Lia(りあ) - Doll歌词
下载《Doll文本歌词》doll
歌:Lia/多田葵
作詞/作曲:麻枝准 編曲:ANANT-GARDE EYES
GUNSLINGER GIRL -IL TEATRINO-(神枪少女2) ED
あたたかな手(て)から生(う)まれた 从那温暖的双手中诞生的
心(こころ)を持(も)たない人形(にんぎょう) 是一个没有心灵的人偶
笑(わら)うことはなく 未曾有过欢笑
話(はな)すこともない 也不曾有过话语
いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも 多么希望有一天能够被人倾听的这份心思
言葉(ことば)にはならないけど 虽然难以化作语言
力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って 但也会竭尽全力地去传达
生(い)きていくことを知(し)るから 只因深知自己要好好活下去
人形(にんぎょう)はありがとうという
言葉(ことば)の意味(いみ)を覚(おぼ)えた
玩偶的脑海里深深地印着谢谢这句话的涵义
でもまだ使(つか)うことも 但未曾使用过
話(はな)すこともない 也不曾吐露过
いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも 多么希望有一天能够被人倾听的这份心思
言葉(ことば)にはならなくても 即使永不能化作语言
力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って 但也会竭尽全力地去传达
ありがとう そう伝(つた)えていくから 因为「谢谢」 就是如此而留传于世
風(かぜ)が少(すこ)しでてきて 外面起了微弱的风
僕(ぼく)の背(せい)を押(お)すから 轻轻的拍着我的背后
また旅(たび)の支度(したく)をすることにしたんだ 于是决定了再次去做旅行的准备
いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも 多么希望有一天能够被人倾听的这份心思
言葉(ことば)にはならないけど 虽然永不能化作语言
力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って 但也会竭尽全力地去传达
泣(な)いて 叫(さけ)んで伝(つた)えるから 哪怕是哭嚷着呼喊着传达着它
いつかゆけるなら遠(とお)い海(うみ)へ 有一天如果可以去遥远的海边
世界(せかい)の果(は)ての果(は)てまで 到那世界尽头的尽头
そんな場所(ばしょ)に辿(たど)りつけたら 如果真的可以探索到达那样的地方
歌:Lia/多田葵
作詞/作曲:麻枝准 編曲:ANANT-GARDE EYES
GUNSLINGER GIRL -IL TEATRINO-(神枪少女2) ED
あたたかな手(て)から生(う)まれた 从那温暖的双手中诞生的
心(こころ)を持(も)たない人形(にんぎょう) 是一个没有心灵的人偶
笑(わら)うことはなく 未曾有过欢笑
話(はな)すこともない 也不曾有过话语
いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも 多么希望有一天能够被人倾听的这份心思
言葉(ことば)にはならないけど 虽然难以化作语言
力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って 但也会竭尽全力地去传达
生(い)きていくことを知(し)るから 只因深知自己要好好活下去
人形(にんぎょう)はありがとうという
言葉(ことば)の意味(いみ)を覚(おぼ)えた
玩偶的脑海里深深地印着谢谢这句话的涵义
でもまだ使(つか)うことも 但未曾使用过
話(はな)すこともない 也不曾吐露过
いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも 多么希望有一天能够被人倾听的这份心思
言葉(ことば)にはならなくても 即使永不能化作语言
力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って 但也会竭尽全力地去传达
ありがとう そう伝(つた)えていくから 因为「谢谢」 就是如此而留传于世
風(かぜ)が少(すこ)しでてきて 外面起了微弱的风
僕(ぼく)の背(せい)を押(お)すから 轻轻的拍着我的背后
また旅(たび)の支度(したく)をすることにしたんだ 于是决定了再次去做旅行的准备
いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも 多么希望有一天能够被人倾听的这份心思
言葉(ことば)にはならないけど 虽然永不能化作语言
力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って 但也会竭尽全力地去传达
泣(な)いて 叫(さけ)んで伝(つた)えるから 哪怕是哭嚷着呼喊着传达着它
いつかゆけるなら遠(とお)い海(うみ)へ 有一天如果可以去遥远的海边
世界(せかい)の果(は)ての果(は)てまで 到那世界尽头的尽头
そんな場所(ばしょ)に辿(たど)りつけたら 如果真的可以探索到达那样的地方
DollLRC歌词
下载《DollLRC歌词》[ti:doll] [ar:Lia/多田葵] [al:doll] [00:01.00]doll [00:03.00]歌:Lia/多田葵 [00:05.00]作詞/作曲:麻枝准 編曲:ANANT-GARDE EYES [00:08.00]GUNSLINGER GIRL -IL TEATRINO-(神枪少女2) ED [00:11.00] [00:15.26]あたたかな手(て)から生(う)まれた 从那温暖的双手中诞生的 [00:23.52]心(こころ)を持(も)たない人形(にんぎょう) 是一个没有心灵的人偶 [00:30.46]笑(わら)うことはなく 未曾有过欢笑 [00:34.32]話(はな)すこともない 也不曾有过话语 [00:38.15] [00:39.85]いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも 多么希望有一天能够被人倾听的这份心思 [00:47.84]言葉(ことば)にはならないけど 虽然难以化作语言 [00:55.99]力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って 但也会竭尽全力地去传达 [01:03.87]生(い)きていくことを知(し)るから 只因深知自己要好好活下去 [01:16.49] [01:30.58]人形(にんぎょう)はありがとうという [01:38.73]言葉(ことば)の意味(いみ)を覚(おぼ)えた [01:45.29]玩偶的脑海里深深地印着谢谢这句话的涵义 [01:45.39]でもまだ使(つか)うことも 但未曾使用过 [01:49.45]話(はな)すこともない 也不曾吐露过 [01:54.37] [01:55.09]いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも 多么希望有一天能够被人倾听的这份心思 [02:03.09]言葉(ことば)にはならなくても 即使永不能化作语言 [02:11.35]力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って 但也会竭尽全力地去传达 [02:19.05]ありがとう そう伝(つた)えていくから 因为「谢谢」 就是如此而留传于世 [02:28.82]風(かぜ)が少(すこ)しでてきて 外面起了微弱的风 [02:32.25]僕(ぼく)の背(せい)を押(お)すから 轻轻的拍着我的背后 [02:36.39]また旅(たび)の支度(したく)をすることにしたんだ 于是决定了再次去做旅行的准备 [02:44.77] [02:47.88]いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも 多么希望有一天能够被人倾听的这份心思 [02:56.07]言葉(ことば)にはならないけど 虽然永不能化作语言 [03:04.17]力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って 但也会竭尽全力地去传达 [03:12.28]泣(な)いて 叫(さけ)んで伝(つた)えるから 哪怕是哭嚷着呼喊着传达着它 [03:18.59] [03:20.48]いつかゆけるなら遠(とお)い海(うみ)へ 有一天如果可以去遥远的海边 [03:28.51]世界(せかい)の果(は)ての果(は)てまで 到那世界尽头的尽头 [03:36.69]そんな場所(ばしょ)に辿(たど)りつけたら 如果真的可以探索到达那样的地方 [03:44.69]どんな気持(きも)ちになれるのかな 又将会拥有怎样的心境呢 [03:57.22]