少しずつ遠ざけるのかな/是否距离总是会让人慢慢的渐行渐远
時間が流れ少しずつ忘れてくのかな/是否时光的流逝总是会让人慢慢忘记
Its Over
大切だったね/其实我很珍惜你
何よりも守っていたかった/比什么都渴望守护你
風が冷たくて/风好冷
今になって涙してる/泪水直到此刻才落下
私だけ寒いわけじゃ/虽然我已明了
ない事もわかったの/觉得冷的并不只是我
だけど遅すぎたみたい/但是一切似乎已太迟
距離は何を少しずつ遠ざけるのかな/是否距离总是会让人慢慢的渐行渐远
時間が流れ少しずつ忘れてくのかな/是否时光的流逝总是会让人慢慢忘记
サヨナラいつまでも色褪せない人/再见吧我永远难忘的人
サヨナラさえも上手く伝えきれずに/虽然连一句再见都没有好好对你说
あの日何か言いかけた/那一天你对我说了些话
横顔まだ覚えてるよ/那张脸我依然还记得
ねえ 最後までちゃんと聞いて/不过 我没有听到最后
あげられなくってごめんね/真的很对不起
I honestly love you
少しの勇気が足りなくて/我只是缺乏了那一点勇气
涙隠したね/藏起了眼泪
もう2度とは戻れないと/虽然明知道
わかってたのにね/从此不会再回来
またねと手を振って別れた/我还是挥手说下次见
いつものように別れた/就像平时一样的分手
繫いだ手をほどくのは/要放开牵着的手
想うよりもカンタンだね/比想象的更简单
でもほどいた手をもう一度/但要再次牵起放开的手
繫ぐのは誰しいんだね/却是那样困难
I cant smile without you
たった一言が 言えなくて/简单的一句话 我却说不出来
風が冷たいね/风好冷
今になって涙してる/泪水直到此刻才落下
私だけ寒いわけじゃ/虽然我已明了
ない事もわかったの/觉得冷的并不只是我
だけど遅すぎたみたい/但是一切似乎已太迟
距離は何を少しずつ遠ざけるのかな/是否距离总是会让人慢慢的渐行渐远
時間が流れ少しずつ忘れてくのかな/是否时光的流逝总是会让人慢慢忘记
Its Over
大切だったね/其实我很珍惜你
何よりも守っていたかった/比什么都渴望守护你
風が冷たくて/风好冷
今になって涙してる/泪水直到此刻才落下
私だけ寒いわけじゃ/虽然我已明了
ない事もわかったの/觉得冷的并不只是我
だけど遅すぎたみたい/但是一切似乎已太迟
距離は何を少しずつ遠ざけるのかな/是否距离总是会让人慢慢的渐行渐远
時間が流れ少しずつ忘れてくのかな/是否时光的流逝总是会让人慢慢忘记
サヨナラいつまでも色褪せない人/再见吧我永远难忘的人
サヨナラさえも上手く伝えきれずに/虽然连一句再见都没有好好对你说
OverLRC歌词
下载《OverLRC歌词》[ti:Over] [ar:滨崎步] [al:Rainbow] [offset:500] [00:00.00]Over [00:00.00]words:ayumi hamasaki [00:00.00]music:CMJK [00:00.00]arrangement:Toshiharu Umesaki,Atsushi Sato [00:00.76] [00:28.46]あの日何か言いかけた/那一天你对我说了些话 [00:33.89]横顔まだ覚えてるよ/那张脸我依然还记得 [00:38.85]ねえ 最後までちゃんと聞いて/不过 我没有听到最后 [00:43.89]あげられなくってごめんね/真的很对不起 [00:48.55] [00:49.72]I honestly love you [00:52.55]少しの勇気が足りなくて/我只是缺乏了那一点勇气 [00:59.46] [01:03.73]涙隠したね/藏起了眼泪 [01:08.75]もう2度とは戻れないと/虽然明知道 [01:14.62]わかってたのにね/从此不会再回来 [01:19.71]またねと手を振って別れた/我还是挥手说下次见 [01:25.06]いつものように別れた/就像平时一样的分手 [01:31.58] [01:47.78]繫いだ手をほどくのは/要放开牵着的手 [01:53.13]想うよりもカンタンだね/比想象的更简单 [01:58.07]でもほどいた手をもう一度/但要再次牵起放开的手 [02:03.12]繫ぐのは誰しいんだね/却是那样困难 [02:07.82] [02:08.91]I cant smile without you [02:11.72]たった一言が 言えなくて/简单的一句话 我却说不出来 [02:18.97] [02:22.93]風が冷たいね/风好冷 [02:27.96]今になって涙してる/泪水直到此刻才落下 [02:33.86]私だけ寒いわけじゃ/虽然我已明了 [02:40.26]ない事もわかったの/觉得冷的并不只是我 [02:44.44]だけど遅すぎたみたい/但是一切似乎已太迟 [02:51.49] [03:14.42]距離は何を少しずつ遠ざけるのかな/是否距离总是会让人慢慢的渐行渐远 [03:25.41]時間が流れ少しずつ忘れてくのかな/是否时光的流逝总是会让人慢慢忘记 [03:34.83]Its Over [03:36.84] [03:39.42]大切だったね/其实我很珍惜你 [03:44.37]何よりも守っていたかった/比什么都渴望守护你 [03:50.20]風が冷たくて/风好冷 [03:55.36]今になって涙してる/泪水直到此刻才落下 [04:01.11]私だけ寒いわけじゃ/虽然我已明了 [04:07.59]ない事もわかったの/觉得冷的并不只是我 [04:11.71]だけど遅すぎたみたい/但是一切似乎已太迟 [04:17.78] [04:19.92]距離は何を少しずつ遠ざけるのかな/是否距离总是会让人慢慢的渐行渐远 [04:30.81]時間が流れ少しずつ忘れてくのかな/是否时光的流逝总是会让人慢慢忘记 [04:37.17] [04:42.05]サヨナラいつまでも色褪せない人/再见吧我永远难忘的人 [04:52.97]サヨナラさえも上手く伝えきれずに/虽然连一句再见都没有好好对你说 [05:02.07]Its Over [05:04.44]