歌手《电影原声》 - 专辑《口是心非 Duplicity》 - 歌词《Share My Fire

在线试听歌曲《电影原声 - Share My Fire

电影原声 - Share My Fire歌词

下载《Share My Fire文本歌词》
Guantanamera
by : danny仔
Guantanamera, Guajira Guantanamera
Guantanamera, Guajira Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas.
Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas.
Y antes de morir me quiero
echar mis versos del alma.
Guantanamera, guajira guantanamera,
Guantanamera, guajira guantanamera.
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido.
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido.
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo.
The words mean "I am a truthful man from the land of the palm trees.
And before dying, I want to share these poems of my soul.
My poems are soft green. My poems are also flaming crimson.(Por los pobres de la tierra)
My poems are like a wounded fawn seeking refuge in the forest.(Quiero yo mi suerte echar)
The last verse says:'Con los pobres de la tierra'. (Por los pobres de la tierra)
With the poor people of this earth I want to share my fate. (Quiero yo mi suerte echar)
The streams of the mountains please me more than the sea."(Y el arroyo de la sierra)
(Me complace más que el mar)
Guantanamera, guajira guantanamera,
Guantanamera, guajira guantanamera.
Guantanamera, Guajira Guantanamera

Share My FireLRC歌词

下载《Share My FireLRC歌词》
[ti:]
[ar:]
[al:]

[00:01.65]Guantanamera
[00:06.75]by : danny仔
[00:10.01]Guantanamera, Guajira Guantanamera
[00:19.56]Guantanamera, Guajira Guantanamera
[00:27.93]
[00:28.80]Yo soy un hombre sincero
[00:32.47]De donde crecen las palmas.
[00:37.82]Yo soy un hombre sincero
[00:42.25]De donde crecen las palmas.
[00:47.31]Y antes de morir me quiero
[00:51.50]echar mis versos del alma.
[00:56.12]
[00:57.16]Guantanamera, guajira guantanamera,
[01:06.30]Guantanamera, guajira guantanamera.
[01:14.97]
[01:15.28]Mi verso es de un verde claro
[01:19.24]Y de un carmín encendido.
[01:24.47]Mi verso es de un verde claro
[01:28.68]Y de un carmín encendido.
[01:33.52]Mi verso es un ciervo herido
[01:38.11]Que busca en el monte amparo.
[01:42.67]
[01:47.94]The words mean "I am a truthful man from the land of the palm trees.
[01:53.17]And before dying, I want to share these poems of my soul.
[01:57.53]My poems are soft green. My poems are also flaming crimson.(Por los pobres de la tierra)
[02:03.89]My poems are like a wounded fawn seeking refuge in the forest.(Quiero yo mi suerte echar)
[02:09.44]The last verse says:'Con los pobres de la tierra'. (Por los pobres de la tierra)
[02:14.18]With the poor people of this earth I want to share my fate. (Quiero yo mi suerte echar)
[02:18.18]The streams of the mountains please me more than the sea."(Y el arroyo de la sierra)
[02:24.08](Me complace más que el mar)
[02:29.29]Guantanamera, guajira guantanamera,
[02:38.61]Guantanamera, guajira guantanamera.
[02:47.82]Guantanamera, Guajira Guantanamera
[02:57.17]Guantanamera, Guajira Guantanamera
[03:05.50]