朴孝信 - Breeze of the Sea歌词
下载《Breeze of the Sea文本歌词》想念...想念...-朴孝信(The Breeze Of Sea)
翻译来自:百度朴孝信吧
난 눈을 감아 널 생각해我闭上眼睛想着你
눈부셨던 기억이曾经耀眼的记忆
옛 사랑이 참 따뜻한데以前的爱情真的非常温暖
바람 곁에서 옷자락 날리면你随风飘扬的衣角
손 붙잡고 걸었던 길도连牵着你的手走过的那条路
여전히 나 그리워我也依旧如此想念着
유난히 맑았던 하늘曾经格外晴朗的天空
날 웃게한 너의 말은那时让我微笑的你的话语
그 날을 기억해我记得那一天
사랑했는데 우리 둘이我们两人曾经如此相爱着
왜 지난 얘기가 된건지但是为什么这已成为了过去的故事
유난히 밝았던 거죠也曾格外地明朗过的吧
날 위해 준비한 고백들你为了我而准备的那些告白
너무 고마웠어真的非常感谢
이제 다시는 들을 수 없는现在再也无法听到了
그리운 너의 마음을如此思念着你的心意...
아침이 오면 또 어제보다 더清晨来临 又比昨天变得更
아득해진 네 모습에遥远的你的脸
서글퍼 오는데悲伤接踵而来
날 떠나지 말라고我想说请你不要离开我
하지 못한 게 후회가 돼因为无法说出口所以后悔着
다시 올거라 믿었는데我想相信你还会再回来
유난히 어둡던 거죠现在格外阴暗对吧
날 위해서란 그 얘기那些你为了我而做的事
너무 미안해서真的非常抱歉
나를 두고서 가지말라고我想说请你不要留下我就这样离开的
널 안고 꼭 말해줄껄我想就这么抱着你如此请求来着
다신我想再一次
날 사랑해줄 그때로回到你爱着我的那时候
그 시간으로 돌아가回到那个时间点里
니가 너무 보고 싶은데我真的非常想念你
유난히 맑았던 하늘曾经格外晴朗的天空
날 웃게한 너의 말은那时让我微笑的你的话语
사랑했는데 우리 둘이我们两人曾经如此相爱着
왜 지난 얘기가 된건지但是为什么这已成为了过去的故事
해맑은 너의 얼굴你白晰的脸庞
사랑을 말했던 그대를那时说着爱我的你
이제 다시는 볼 수 없겠지现在都无法再次看到了吧
그리운 너의 사랑을如此思念着你的爱...
너무 아름답던 너의 모습曾经如此美丽的你的样子
翻译来自:百度朴孝信吧
난 눈을 감아 널 생각해我闭上眼睛想着你
눈부셨던 기억이曾经耀眼的记忆
옛 사랑이 참 따뜻한데以前的爱情真的非常温暖
바람 곁에서 옷자락 날리면你随风飘扬的衣角
손 붙잡고 걸었던 길도连牵着你的手走过的那条路
여전히 나 그리워我也依旧如此想念着
유난히 맑았던 하늘曾经格外晴朗的天空
날 웃게한 너의 말은那时让我微笑的你的话语
그 날을 기억해我记得那一天
사랑했는데 우리 둘이我们两人曾经如此相爱着
왜 지난 얘기가 된건지但是为什么这已成为了过去的故事
유난히 밝았던 거죠也曾格外地明朗过的吧
날 위해 준비한 고백들你为了我而准备的那些告白
너무 고마웠어真的非常感谢
이제 다시는 들을 수 없는现在再也无法听到了
그리운 너의 마음을如此思念着你的心意...
아침이 오면 또 어제보다 더清晨来临 又比昨天变得更
아득해진 네 모습에遥远的你的脸
서글퍼 오는데悲伤接踵而来
날 떠나지 말라고我想说请你不要离开我
하지 못한 게 후회가 돼因为无法说出口所以后悔着
다시 올거라 믿었는데我想相信你还会再回来
유난히 어둡던 거죠现在格外阴暗对吧
날 위해서란 그 얘기那些你为了我而做的事
너무 미안해서真的非常抱歉
나를 두고서 가지말라고我想说请你不要留下我就这样离开的
널 안고 꼭 말해줄껄我想就这么抱着你如此请求来着
다신我想再一次
날 사랑해줄 그때로回到你爱着我的那时候
그 시간으로 돌아가回到那个时间点里
니가 너무 보고 싶은데我真的非常想念你
유난히 맑았던 하늘曾经格外晴朗的天空
날 웃게한 너의 말은那时让我微笑的你的话语
사랑했는데 우리 둘이我们两人曾经如此相爱着
왜 지난 얘기가 된건지但是为什么这已成为了过去的故事
해맑은 너의 얼굴你白晰的脸庞
사랑을 말했던 그대를那时说着爱我的你
이제 다시는 볼 수 없겠지现在都无法再次看到了吧
그리운 너의 사랑을如此思念着你的爱...
너무 아름답던 너의 모습曾经如此美丽的你的样子
Breeze of the SeaLRC歌词
下载《Breeze of the SeaLRC歌词》[00:04.77]想念...想念...-朴孝信(The Breeze Of Sea) [00:14.47]翻译来自:百度朴孝信吧 [00:19.11]난 눈을 감아 널 생각해我闭上眼睛想着你 [00:30.27]눈부셨던 기억이曾经耀眼的记忆 [00:34.08]옛 사랑이 참 따뜻한데以前的爱情真的非常温暖 [00:41.26]바람 곁에서 옷자락 날리면你随风飘扬的衣角 [00:52.54]손 붙잡고 걸었던 길도连牵着你的手走过的那条路 [00:57.01]여전히 나 그리워我也依旧如此想念着 [01:03.61]유난히 맑았던 하늘曾经格外晴朗的天空 [01:09.21]날 웃게한 너의 말은那时让我微笑的你的话语 [01:15.55]그 날을 기억해我记得那一天 [01:17.52]사랑했는데 우리 둘이我们两人曾经如此相爱着 [01:22.52]왜 지난 얘기가 된건지但是为什么这已成为了过去的故事 [01:26.22]유난히 밝았던 거죠也曾格外地明朗过的吧 [01:31.83]날 위해 준비한 고백들你为了我而准备的那些告白 [01:38.55]너무 고마웠어真的非常感谢 [01:39.93]이제 다시는 들을 수 없는现在再也无法听到了 [01:45.14]그리운 너의 마음을如此思念着你的心意... [02:01.26]아침이 오면 또 어제보다 더清晨来临 又比昨天变得更 [02:11.88]아득해진 네 모습에遥远的你的脸 [02:15.70]서글퍼 오는데悲伤接踵而来 [02:22.75] [02:28.76]날 떠나지 말라고我想说请你不要离开我 [02:36.69]하지 못한 게 후회가 돼因为无法说出口所以后悔着 [02:41.90]다시 올거라 믿었는데我想相信你还会再回来 [02:45.64]유난히 어둡던 거죠现在格外阴暗对吧 [02:51.27]날 위해서란 그 얘기那些你为了我而做的事 [02:57.71]너무 미안해서真的非常抱歉 [02:59.51]나를 두고서 가지말라고我想说请你不要留下我就这样离开的 [03:04.21]널 안고 꼭 말해줄껄我想就这么抱着你如此请求来着 [03:12.92]다신我想再一次 [03:15.53]날 사랑해줄 그때로回到你爱着我的那时候 [03:20.16]그 시간으로 돌아가回到那个时间点里 [03:26.58]니가 너무 보고 싶은데我真的非常想念你 [03:32.98] [03:37.36]유난히 맑았던 하늘曾经格外晴朗的天空 [03:42.68]날 웃게한 너의 말은那时让我微笑的你的话语 [03:49.29]사랑했는데 우리 둘이我们两人曾经如此相爱着 [03:55.86]왜 지난 얘기가 된건지但是为什么这已成为了过去的故事 [04:02.84]해맑은 너의 얼굴你白晰的脸庞 [04:05.39]사랑을 말했던 그대를那时说着爱我的你 [04:13.14]이제 다시는 볼 수 없겠지现在都无法再次看到了吧 [04:21.51]그리운 너의 사랑을如此思念着你的爱... [04:32.59]너무 아름답던 너의 모습曾经如此美丽的你的样子 [04:37.62]잊지않을께我答应你我不会忘记