西野カナ - I歌词
下载《I文本歌词》I
作詞:Chiara(Gigio・フェイP)
作曲:フェイP
編曲:フェイP
MIX・Mastering:友達募集P
歌:GUMI
翻譯:nameless
nicovideo sm15079249
藍色のキャンバス 愛情も飲み込んで / 藍色的畫布 把愛情也盡數吞沒
曖昧のコラージュ 相容れず剥がれ落ち / 曖昧的拼貼 互不相容而斑剥脫落
また 伝わらないまま / 又 一如往常無法傳達
何も言えない 私に向かい / 面對什麼也說不出來的我
何も言わない 鏡の世界 / 一語不發的鏡子世界
不意に飛び出す カワイイ影は / 突然間闖入的 可愛身影
睨み 振り返り 駆け出した / 瞪視 回過頭 跑了出去
泣いて 眠り 目覚め 泣いた / 哭著 睡去 醒來 又哭泣
笑え 嗤う 声に 泣いた / 大笑 為那嗤笑聲 而哭泣
積もり 積もる / 一定是 日積月累的
アイが きっと アナタを育ててた? / I 培育妳成長?
照らし 誘う 鈴の音は / 月光照耀 邀請的 鈴鐺聲
昏み 暗む 窓の外 / 在昏暗 目眩的 窗外響起
アトリエ抜け出した 独りの夜 / 逃出了畫室 獨自一人的夜晚
music...
赤く 時雨 (しぐ)れた アネモネの花 / 赤紅 淚如雨下的 罌粟秋牡丹花
アナタはまるで 花嫁の様に / 妳宛如 美麗的新娘般
やっと見据えた モデルの姿 / 終於能專注欣賞的 模特兒身姿
それは紙一重 ズレた 可愛さを貫いて / 那僅是毫釐之差 貫徹完全的可愛
描いて 眠り 目覚め 描いた / 畫著 睡去 醒來 繼續畫
嗤う 声は 聞こえないな / 聽不見那嗤笑聲啊
白が 息を止める度 / 每當白色 停止呼吸之際
アナタは掠れてった / 妳的輪廓變得模糊不清
落ちる 首輪 鈴の音に / 於掉落的 項圈 鈴鐺聲中
真の意味の 意味を知った / 知曉了所謂真正意義的意義
涙に傾ぐ花 今 抱きしめて / 因淚傾垂的花朵 現在 緊擁著
此処に捧ぐ / 在此為妳獻上
作詞:Chiara(Gigio・フェイP)
作曲:フェイP
編曲:フェイP
MIX・Mastering:友達募集P
歌:GUMI
翻譯:nameless
nicovideo sm15079249
藍色のキャンバス 愛情も飲み込んで / 藍色的畫布 把愛情也盡數吞沒
曖昧のコラージュ 相容れず剥がれ落ち / 曖昧的拼貼 互不相容而斑剥脫落
また 伝わらないまま / 又 一如往常無法傳達
何も言えない 私に向かい / 面對什麼也說不出來的我
何も言わない 鏡の世界 / 一語不發的鏡子世界
不意に飛び出す カワイイ影は / 突然間闖入的 可愛身影
睨み 振り返り 駆け出した / 瞪視 回過頭 跑了出去
泣いて 眠り 目覚め 泣いた / 哭著 睡去 醒來 又哭泣
笑え 嗤う 声に 泣いた / 大笑 為那嗤笑聲 而哭泣
積もり 積もる / 一定是 日積月累的
アイが きっと アナタを育ててた? / I 培育妳成長?
照らし 誘う 鈴の音は / 月光照耀 邀請的 鈴鐺聲
昏み 暗む 窓の外 / 在昏暗 目眩的 窗外響起
アトリエ抜け出した 独りの夜 / 逃出了畫室 獨自一人的夜晚
music...
赤く 時雨 (しぐ)れた アネモネの花 / 赤紅 淚如雨下的 罌粟秋牡丹花
アナタはまるで 花嫁の様に / 妳宛如 美麗的新娘般
やっと見据えた モデルの姿 / 終於能專注欣賞的 模特兒身姿
それは紙一重 ズレた 可愛さを貫いて / 那僅是毫釐之差 貫徹完全的可愛
描いて 眠り 目覚め 描いた / 畫著 睡去 醒來 繼續畫
嗤う 声は 聞こえないな / 聽不見那嗤笑聲啊
白が 息を止める度 / 每當白色 停止呼吸之際
アナタは掠れてった / 妳的輪廓變得模糊不清
落ちる 首輪 鈴の音に / 於掉落的 項圈 鈴鐺聲中
真の意味の 意味を知った / 知曉了所謂真正意義的意義
涙に傾ぐ花 今 抱きしめて / 因淚傾垂的花朵 現在 緊擁著
此処に捧ぐ / 在此為妳獻上
ILRC歌词
下载《ILRC歌词》[ti:I] [ar:GUMI] [al:nicovideo sm15079249] [00:01.65]I [00:03.12]作詞:Chiara(Gigio・フェイP) [00:04.93]作曲:フェイP [00:06.74]編曲:フェイP [00:08.21]MIX・Mastering:友達募集P [00:10.23]歌:GUMI [00:11.97]翻譯:nameless [00:13.79] [00:15.78]nicovideo sm15079249 [00:17.51] [00:19.91]藍色のキャンバス 愛情も飲み込んで / 藍色的畫布 把愛情也盡數吞沒 [00:29.92] 曖昧のコラージュ 相容れず剥がれ落ち / 曖昧的拼貼 互不相容而斑剥脫落 [00:35.70] また 伝わらないまま / 又 一如往常無法傳達 [00:38.98] [00:39.12] 何も言えない 私に向かい / 面對什麼也說不出來的我 [00:43.81] 何も言わない 鏡の世界 / 一語不發的鏡子世界 [00:48.98] 不意に飛び出す カワイイ影は / 突然間闖入的 可愛身影 [00:53.33] 睨み 振り返り 駆け出した / 瞪視 回過頭 跑了出去 [00:57.89] [00:58.15] 泣いて 眠り 目覚め 泣いた / 哭著 睡去 醒來 又哭泣 [01:00.45]笑え 嗤う 声に 泣いた / 大笑 為那嗤笑聲 而哭泣 [01:02.82] 積もり 積もる / 一定是 日積月累的 [01:04.10]アイが きっと アナタを育ててた? / I 培育妳成長? [01:07.78] 照らし 誘う 鈴の音は / 月光照耀 邀請的 鈴鐺聲 [01:10.03]昏み 暗む 窓の外 / 在昏暗 目眩的 窗外響起 [01:12.26] アトリエ抜け出した 独りの夜 / 逃出了畫室 獨自一人的夜晚 [01:18.56] [01:20.41]music... [01:53.84] [01:56.42] 赤く 時雨 (しぐ)れた アネモネの花 / 赤紅 淚如雨下的 罌粟秋牡丹花 [02:00.43] アナタはまるで 花嫁の様に / 妳宛如 美麗的新娘般 [02:05.44] やっと見据えた モデルの姿 / 終於能專注欣賞的 模特兒身姿 [02:10.05] それは紙一重 ズレた 可愛さを貫いて / 那僅是毫釐之差 貫徹完全的可愛 [02:17.12] [02:17.33] 描いて 眠り 目覚め 描いた / 畫著 睡去 醒來 繼續畫 [02:19.62]嗤う 声は 聞こえないな / 聽不見那嗤笑聲啊 [02:21.99] 白が 息を止める度 / 每當白色 停止呼吸之際 [02:24.58]アナタは掠れてった / 妳的輪廓變得模糊不清 [02:26.87] 落ちる 首輪 鈴の音に / 於掉落的 項圈 鈴鐺聲中 [02:29.19]真の意味の 意味を知った / 知曉了所謂真正意義的意義 [02:31.59] 涙に傾ぐ花 今 抱きしめて / 因淚傾垂的花朵 現在 緊擁著 [02:38.24]此処に捧ぐ / 在此為妳獻上 [02:45.15] [02:58.74]-END-