Ann Sally - 时间旅行(ピアノヴァージョン)歌词
下载《时间旅行(ピアノヴァージョン)文本歌词》时间旅行
词/曲/呗:アン‧B7サリー(Ann Sally)
词/曲/呗:アン‧B7サリー(Ann Sally)
时を刻む钟が响いている【当表针滴答的脚步敲响了时钟】
过去と未来 行き交う街【独自伫立于过去与未来的路口】
こぼれては消える时の中【看回忆片段消散于时间的河流】
つないだ手 ぬくもり忆えいている【你掌心的余温还留在我记忆中】
変わらぬものは何もない【这世界除了改变别的都不长久】
喜び悲しみ 移ろう时代(トキ)【历史一直向前不管你笑还是哭】
あふれて涙の后には【可是就在夺眶而出的泪水背后】
やわらかな光り 照らすでしょう【总有温柔的光芒抚慰我们心头】
新しい季节(トキ)の始まりに【又一段崭新的时节将拉开序幕】
いっぱいに风受け 帆を扬げる【我已修好大船准备开始新旅途】
あなたと飞び立つ 时间旅行【想与你同船逆风而上扬帆远游】
大きな船に乗って【共赴这场时间旅行如天地沙鸥】
生命の鼓动 こだまする【当生命的心跳于胸腔激烈回荡】
光と影の行き交う场所【独自守望在光与影交错的地方】
绝え间なく过ぎる时の中【尽管时间的海洋依然奔涌不息】
确かなぬくもり 信じている【你给过的温暖我依然深信不疑】
変わらぬものは何もない【这世界依然只有改变一成不变】
风は吹き四季(キセツ)は移ろう【四时之风推动着万物交替更迭】
悲しみの云の切れ间から【在愁云与惨雾弥漫的缝隙之间】
あざやかな世界 広がるでしょう【还藏着更加广阔光鲜的新世界】
新しい季节(トキ)の始まりに【又一段崭新的时节将拉开序幕】
いっぱいに风受け 帆を扬げる【我已修好大船准备开始新旅途】
あなたと飞び立つ 时间旅行【想与你同船逆风而上扬帆远游】
大きな船に乗って【共赴这场时间旅行如天地沙鸥】
词/曲/呗:アン‧B7サリー(Ann Sally)
词/曲/呗:アン‧B7サリー(Ann Sally)
时を刻む钟が响いている【当表针滴答的脚步敲响了时钟】
过去と未来 行き交う街【独自伫立于过去与未来的路口】
こぼれては消える时の中【看回忆片段消散于时间的河流】
つないだ手 ぬくもり忆えいている【你掌心的余温还留在我记忆中】
変わらぬものは何もない【这世界除了改变别的都不长久】
喜び悲しみ 移ろう时代(トキ)【历史一直向前不管你笑还是哭】
あふれて涙の后には【可是就在夺眶而出的泪水背后】
やわらかな光り 照らすでしょう【总有温柔的光芒抚慰我们心头】
新しい季节(トキ)の始まりに【又一段崭新的时节将拉开序幕】
いっぱいに风受け 帆を扬げる【我已修好大船准备开始新旅途】
あなたと飞び立つ 时间旅行【想与你同船逆风而上扬帆远游】
大きな船に乗って【共赴这场时间旅行如天地沙鸥】
生命の鼓动 こだまする【当生命的心跳于胸腔激烈回荡】
光と影の行き交う场所【独自守望在光与影交错的地方】
绝え间なく过ぎる时の中【尽管时间的海洋依然奔涌不息】
确かなぬくもり 信じている【你给过的温暖我依然深信不疑】
変わらぬものは何もない【这世界依然只有改变一成不变】
风は吹き四季(キセツ)は移ろう【四时之风推动着万物交替更迭】
悲しみの云の切れ间から【在愁云与惨雾弥漫的缝隙之间】
あざやかな世界 広がるでしょう【还藏着更加广阔光鲜的新世界】
新しい季节(トキ)の始まりに【又一段崭新的时节将拉开序幕】
いっぱいに风受け 帆を扬げる【我已修好大船准备开始新旅途】
あなたと飞び立つ 时间旅行【想与你同船逆风而上扬帆远游】
大きな船に乗って【共赴这场时间旅行如天地沙鸥】
时间旅行(ピアノヴァージョン)LRC歌词
下载《时间旅行(ピアノヴァージョン)LRC歌词》[00:00.00]アン‧サリー(Ann Sally) - 时间旅行 [00:03.00]时间旅行 [00:14.41][00:18.16]词/曲/呗:アン‧B7サリー(Ann Sally) [00:26.81]时を刻む钟が响いている【当表针滴答的脚步敲响了时钟】 [00:33.97]过去と未来 行き交う街【独自伫立于过去与未来的路口】 [00:39.64]こぼれては消える时の中【看回忆片段消散于时间的河流】 [00:46.73]つないだ手 ぬくもり忆えいている【你掌心的余温还留在我记忆中】 [00:55.46][00:57.72][01:33.80][02:03.31][02:06.05][03:09.10][03:10.33][03:47.28] [01:04.52]変わらぬものは何もない【这世界除了改变别的都不长久】 [01:10.95]喜び悲しみ 移ろう时代(トキ)【历史一直向前不管你笑还是哭】 [01:17.47]あふれて涙の后には【可是就在夺眶而出的泪水背后】 [01:24.38]やわらかな光り 照らすでしょう【总有温柔的光芒抚慰我们心头】 [01:34.57][03:47.74]新しい季节(トキ)の始まりに【又一段崭新的时节将拉开序幕】 [01:40.62][03:53.92]いっぱいに风受け 帆を扬げる【我已修好大船准备开始新旅途】 [01:46.73][04:00.14]あなたと飞び立つ 时间旅行【想与你同船逆风而上扬帆远游】 [01:55.57][04:10.22]大きな船に乗って【共赴这场时间旅行如天地沙鸥】 [02:41.15]生命の鼓动 こだまする【当生命的心跳于胸腔激烈回荡】 [02:47.56]光と影の行き交う场所【独自守望在光与影交错的地方】 [02:53.82]绝え间なく过ぎる时の中【尽管时间的海洋依然奔涌不息】 [03:00.46]确かなぬくもり 信じている【你给过的温暖我依然深信不疑】 [03:18.35]変わらぬものは何もない【这世界依然只有改变一成不变】 [03:24.54]风は吹き四季(キセツ)は移ろう【四时之风推动着万物交替更迭】 [03:30.73]悲しみの云の切れ间から【在愁云与惨雾弥漫的缝隙之间】 [03:37.61]あざやかな世界 広がるでしょう【还藏着更加广阔光鲜的新世界】 [04:18.33]果てない旅へ【我只愿陪着你走完这无尽旅程】