电影原声 - 既视感歌词
下载《既视感文本歌词》演唱:少女时代(소녀시대)
텔레파시 (Telepathy)
oh, 텔레파시 doo doo doo / oh, 心灵感应 doo doo doo
두근 또 두근 이모션 감출 수 없어 / 扑通 又扑通 不能把情感藏起来了
어디선가 본 듯한 너의 눈빛 데자부 / 好像在那儿看见过 你的眼神 既视感
샤르르 내 입술에 녹은 주문이 (들리니 들리니) / 莎啦啦 融化在我嘴唇的咒文 (听到了么 听到了么)
신비로운 향기가 온몸을 감싸 (하늘로 날아 올라) / 神秘的香气 包裹着全身 (飞向天空)
둘 만의 비밀 달콤 쌉싸름한 러브 스토리 / 就俩人的秘密 甜蜜又苦涩的 爱情故事
너를 향해 어때 들리니 나의 텔레파시 / 向着你 怎么样 听到了么 我的心灵感应
두 눈을 감아 상상해봐 뭐든 너의 스토리 / 闭上双眼 不管是什么想像一下 你的故事
원하고 또 바라는 대로 너의 텔레파시 / 希望又像期盼的那样 你的心灵感应
살금 또 살금 내 모션 놀리진 마요 / 轻轻又轻轻 我的动作 不要被吓到
꿈에서도 꿈꿔온 너와 나 오 랑데뷰 / 在梦里也梦到的 你和我 哦 约会
스르륵 니 마음에 보낸 신호가 (doo doo doo, doo doo doo) / 滋啦啦 发向你心里的信号(doo doo doo, doo doo doo)
짜릿한 첫 키스를 떠올리게 해 (내게로 다가와요) / 使我想起第一次麻酥酥的kiss (来到我这里)
수줍은 고백 햇살 가득 품은 나의 멜로디 / 羞涩的告白 我充满阳光的旋律
떨려와요 지금 이 순간 나의 텔레파시 / 紧张么现在 这瞬间 我的心灵感应
내 손을 잡아 만들어요 너와 나의 스토리 / 抓住我的手 去创造你和我的故事
언제나 니 곁에 있을게 oh, 텔레파시 doo doo doo / 会一直在你身边oh,心灵感应doo doo doo
콩닥콩닥해 자꾸 내 심장은 커다란 팝콘 같아 / 嘭嘭 总是 我的心脏想巨大的爆米花
점점 더 널 향한 사랑에 터질듯해 / 渐渐的 被向你的爱情 要爆掉了
둘 만의 비밀 달콤 쌉싸름한 러브 스토리 / 就俩人的秘密 甜蜜 苦涩的 爱情故事
너를 향해 어때 들리니 나의 텔레파시 / 向着你 怎么样 等听到么 我的心灵感应
두 눈을 감아 상상해봐 뭐든 너의 스토리 / 闭上双眼 不管是什么想像看看 你的故事
원하고 또 바라는 대로 너의 텔레파시 doo doo doo / 希望又像期盼的那样 你的心灵感应
들리나요 / 听到了么
텔레파시 (Telepathy)
oh, 텔레파시 doo doo doo / oh, 心灵感应 doo doo doo
두근 또 두근 이모션 감출 수 없어 / 扑通 又扑通 不能把情感藏起来了
어디선가 본 듯한 너의 눈빛 데자부 / 好像在那儿看见过 你的眼神 既视感
샤르르 내 입술에 녹은 주문이 (들리니 들리니) / 莎啦啦 融化在我嘴唇的咒文 (听到了么 听到了么)
신비로운 향기가 온몸을 감싸 (하늘로 날아 올라) / 神秘的香气 包裹着全身 (飞向天空)
둘 만의 비밀 달콤 쌉싸름한 러브 스토리 / 就俩人的秘密 甜蜜又苦涩的 爱情故事
너를 향해 어때 들리니 나의 텔레파시 / 向着你 怎么样 听到了么 我的心灵感应
두 눈을 감아 상상해봐 뭐든 너의 스토리 / 闭上双眼 不管是什么想像一下 你的故事
원하고 또 바라는 대로 너의 텔레파시 / 希望又像期盼的那样 你的心灵感应
살금 또 살금 내 모션 놀리진 마요 / 轻轻又轻轻 我的动作 不要被吓到
꿈에서도 꿈꿔온 너와 나 오 랑데뷰 / 在梦里也梦到的 你和我 哦 约会
스르륵 니 마음에 보낸 신호가 (doo doo doo, doo doo doo) / 滋啦啦 发向你心里的信号(doo doo doo, doo doo doo)
짜릿한 첫 키스를 떠올리게 해 (내게로 다가와요) / 使我想起第一次麻酥酥的kiss (来到我这里)
수줍은 고백 햇살 가득 품은 나의 멜로디 / 羞涩的告白 我充满阳光的旋律
떨려와요 지금 이 순간 나의 텔레파시 / 紧张么现在 这瞬间 我的心灵感应
내 손을 잡아 만들어요 너와 나의 스토리 / 抓住我的手 去创造你和我的故事
언제나 니 곁에 있을게 oh, 텔레파시 doo doo doo / 会一直在你身边oh,心灵感应doo doo doo
콩닥콩닥해 자꾸 내 심장은 커다란 팝콘 같아 / 嘭嘭 总是 我的心脏想巨大的爆米花
점점 더 널 향한 사랑에 터질듯해 / 渐渐的 被向你的爱情 要爆掉了
둘 만의 비밀 달콤 쌉싸름한 러브 스토리 / 就俩人的秘密 甜蜜 苦涩的 爱情故事
너를 향해 어때 들리니 나의 텔레파시 / 向着你 怎么样 等听到么 我的心灵感应
두 눈을 감아 상상해봐 뭐든 너의 스토리 / 闭上双眼 不管是什么想像看看 你的故事
원하고 또 바라는 대로 너의 텔레파시 doo doo doo / 希望又像期盼的那样 你的心灵感应
들리나요 / 听到了么
既视感LRC歌词
下载《既视感LRC歌词》[ti:텔레파시 (Telepathy)(中韩对照)] [ar:少女时代(소녀시대)] [al:'The Boys' The 3rd Album] [00:-13.00]텔레파시 (Telepathy) [00:-07.00]演唱:少女时代(소녀시대) [00:-03.00] [00:13.56]oh, 텔레파시 doo doo doo / oh, 心灵感应 doo doo doo [00:17.58] [00:30.70]두근 또 두근 이모션 감출 수 없어 / 扑通 又扑通 不能把情感藏起来了 [00:38.07]어디선가 본 듯한 너의 눈빛 데자부 / 好像在那儿看见过 你的眼神 既视感 [00:43.29] [00:45.09]샤르르 내 입술에 녹은 주문이 (들리니 들리니) / 莎啦啦 融化在我嘴唇的咒文 (听到了么 听到了么) [00:52.58]신비로운 향기가 온몸을 감싸 (하늘로 날아 올라) / 神秘的香气 包裹着全身 (飞向天空) [01:00.19] [01:00.80]둘 만의 비밀 달콤 쌉싸름한 러브 스토리 / 就俩人的秘密 甜蜜又苦涩的 爱情故事 [01:08.12]너를 향해 어때 들리니 나의 텔레파시 / 向着你 怎么样 听到了么 我的心灵感应 [01:15.50]두 눈을 감아 상상해봐 뭐든 너의 스토리 / 闭上双眼 不管是什么想像一下 你的故事 [01:22.95]원하고 또 바라는 대로 너의 텔레파시 / 希望又像期盼的那样 你的心灵感应 [01:30.60] [01:30.83]살금 또 살금 내 모션 놀리진 마요 / 轻轻又轻轻 我的动作 不要被吓到 [01:37.91]꿈에서도 꿈꿔온 너와 나 오 랑데뷰 / 在梦里也梦到的 你和我 哦 约会 [01:43.83] [01:45.34]스르륵 니 마음에 보낸 신호가 (doo doo doo, doo doo doo) / 滋啦啦 发向你心里的信号(doo doo doo, doo doo doo) [01:52.84]짜릿한 첫 키스를 떠올리게 해 (내게로 다가와요) / 使我想起第一次麻酥酥的kiss (来到我这里) [02:00.09] [02:00.54]수줍은 고백 햇살 가득 품은 나의 멜로디 / 羞涩的告白 我充满阳光的旋律 [02:08.11]떨려와요 지금 이 순간 나의 텔레파시 / 紧张么现在 这瞬间 我的心灵感应 [02:15.50]내 손을 잡아 만들어요 너와 나의 스토리 / 抓住我的手 去创造你和我的故事 [02:22.91]언제나 니 곁에 있을게 oh, 텔레파시 doo doo doo / 会一直在你身边oh,心灵感应doo doo doo [02:32.49] [02:38.06]콩닥콩닥해 자꾸 내 심장은 커다란 팝콘 같아 / 嘭嘭 总是 我的心脏想巨大的爆米花 [02:44.62]점점 더 널 향한 사랑에 터질듯해 / 渐渐的 被向你的爱情 要爆掉了 [02:52.57] [02:53.34]둘 만의 비밀 달콤 쌉싸름한 러브 스토리 / 就俩人的秘密 甜蜜 苦涩的 爱情故事 [03:00.40]너를 향해 어때 들리니 나의 텔레파시 / 向着你 怎么样 等听到么 我的心灵感应 [03:07.89]두 눈을 감아 상상해봐 뭐든 너의 스토리 / 闭上双眼 不管是什么想像看看 你的故事 [03:15.41]원하고 또 바라는 대로 너의 텔레파시 doo doo doo / 希望又像期盼的那样 你的心灵感应 [03:25.05] [03:29.18]들리나요 / 听到了么 [03:30.46] [03:36.04]Never, ever stop falling in love [03:38.84]