歌手《初音ミク》 - 专辑《初音ミク -Project DIVA-extend Complete Collection》 - 歌词《结ンデ开イテ罗刹ト骸

在线试听歌曲《初音ミク - 结ンデ开イテ罗刹ト骸

初音ミク - 结ンデ开イテ罗刹ト骸歌词

下载《结ンデ开イテ罗刹ト骸文本歌词》
(さあさあ 今宵も无礼讲/来啊来啊 今晚也痛痛快快的喝吧)
(狱卒众すら巻き込んで/让狱卒们也一起被拉下来)
(宴の瀬にて成り下がるは/在宴会中堕落的)
(纯真无垢故质の悪い/乃是纯真无暇而品行不良的)
(悪虐非道に御座います/残虐无道)
结ンデ开イテ罗刹ト骸/连起来又分开罗刹与骨骸
作词:ハチ
作曲:ハチ
编曲:ハチ
呗:初音ミク
翻译:yanao
by:CHHKKE
片足无くした猫が笑う/少了一只脚的猫笑着
「ソコ行ク御嬢サン游ビマショ」/「要往那边去的小姐我们来玩吧」
首轮に繋がる赤い纽は/绑在项圈上的红绳子
片足の代わりになっちゃいない/根本没办法代替一只脚
や や や や 嫌 嫌 嫌/讨 讨 讨 讨 讨厌讨厌讨厌
列成す卒塔婆(そとば)の群れが歌う/排成一排的墓地牌子唱着歌
「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」/「要往那边去的小姐我们来跳舞吧」
足元密かに咲いた花は/在脚边开得紧密的花
しかめっ面しては愚痴ってる/愁眉苦脸地发着牢骚
腹を见せた鲤帜(こいのぼり)/被人看见肚子的鲤鱼旗
孕(はら)んだのは髑髅(されこうべ)/里头怀着的是骷髅头
やい やい 游びに行こうか/呀咿 呀咿 要来玩吗
やい やい 笑えや笑え/呀咿 呀咿 笑吧快笑吧
らい らい むすんでひらいて/啦咿 啦咿 连起来又分开
らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)/啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
一つ二つ三つで また开いて/数着一二三 再一次打开
五つ六つ七つで その手を上に/数着五六七 将手往上
松の树には首轮で 宙ぶらりんりん/在松树上用颈圈 在半空中飘呀晃
皆皆皆で 结びましょ/大家大家大家 一起连起来吧
(下らぬ馀兴は手を叩き/无聊的馀兴节目就拍拍手)
(座敷の囲炉里に焼べ曝せ/丢进厅上的暖炉里烧个精光)
下贱(げせん)な蟒蛇(うわばみ)墓前で逝く/下贱的蟒蛇死在坟墓前
集(たか)り出す亲族争いそい/一堆亲戚冒出来争着抢着
「生前彼ト约束シタゾ」/「生前已经和他约好了啦」
啸(うそぶ)くも死人に口は无し/就算这么吼死人也是没办法说话的
や や や や 嫌 嫌 嫌/讨 讨 讨 讨 讨厌讨厌讨厌
かって嬉しい花いちもんめ/买一朵会让人开心的花
次々と売られる可爱子ちゃん/能一朵一朵卖出去的是可爱的小东西
最后に残るは下品な付子(ぶす)/最后留下的是下等的丑八怪
谁にも知られずに泣いている/不让任何人发现的哭泣着
やい やい 悪戯(いたずら)しようか/呀咿 呀咿 来恶作剧吧
やい やい 踊れや踊れ/呀咿 呀咿 跳吧快跳吧
らい らい むすんでひらいて/啦咿 啦咿 连起来又分开
らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)/啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
三つ二つ一つで 息を杀して/数着三二一 无声无息地
七つ八つ十で また结んで/数着七八十 又连在一起
高殿(たたら)さえも耐え兼ね/背着就连高楼
火伤(やけど)を背负い/也难以承受的灼伤
猫は开けた袄(ふすま)を闭めて行く/猫把开着的拉门关上
结局皆様他人事(结果什么都是别人的事)
结局皆様他人事(结果什么都是别人的事)
结局皆様他人事(结果什么都是别人的事)
他人の不幸は 知らんぷり!/别人的不幸啊 通通装不知道!
やい やい 子作りしようか/呀咿 呀咿 来做小孩吧
やい やい 世迷(よま)えや世迷(よま)え/呀咿 呀咿 迷于世呀迷于世
らい らい イロハニ惚れ惚れ/啦咿 啦咿 花色美丽让人迷
らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)/啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
一つ二つ三つで また开いて/数着一二三 再一次打开
五つ六つ七つで その手を上に/数着五六七 将手往上
鸟が泣いてしまわぬ 内にはらへら/鸟儿没叫出声 肚子开始饿了
一つ二つ三つで また明日/数着一二三 明天再见囉
(悪鬼罗刹の如く その喉猛らせ、/如恶鬼罗刹一般的 那副喉咙凶猛地,)
(暴れる蟒蛇の生き血を啜る。/啜饮着狂暴蟒蛇的鲜血。)
(全ては移ろうので御座います。/一切都是会逐渐转变的。)
(今こうしている间にも、/就连此刻做着这些事的时候,)
(様々なものが。/各式各样的事物也是如此。)
(はて、何の话をしていたかな?/最后,到底发生了怎样的故事呢?)
(まあ、そんな与太话は终わりにしましょう。/嗯,就别再说那些荒唐的事情了吧。)
(さあ、お手を拝借。/来吧,拍拍手吧。)
一つ二つ三つで また明日/数着一二三 明天再见囉

结ンデ开イテ罗刹ト骸LRC歌词

下载《结ンデ开イテ罗刹ト骸LRC歌词》
[ti:结ンデ开イテ罗刹ト骸]
[ar:初音ミク]
[al:EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat.初音ミク]

[00:00.95](さあさあ 今宵も无礼讲/来啊来啊 今晚也痛痛快快的喝吧)
[00:03.05](狱卒众すら巻き込んで/让狱卒们也一起被拉下来)
[00:05.88](宴の瀬にて成り下がるは/在宴会中堕落的)
[00:08.73](纯真无垢故质の悪い/乃是纯真无暇而品行不良的)
[00:11.56](悪虐非道に御座います/残虐无道)
[00:13.41]
[00:14.41]结ンデ开イテ罗刹ト骸/连起来又分开罗刹与骨骸
[00:15.82]作词:ハチ
[00:17.28]作曲:ハチ
[00:18.67]编曲:ハチ
[00:20.05]呗:初音ミク
[00:21.50]翻译:yanao
[00:22.88]by:CHHKKE
[00:27.15]
[00:28.55]片足无くした猫が笑う/少了一只脚的猫笑着
[00:31.18]「ソコ行ク御嬢サン游ビマショ」/「要往那边去的小姐我们来玩吧」
[00:34.17]首轮に繋がる赤い纽は/绑在项圈上的红绳子
[00:36.89]片足の代わりになっちゃいない/根本没办法代替一只脚
[00:39.18]
[00:39.88]や や や や 嫌 嫌 嫌/讨 讨 讨 讨 讨厌讨厌讨厌
[00:42.00]
[00:42.70]列成す卒塔婆(そとば)の群れが歌う/排成一排的墓地牌子唱着歌
[00:45.38]「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」/「要往那边去的小姐我们来跳舞吧」
[00:48.35]足元密かに咲いた花は/在脚边开得紧密的花
[00:51.06]しかめっ面しては愚痴ってる/愁眉苦脸地发着牢骚
[00:53.33]
[00:54.03]腹を见せた鲤帜(こいのぼり)/被人看见肚子的鲤鱼旗
[00:59.66]孕(はら)んだのは髑髅(されこうべ)/里头怀着的是骷髅头
[01:04.64]
[01:05.34]やい やい 游びに行こうか/呀咿 呀咿 要来玩吗
[01:11.07]やい やい 笑えや笑え/呀咿 呀咿 笑吧快笑吧
[01:16.74]らい らい むすんでひらいて/啦咿 啦咿 连起来又分开
[01:22.41]らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)/啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
[01:27.36]
[01:28.06]一つ二つ三つで また开いて/数着一二三 再一次打开
[01:30.91]五つ六つ七つで その手を上に/数着五六七 将手往上
[01:33.78]松の树には首轮で 宙ぶらりんりん/在松树上用颈圈 在半空中飘呀晃
[01:36.56]皆皆皆で 结びましょ/大家大家大家 一起连起来吧
[01:38.60]
[01:39.38](下らぬ馀兴は手を叩き/无聊的馀兴节目就拍拍手)
[01:42.24](座敷の囲炉里に焼べ曝せ/丢进厅上的暖炉里烧个精光)
[01:44.48]
[01:45.12]下贱(げせん)な蟒蛇(うわばみ)墓前で逝く/下贱的蟒蛇死在坟墓前
[01:47.75]集(たか)り出す亲族争いそい/一堆亲戚冒出来争着抢着
[01:50.69]「生前彼ト约束シタゾ」/「生前已经和他约好了啦」
[01:53.42]啸(うそぶ)くも死人に口は无し/就算这么吼死人也是没办法说话的
[01:55.70]
[01:56.40]や や や や 嫌 嫌 嫌/讨 讨 讨 讨 讨厌讨厌讨厌
[01:58.55]
[01:59.25]かって嬉しい花いちもんめ/买一朵会让人开心的花
[02:01.86]次々と売られる可爱子ちゃん/能一朵一朵卖出去的是可爱的小东西
[02:04.88]最后に残るは下品な付子(ぶす)/最后留下的是下等的丑八怪
[02:07.62]谁にも知られずに泣いている/不让任何人发现的哭泣着
[02:10.57]
[02:13.38]やい やい 悪戯(いたずら)しようか/呀咿 呀咿 来恶作剧吧
[02:19.10]やい やい 踊れや踊れ/呀咿 呀咿 跳吧快跳吧
[02:24.74]らい らい むすんでひらいて/啦咿 啦咿 连起来又分开
[02:30.45]らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)/啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
[02:35.33]
[02:36.03]三つ二つ一つで 息を杀して/数着三二一 无声无息地
[02:38.90]七つ八つ十で また结んで/数着七八十 又连在一起
[02:41.79]高殿(たたら)さえも耐え兼ね/背着就连高楼
[02:43.23]火伤(やけど)を背负い/也难以承受的灼伤
[02:44.63]猫は开けた袄(ふすま)を闭めて行く/猫把开着的拉门关上
[02:52.20]
[02:53.00]结局皆様他人事(结果什么都是别人的事)
[02:58.79]结局皆様他人事(结果什么都是别人的事)
[03:04.41]结局皆様他人事(结果什么都是别人的事)
[03:09.44]
[03:10.14]他人の不幸は 知らんぷり!/别人的不幸啊 通通装不知道!
[03:12.27]
[03:12.97]やい やい 子作りしようか/呀咿 呀咿 来做小孩吧
[03:18.61]やい やい 世迷(よま)えや世迷(よま)え/呀咿 呀咿 迷于世呀迷于世
[03:24.24]らい らい イロハニ惚れ惚れ/啦咿 啦咿 花色美丽让人迷
[03:29.94]らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)/啦咿 啦咿 罗煞与骨骸
[03:34.89]
[03:35.59]一つ二つ三つで また开いて/数着一二三 再一次打开
[03:38.41]五つ六つ七つで その手を上に/数着五六七 将手往上
[03:41.33]鸟が泣いてしまわぬ 内にはらへら/鸟儿没叫出声 肚子开始饿了
[03:44.14]一つ二つ三つで また明日/数着一二三 明天再见囉
[03:46.34]
[03:47.04](悪鬼罗刹の如く その喉猛らせ、/如恶鬼罗刹一般的 那副喉咙凶猛地,)
[03:49.85](暴れる蟒蛇の生き血を啜る。/啜饮着狂暴蟒蛇的鲜血。)
[03:52.72](全ては移ろうので御座います。/一切都是会逐渐转变的。)
[03:55.54](今こうしている间にも、/就连此刻做着这些事的时候,)
[03:58.46](様々なものが。/各式各样的事物也是如此。)
[04:01.22](はて、何の话をしていたかな?/最后,到底发生了怎样的故事呢?)
[04:03.73](まあ、そんな与太话は终わりにしましょう。/嗯,就别再说那些荒唐的事情了吧。)
[04:06.83](さあ、お手を拝借。/来吧,拍拍手吧。)
[04:08.64]
[04:09.64]一つ二つ三つで また明日/数着一二三 明天再见囉
[04:13.84]
[04:20.19]-END-