歌手《中孝介》 - 专辑《》 - 歌词《童话

在线试听歌曲《中孝介 - 童话

中孝介 - 童话歌词

下载《童话文本歌词》
童話
作詞 / 作曲:Wang Guang Liang / 編曲:大川茂伸
歌:中孝介
あの日から〖從那天開始〗
数え切れぬ〖明明已度過了〗
季節を越えたのに〖無數個季節〗
今の僕ら〖現在的我們〗
不安な日々〖在不安的日子中〗
遠ざかる あなたの手〖遠遠離開了 你的手掌心〗
震える声 零れた涙〖顫動的聲音 零落的淚水〗
「明日が見えないと」〖<願明天不會再看見>〗
あなた描く〖在你所描繪的〗
理想の人に〖理想的人中〗
すぐにはなれないけど〖雖然我無法立刻成為那個人〗
童話の中の〖我願變成〗
天使のように〖童話中的那個天使〗
両手を翼に変えて〖將雙手化作翅膀〗
あなたを深く 包んで行きたい〖我想深深地 將你包圍著〗
明日を作るよ〖編寫出美好的明天〗
注:『翻譯文本與原曲歌詞毫無關系,請勿以此相比。』
そして 僕にとって あなたは〖於是 對我來說 你也只不過是〗
出会えた日と同じ〖與我相遇在相同的日子裏〗
今も 僕の空に輝く〖現在也 在我的天空閃爍著〗
綺麗な星のまま〖猶如夜空美麗的星星般〗
童話の中の〖我願變成〗
天使のように〖童話中的那個天使〗
優しい微笑み浮かべ〖浮現出溫柔的微笑〗
あなたを深く 包んで行きたい〖我想深深地 將你包圍著〗
この手で守るよ〖用這雙手守護著你〗
童話のような〖那童話般的〗
ハッピーエンドが〖快樂結局〗
僕らの目の前にある〖將會映照在我們的瞳眸中〗
あなたと二人 歩んで行きたい〖我想與你 一起攜手同行〗
明日を信じて〖深信著明天〗
童話の中の〖我願變成〗
天使のように〖童話中的那個天使〗
両手を翼に変えて〖將雙手化作翅膀〗
あなたを深く 包んで行きたい〖我想深深地 將你包圍著〗
この手で守るよ〖用這雙手守護著你〗
この手で守るよ〖用這雙手守護著你〗

童话LRC歌词

下载《童话LRC歌词》
[ti:童話]
[ar:中孝介]
[al:恋]

[00:00.00]童話
[00:02.50]作詞 / 作曲:Wang Guang Liang / 編曲:大川茂伸
[00:05.00]歌:中孝介
[00:07.50]
[00:13.12]あの日から〖從那天開始〗
[00:16.65]数え切れぬ〖明明已度過了〗
[00:20.16]季節を越えたのに〖無數個季節〗
[00:26.23]
[00:27.28]今の僕ら〖現在的我們〗
[00:30.69]不安な日々〖在不安的日子中〗
[00:34.31]遠ざかる  あなたの手〖遠遠離開了  你的手掌心〗
[00:40.53]
[00:41.34]震える声  零れた涙〖顫動的聲音  零落的淚水〗
[00:48.35]「明日が見えないと」〖<願明天不會再看見>〗
[00:55.40]あなた描く〖在你所描繪的〗
[00:58.98]理想の人に〖理想的人中〗
[01:02.51]すぐにはなれないけど〖雖然我無法立刻成為那個人〗
[01:09.18]
[01:09.68]童話の中の〖我願變成〗
[01:13.57]天使のように〖童話中的那個天使〗
[01:16.61]両手を翼に変えて〖將雙手化作翅膀〗
[01:23.68]あなたを深く  包んで行きたい〖我想深深地  將你包圍著〗
[01:31.20]明日を作るよ〖編寫出美好的明天〗
[01:39.54]
[01:41.54]注:『翻譯文本與原曲歌詞毫無關系,請勿以此相比。』
[01:46.34]
[01:48.34]そして  僕にとって  あなたは〖於是  對我來說  你也只不過是〗
[01:55.46]出会えた日と同じ〖與我相遇在相同的日子裏〗
[02:02.53]今も  僕の空に輝く〖現在也  在我的天空閃爍著〗
[02:09.58]綺麗な星のまま〖猶如夜空美麗的星星般〗
[02:16.41]
[02:16.87]童話の中の〖我願變成〗
[02:20.58]天使のように〖童話中的那個天使〗
[02:23.63]優しい微笑み浮かべ〖浮現出溫柔的微笑〗
[02:30.73]あなたを深く  包んで行きたい〖我想深深地  將你包圍著〗
[02:38.22]この手で守るよ〖用這雙手守護著你〗
[02:44.51]
[02:44.91]童話のような〖那童話般的〗
[02:48.83]ハッピーエンドが〖快樂結局〗
[02:51.90]僕らの目の前にある〖將會映照在我們的瞳眸中〗
[02:59.02]あなたと二人  歩んで行きたい〖我想與你  一起攜手同行〗
[03:06.46]明日を信じて〖深信著明天〗
[03:12.74]
[03:13.24]童話の中の〖我願變成〗
[03:16.98]天使のように〖童話中的那個天使〗
[03:20.11]両手を翼に変えて〖將雙手化作翅膀〗
[03:27.06]あなたを深く  包んで行きたい〖我想深深地  將你包圍著〗
[03:34.64]この手で守るよ〖用這雙手守護著你〗
[03:44.83]
[03:45.52]この手で守るよ〖用這雙手守護著你〗
[03:58.67]
[04:09.64]終わり
[04:12.87]