きゃりーぱみゅぱみゅ - 君をのせて (天空の城ラピュタ より)歌词
下载《君をのせて (天空の城ラピュタ より)文本歌词》剧场动画≮天空の城ラピュタ≯主题曲
作词:宮崎駿
作曲:久石譲
歌手:井上あずみ
中文翻译修改: kenhai74
あの地平線 輝くのは/ 远方的地平线上闪耀着光辉
どこかに君を かくしているから/ 你就躲藏在那里
たくさんの灯が なつかしいのは/ 点点灯光令人向往
あのどれかひとつに 君がいるから/ 是因为有你那里
さあ でかけよう ひときれのパン/ 来 出发吧 把面包
ナイフ、ランプ かばんにつめこんで/ 小刀与手提灯塞进背包里
父さんが残した 熱い想い/ 还有父亲那个未实现的梦想
母さんがくれた あのまなざし/ 母亲眼中的那份希冀
地球はまわる 君をかくして/ 地球不停地转动 你就躲藏在其中
輝く瞳 きらめく灯 / 闪烁的双眼 闪耀的灯光
地球はまわる 君をのせて/ 地球不停地转动 載着你走
いつかきっと出会う ぼくらをのせて/ 伴着我们 直到重逢的那一天
父さんが残した 熱い想い/ 还有父亲那个未实现的梦想
母さんがくれた あのまなざし/ 母亲眼中的那份希冀
地球はまわる 君をかくして/ 地球不停地转动 你躲藏在其中
輝く瞳 きらめく灯 / 闪烁的双眼 闪耀的灯光
地球はまわる 君をのせて/ 地球不停地转动 載着你走
いつかきっと出会う ぼくらをのせて/ 伴着我们 直到重逢的那一天
作词:宮崎駿
作曲:久石譲
歌手:井上あずみ
中文翻译修改: kenhai74
あの地平線 輝くのは/ 远方的地平线上闪耀着光辉
どこかに君を かくしているから/ 你就躲藏在那里
たくさんの灯が なつかしいのは/ 点点灯光令人向往
あのどれかひとつに 君がいるから/ 是因为有你那里
さあ でかけよう ひときれのパン/ 来 出发吧 把面包
ナイフ、ランプ かばんにつめこんで/ 小刀与手提灯塞进背包里
父さんが残した 熱い想い/ 还有父亲那个未实现的梦想
母さんがくれた あのまなざし/ 母亲眼中的那份希冀
地球はまわる 君をかくして/ 地球不停地转动 你就躲藏在其中
輝く瞳 きらめく灯 / 闪烁的双眼 闪耀的灯光
地球はまわる 君をのせて/ 地球不停地转动 載着你走
いつかきっと出会う ぼくらをのせて/ 伴着我们 直到重逢的那一天
父さんが残した 熱い想い/ 还有父亲那个未实现的梦想
母さんがくれた あのまなざし/ 母亲眼中的那份希冀
地球はまわる 君をかくして/ 地球不停地转动 你躲藏在其中
輝く瞳 きらめく灯 / 闪烁的双眼 闪耀的灯光
地球はまわる 君をのせて/ 地球不停地转动 載着你走
いつかきっと出会う ぼくらをのせて/ 伴着我们 直到重逢的那一天
君をのせて (天空の城ラピュタ より)LRC歌词
下载《君をのせて (天空の城ラピュタ より)LRC歌词》[ti:君をのせて] [ar:井上あずみ] [al:剧场动画≮天空の城ラピュタ≯主题曲] [00:05.00]剧场动画≮天空の城ラピュタ≯主题曲 [00:07.00] [00:10.00]作词:宮崎駿 [00:15.00]作曲:久石譲 [00:20.00]歌手:井上あずみ [00:25.00]中文翻译修改: kenhai74 [01:01.75] [01:03.75]あの地平線 輝くのは/ 远方的地平线上闪耀着光辉 [01:11.86]どこかに君を かくしているから/ 你就躲藏在那里 [01:20.02]たくさんの灯が なつかしいのは/ 点点灯光令人向往 [01:28.50]あのどれかひとつに 君がいるから/ 是因为有你那里 [01:36.26]さあ でかけよう ひときれのパン/ 来 出发吧 把面包 [01:45.02]ナイフ、ランプ かばんにつめこんで/ 小刀与手提灯塞进背包里 [01:54.64]父さんが残した 熱い想い/ 还有父亲那个未实现的梦想 [02:02.71]母さんがくれた あのまなざし/ 母亲眼中的那份希冀 [02:10.95]地球はまわる 君をかくして/ 地球不停地转动 你就躲藏在其中 [02:19.01]輝く瞳 きらめく灯 / 闪烁的双眼 闪耀的灯光 [02:27.09]地球はまわる 君をのせて/ 地球不停地转动 載着你走 [02:35.53]いつかきっと出会う ぼくらをのせて/ 伴着我们 直到重逢的那一天 [02:44.20] [02:59.72]父さんが残した 熱い想い/ 还有父亲那个未实现的梦想 [03:07.85]母さんがくれた あのまなざし/ 母亲眼中的那份希冀 [03:15.91]地球はまわる 君をかくして/ 地球不停地转动 你躲藏在其中 [03:24.16]輝く瞳 きらめく灯 / 闪烁的双眼 闪耀的灯光 [03:32.20]地球はまわる 君をのせて/ 地球不停地转动 載着你走 [03:40.65]いつかきっと出会う ぼくらをのせて/ 伴着我们 直到重逢的那一天 [03:47.61] [03:52.00]~終わり [03:57.00]