The View - Happy歌词
下载《Happy文本歌词》歌曲:HAPPY
作詞:藤原基央
作曲:藤原基央
歌手:BUMP OF CHICKEN
健康な体があればいい / 要是有健康的身體就好了
大人になって願う事 / 作為成年後的一個願望
心は強くならないまま / 但是在變堅強之前
耐えきれない夜が多くなった / 難耐的夜晚卻越來越多
少年はまだ生きていて / 少年仍然在不斷成長
命の値段を測っている / 衡量著生命的價值
色々どうにか受けとめて / 接受了各式各樣的事物
落書きの様な夢を見る / 書寫著自由的夢想
優しい言葉の雨の下で / 溫柔的話語如雨傾下
涙も混ぜて流せたらな / 也隨眼淚一起流逝了吧
片付け中の頭の上に / 待理的事一件一件
これほど容易く日は昇る / 就好像太陽每天升起一樣
悲しみは消えるというなら / 悲傷如果消失的話
喜びだってそういうものだろう / 稱之為喜悅也不為過吧
誰に祈って救われる / 祈禱被誰拯救
つぎはぎの自分を引き摺って / 最後還是要靠自己
闘う相手さえ解らない / 就連戰鬥的對手都不清楚
だけど確かに痛みは増えていく / 卻切實的感覺到疼痛在增加
教わらなかった歩き方で 注意深く進む / 遇到沒有走過的路 就要小心謹慎的前進
膨大な知識があればいい / 要是有豐富的知識就好了
大人になって願う事 / 作為成年後的一個願望
心は強くならないまま / 但是在變堅強之前
守らなきゃいけないから / 還有很多不得不守護的事情
少女はまだ生きていて / 少女仍然在不斷成長
本当の事だけ探している / 追尋著屬於自己的真實
笑う事よりも大切な / 比有趣的事更為重要的
誰かの手を強く握って / 是緊握住的誰的手
優しい言葉の雨に濡れて / 被溫柔話語的雨淋濕
傷は洗ったって傷のまま / 即便被清洗過但傷口仍然存在
感じる事を諦めるのが / 如果放棄了瑣碎的小事
これほど難しい事だとは / 那麽更難的問題又將如何面對
終わらせる勇気があるなら / 如果有堅持不懈的勇氣
続きを選ぶ恐怖にも勝てる / 對於未知前路的恐怖也能戰勝
無くした後に残された / 雖然丟失後所剩下的只有空虛
愛しい空っぽを抱きしめて / 卻可以盡情的享受這一無所有
借り物の力で構わない / 就算是借助他人之力也無所謂
そこに確かな鼓動があるなら / 只要能從中確實的受到鼓舞
どうせいつか終わる旅を / 就在這終將結束的旅途
僕と一緒に歌おう / 與我一起放聲歌唱吧
Happy birthday! Happy birthday!
Happy birthday! Happy birthday!
優しい言葉の雨は乾く / 溫柔話語的雨停歇後
他人事の様な虹が架かる / 事不關己似的出現了彩虹
なんか食おうぜ そんで行こうぜ / 去吃點什麽吧 那麽走吧
これほど容易く日は昇る / 就好像太陽每天升起一樣
悲しみは消えるというなら / 悲傷如果消失的話
喜びだってそういうものだろう / 稱之為喜悅也不為過吧
誰に祈って救われる / 祈禱被誰拯救
それよりも大切な手をとって / 比這個更重要的是誰的手
勝ち負けの基準も解らない / 雖然不知道勝負的標準
だけど確かに守るものがある / 但是確實有想要守護的東西
教わらなかった夢と共に / 伴著未知的夢想
少年は大人になった / 少年就成為了大人
続きを進む恐怖の途中 / 前進的道路布滿曲折
続きがくれる勇気にも出会う / 總會湧起繼續下去的勇氣
無くした後に残された / 雖然丟失後所剩下的只有空虛
愛しい空っぽを抱きしめて / 卻可以盡情的享受這一無所有
消えない悲しみがあるなら / 即使有無法消退的悲傷
生き続ける意味だってあるだろう / 反正還有活下去的理由
どうせいつか終わる旅を / 就在這終將結束的旅途
僕と一緒に歌おう(歌おう) / 與我一起放聲歌唱吧
Happy birthday! Happy birthday!
作詞:藤原基央
作曲:藤原基央
歌手:BUMP OF CHICKEN
健康な体があればいい / 要是有健康的身體就好了
大人になって願う事 / 作為成年後的一個願望
心は強くならないまま / 但是在變堅強之前
耐えきれない夜が多くなった / 難耐的夜晚卻越來越多
少年はまだ生きていて / 少年仍然在不斷成長
命の値段を測っている / 衡量著生命的價值
色々どうにか受けとめて / 接受了各式各樣的事物
落書きの様な夢を見る / 書寫著自由的夢想
優しい言葉の雨の下で / 溫柔的話語如雨傾下
涙も混ぜて流せたらな / 也隨眼淚一起流逝了吧
片付け中の頭の上に / 待理的事一件一件
これほど容易く日は昇る / 就好像太陽每天升起一樣
悲しみは消えるというなら / 悲傷如果消失的話
喜びだってそういうものだろう / 稱之為喜悅也不為過吧
誰に祈って救われる / 祈禱被誰拯救
つぎはぎの自分を引き摺って / 最後還是要靠自己
闘う相手さえ解らない / 就連戰鬥的對手都不清楚
だけど確かに痛みは増えていく / 卻切實的感覺到疼痛在增加
教わらなかった歩き方で 注意深く進む / 遇到沒有走過的路 就要小心謹慎的前進
膨大な知識があればいい / 要是有豐富的知識就好了
大人になって願う事 / 作為成年後的一個願望
心は強くならないまま / 但是在變堅強之前
守らなきゃいけないから / 還有很多不得不守護的事情
少女はまだ生きていて / 少女仍然在不斷成長
本当の事だけ探している / 追尋著屬於自己的真實
笑う事よりも大切な / 比有趣的事更為重要的
誰かの手を強く握って / 是緊握住的誰的手
優しい言葉の雨に濡れて / 被溫柔話語的雨淋濕
傷は洗ったって傷のまま / 即便被清洗過但傷口仍然存在
感じる事を諦めるのが / 如果放棄了瑣碎的小事
これほど難しい事だとは / 那麽更難的問題又將如何面對
終わらせる勇気があるなら / 如果有堅持不懈的勇氣
続きを選ぶ恐怖にも勝てる / 對於未知前路的恐怖也能戰勝
無くした後に残された / 雖然丟失後所剩下的只有空虛
愛しい空っぽを抱きしめて / 卻可以盡情的享受這一無所有
借り物の力で構わない / 就算是借助他人之力也無所謂
そこに確かな鼓動があるなら / 只要能從中確實的受到鼓舞
どうせいつか終わる旅を / 就在這終將結束的旅途
僕と一緒に歌おう / 與我一起放聲歌唱吧
Happy birthday! Happy birthday!
Happy birthday! Happy birthday!
優しい言葉の雨は乾く / 溫柔話語的雨停歇後
他人事の様な虹が架かる / 事不關己似的出現了彩虹
なんか食おうぜ そんで行こうぜ / 去吃點什麽吧 那麽走吧
これほど容易く日は昇る / 就好像太陽每天升起一樣
悲しみは消えるというなら / 悲傷如果消失的話
喜びだってそういうものだろう / 稱之為喜悅也不為過吧
誰に祈って救われる / 祈禱被誰拯救
それよりも大切な手をとって / 比這個更重要的是誰的手
勝ち負けの基準も解らない / 雖然不知道勝負的標準
だけど確かに守るものがある / 但是確實有想要守護的東西
教わらなかった夢と共に / 伴著未知的夢想
少年は大人になった / 少年就成為了大人
続きを進む恐怖の途中 / 前進的道路布滿曲折
続きがくれる勇気にも出会う / 總會湧起繼續下去的勇氣
無くした後に残された / 雖然丟失後所剩下的只有空虛
愛しい空っぽを抱きしめて / 卻可以盡情的享受這一無所有
消えない悲しみがあるなら / 即使有無法消退的悲傷
生き続ける意味だってあるだろう / 反正還有活下去的理由
どうせいつか終わる旅を / 就在這終將結束的旅途
僕と一緒に歌おう(歌おう) / 與我一起放聲歌唱吧
Happy birthday! Happy birthday!
HappyLRC歌词
下载《HappyLRC歌词》[ti:HAPPY] [ar:BUMP OF CHICKEN] [al:HAPPY] [00:01.32]歌曲:HAPPY [00:03.45]作詞:藤原基央 [00:06.75]作曲:藤原基央 [00:09.03]歌手:BUMP OF CHICKEN [00:10.99] [00:13.80]健康な体があればいい / 要是有健康的身體就好了 [00:17.34]大人になって願う事 / 作為成年後的一個願望 [00:21.57]心は強くならないまま / 但是在變堅強之前 [00:25.06]耐えきれない夜が多くなった / 難耐的夜晚卻越來越多 [00:29.33] [00:37.83]少年はまだ生きていて / 少年仍然在不斷成長 [00:41.07]命の値段を測っている / 衡量著生命的價值 [00:45.68]色々どうにか受けとめて / 接受了各式各樣的事物 [00:49.02]落書きの様な夢を見る / 書寫著自由的夢想 [00:53.71]優しい言葉の雨の下で / 溫柔的話語如雨傾下 [00:57.26]涙も混ぜて流せたらな / 也隨眼淚一起流逝了吧 [01:01.36]片付け中の頭の上に / 待理的事一件一件 [01:05.25]これほど容易く日は昇る / 就好像太陽每天升起一樣 [01:09.32] [01:09.62]悲しみは消えるというなら / 悲傷如果消失的話 [01:12.99]喜びだってそういうものだろう / 稱之為喜悅也不為過吧 [01:17.47]誰に祈って救われる / 祈禱被誰拯救 [01:21.02]つぎはぎの自分を引き摺って / 最後還是要靠自己 [01:25.67]闘う相手さえ解らない / 就連戰鬥的對手都不清楚 [01:29.04]だけど確かに痛みは増えていく / 卻切實的感覺到疼痛在增加 [01:33.33]教わらなかった歩き方で 注意深く進む / 遇到沒有走過的路 就要小心謹慎的前進 [01:41.71] [01:49.73]膨大な知識があればいい / 要是有豐富的知識就好了 [01:53.08]大人になって願う事 / 作為成年後的一個願望 [01:57.52]心は強くならないまま / 但是在變堅強之前 [02:01.03]守らなきゃいけないから / 還有很多不得不守護的事情 [02:05.53]少女はまだ生きていて / 少女仍然在不斷成長 [02:09.01]本当の事だけ探している / 追尋著屬於自己的真實 [02:13.52]笑う事よりも大切な / 比有趣的事更為重要的 [02:17.38]誰かの手を強く握って / 是緊握住的誰的手 [02:21.56]優しい言葉の雨に濡れて / 被溫柔話語的雨淋濕 [02:25.20]傷は洗ったって傷のまま / 即便被清洗過但傷口仍然存在 [02:29.25]感じる事を諦めるのが / 如果放棄了瑣碎的小事 [02:33.25]これほど難しい事だとは / 那麽更難的問題又將如何面對 [02:37.35] [02:37.66]終わらせる勇気があるなら / 如果有堅持不懈的勇氣 [02:40.95]続きを選ぶ恐怖にも勝てる / 對於未知前路的恐怖也能戰勝 [02:44.99]無くした後に残された / 雖然丟失後所剩下的只有空虛 [02:48.93]愛しい空っぽを抱きしめて / 卻可以盡情的享受這一無所有 [02:53.53]借り物の力で構わない / 就算是借助他人之力也無所謂 [02:56.92]そこに確かな鼓動があるなら / 只要能從中確實的受到鼓舞 [03:01.22]どうせいつか終わる旅を / 就在這終將結束的旅途 [03:05.18]僕と一緒に歌おう / 與我一起放聲歌唱吧 [03:09.79] [03:10.45]Happy birthday! Happy birthday! [03:26.11]Happy birthday! Happy birthday! [03:42.09] [03:51.70]優しい言葉の雨は乾く / 溫柔話語的雨停歇後 [03:55.15]他人事の様な虹が架かる / 事不關己似的出現了彩虹 [03:59.27]なんか食おうぜ そんで行こうぜ / 去吃點什麽吧 那麽走吧 [04:03.24]これほど容易く日は昇る / 就好像太陽每天升起一樣 [04:07.59] [04:09.69]悲しみは消えるというなら / 悲傷如果消失的話 [04:13.02]喜びだってそういうものだろう / 稱之為喜悅也不為過吧 [04:17.25]誰に祈って救われる / 祈禱被誰拯救 [04:21.02]それよりも大切な手をとって / 比這個更重要的是誰的手 [04:25.61]勝ち負けの基準も解らない / 雖然不知道勝負的標準 [04:28.96]だけど確かに守るものがある / 但是確實有想要守護的東西 [04:33.32]教わらなかった夢と共に / 伴著未知的夢想 [04:37.21]少年は大人になった / 少年就成為了大人 [04:41.23] [04:41.59]続きを進む恐怖の途中 / 前進的道路布滿曲折 [04:44.99]続きがくれる勇気にも出会う / 總會湧起繼續下去的勇氣 [04:49.24]無くした後に残された / 雖然丟失後所剩下的只有空虛 [04:52.96]愛しい空っぽを抱きしめて / 卻可以盡情的享受這一無所有 [04:57.50]消えない悲しみがあるなら / 即使有無法消退的悲傷 [05:00.94]生き続ける意味だってあるだろう / 反正還有活下去的理由 [05:05.25]どうせいつか終わる旅を / 就在這終將結束的旅途 [05:09.21]僕と一緒に歌おう(歌おう) / 與我一起放聲歌唱吧 [05:15.78] [05:16.30]Happy birthday! Happy birthday! [05:32.08]Happy birthday! Happy birthday! [05:56.18]