纯音乐 - 老鹰之歌歌词
下载《老鹰之歌文本歌词》《El Condor Pasa 老鹰之歌》
El Condor Pasa
【参考译文】秃鹰飞去了
主唱:保罗·西蒙和阿特·加蓬格尔
I'd rather be a sparrow than a snail.
我宁可当麻雀也不当蜗牛。
Yes. I would.
我宁愿如此。
If I could,
如果我能够,
I surely would.
我当然愿意。
I'd rather be a hammer than a nail.
我宁可当铁锤也不当铁钉。
Yes, I would.
我宁愿如此。
If I only could,
如果我能,
I surely would.
我当然愿意。
Away, I'd rather sail away
飞走,我宁可飞走,
Like a swan that's here and gone.
像天鹅一样来去自由。
A man gets tied up to the ground,
人被地面束缚,
He gives the world its saddest sound,
发出的声音最悲,
Its saddest sound.
声音最悲。
I' d rather be a forest than a street.
我宁可当森林也不当街道。
Yes, I would.
我宁愿如此。
If I could,
若我能做到,
I surely would.
我当然愿意。
I'd rather feel the earth beneath my feet.
我宁可感觉脚踏实地。
Yes, I would.
我宁愿如此。
If I only could,
如果能如此,
I surely would.
我肯定愿意。
Away, I'd rather sail away
飞走,我宁可飞走,
Like a swan that's here and gone.
像天鹅一样来去自由。
A man gets tied up to the ground,
人被地面束缚,
He gives the world its saddest sound,
发出的声音最悲,
Its saddest sound.
声音最悲。
El Condor Pasa
【参考译文】秃鹰飞去了
主唱:保罗·西蒙和阿特·加蓬格尔
I'd rather be a sparrow than a snail.
我宁可当麻雀也不当蜗牛。
Yes. I would.
我宁愿如此。
If I could,
如果我能够,
I surely would.
我当然愿意。
I'd rather be a hammer than a nail.
我宁可当铁锤也不当铁钉。
Yes, I would.
我宁愿如此。
If I only could,
如果我能,
I surely would.
我当然愿意。
Away, I'd rather sail away
飞走,我宁可飞走,
Like a swan that's here and gone.
像天鹅一样来去自由。
A man gets tied up to the ground,
人被地面束缚,
He gives the world its saddest sound,
发出的声音最悲,
Its saddest sound.
声音最悲。
I' d rather be a forest than a street.
我宁可当森林也不当街道。
Yes, I would.
我宁愿如此。
If I could,
若我能做到,
I surely would.
我当然愿意。
I'd rather feel the earth beneath my feet.
我宁可感觉脚踏实地。
Yes, I would.
我宁愿如此。
If I only could,
如果能如此,
I surely would.
我肯定愿意。
Away, I'd rather sail away
飞走,我宁可飞走,
Like a swan that's here and gone.
像天鹅一样来去自由。
A man gets tied up to the ground,
人被地面束缚,
He gives the world its saddest sound,
发出的声音最悲,
Its saddest sound.
声音最悲。
老鹰之歌LRC歌词
下载《老鹰之歌LRC歌词》[ti:老鹰之歌] [ar:] [al:] [by:] [00:00.00]《El Condor Pasa 老鹰之歌》 [00:05.73]El Condor Pasa [00:10.55]【参考译文】秃鹰飞去了 [00:10.58]主唱:保罗·西蒙和阿特·加蓬格尔 [00:13.73] [00:17.17]I'd rather be a sparrow than a snail. [00:21.90]我宁可当麻雀也不当蜗牛。 [00:21.91]Yes. I would. [00:24.85]我宁愿如此。 [00:24.87]If I could, [00:27.80]如果我能够, [00:27.83]I surely would. [00:31.89]我当然愿意。 [00:31.90] [00:34.47]I'd rather be a hammer than a nail. [00:39.80] 我宁可当铁锤也不当铁钉。 [00:39.83]Yes, I would. [00:42.80]我宁愿如此。 [00:42.81]If I only could, [00:45.70] 如果我能, [00:45.74]I surely would. [00:48.55]我当然愿意。 [00:48.57] [00:52.04]Away, I'd rather sail away [00:57.39]飞走,我宁可飞走, [00:57.40]Like a swan that's here and gone. [01:03.25]像天鹅一样来去自由。 [01:03.27]A man gets tied up to the ground, [01:09.10]人被地面束缚, [01:09.14]He gives the world its saddest sound, [01:14.90]发出的声音最悲, [01:14.95]Its saddest sound. [01:19.80]声音最悲。 [01:19.85] [01:23.89]I' d rather be a forest than a street. [01:29.65]我宁可当森林也不当街道。 [01:29.68]Yes, I would. [01:32.20]我宁愿如此。 [01:32.26]If I could, [01:35.50]若我能做到, [01:35.56]I surely would. [01:38.70] 我当然愿意。 [01:38.72] [01:38.92]I'd rather feel the earth beneath my feet. [01:43.80]我宁可感觉脚踏实地。 [01:43.83]Yes, I would. [01:46.90]我宁愿如此。 [01:46.93]If I only could, [01:50.10]如果能如此, [01:50.12]I surely would. [01:53.25]我肯定愿意。 [01:53.29] [01:53.74]Away, I'd rather sail away [01:58.30] 飞走,我宁可飞走, [01:58.34]Like a swan that's here and gone. [02:04.55]像天鹅一样来去自由。 [02:04.57]A man gets tied up to the ground, [02:10.00]人被地面束缚, [02:10.03]He gives the world its saddest sound, [02:16.10]发出的声音最悲, [02:16.16]Its saddest sound. [02:26.05]声音最悲。 [02:26.11] [02:29.86]Thanatosmedy制造