歌手《Nico》 - 专辑《The Marble Index》 - 歌词《No One Is There (LP Version)

在线试听歌曲《Nico - No One Is There (LP Version)

Nico - No One Is There (LP Version)歌词

下载《No One Is There (LP Version)文本歌词》
No-one Is There
(Sopor Aeternus) Dead Lovers' Sarabande - Face 2
Now and then I'm scared, 现在我感到恐惧
when I seem to forget how sounds become words or even sentences ... 当我似乎遗忘的声音成为了文字甚至审判
No, I don't speak anymore and what could I say, 不,我再也不会开口,那些我可能会说的话
since no-one is there and there is nothing to say ... 因为没有人在这里,这里什么也没有
So, I prefer to lie in darkest silence alone ... 我更愿意独自躺在最黑暗的寂静中
listening to the lack of light, or sound, or someone to talk to, 聆听黑暗,是声音,是谁在低语
for something to share ... 为了分享什么
- but there is no hope and no-one is there. 但是这里没有希望,没有人在这里
No, no, no ...- not one living soul and there is nothing (left) to say, 没有活着的灵魂,没有人发一言
in darkness I lie all alone by myself, 我独自躺在黑暗之中
sleeping most of the time to endure the pain. 所有的时间中我在沉睡忍受这痛苦
I am not breathing a word, 我不发一言
I haven't spoken for weeks 我几周都不说一句话
and yet the mistress inside me is (secretly) straining her ears. 然而我内心的情人竖起耳朵
But there is no-one, 但是这里没有一个人
and it seems to me at times 看来在每一刻
that with every passing hour another word is leaving my mind ... 每过一个小时,一个词就从我脑中消失
I am the mistress of loneliness, 我是孤独的情人
my court is deserted but I do not care. 我的庭院一片荒芜但是我无心照看
The presence of people is ugly and cold 活着的人丑恶且冷酷
and something I can neither watch nor bear. 我不想去看这些也不能忍受
So, I prefer to lie in darkness silence alone, 因此,我祈祷独自躺在寂静的黑暗中
listening to the lack of light, or sound, or someone to talk to, 听那黑暗,听那声音,有什么人在说话
for something to share ... 为了分享这些
- but there is no hope and no-one is there. 但是这里没有希望,没有人在这里
No, I don't speak anymore and what should I say, 不,我再也不会开口,那些我可能会说的话
since no- one is there and there is nothing to say? 因为没有人在这里,这里什么也没有
All is oppressive, alles ist schwer, 所有的压抑,

No One Is There (LP Version)LRC歌词

下载《No One Is There (LP Version)LRC歌词》
[ti:No one Is There]
[ar:Sopor Aeternus]
[al:]

[00:09.18]No-one Is There
[00:14.48](Sopor Aeternus)    Dead Lovers' Sarabande - Face 2
[00:31.39]Now and then I'm scared,                                                现在我感到恐惧
[00:35.13]when I seem to forget how sounds become words or even sentences ...     当我似乎遗忘的声音成为了文字甚至审判
[00:43.77]No, I don't speak anymore and what could I say,                         不,我再也不会开口,那些我可能会说的话
[00:49.96]since no-one is there and there is nothing to say ...                   因为没有人在这里,这里什么也没有
[00:58.99]So, I prefer to lie in darkest silence alone ...                        我更愿意独自躺在最黑暗的寂静中
[01:05.98]listening to the lack of light, or sound, or someone to talk to,        聆听黑暗,是声音,是谁在低语
[01:15.56]for something to share ...                                              为了分享什么
[01:18.97]- but there is no hope and no-one is there.                             但是这里没有希望,没有人在这里
[01:28.38]No, no, no ...- not one living soul and there is nothing (left) to say, 没有活着的灵魂,没有人发一言
[01:40.58]in darkness I lie all alone by myself,                                  我独自躺在黑暗之中
[01:46.60]sleeping most of the time to endure the pain.                           所有的时间中我在沉睡忍受这痛苦
[02:24.32]I am not breathing a word,                                              我不发一言
[02:28.10]I haven't spoken for weeks                                              我几周都不说一句话
[02:33.87]and yet the mistress inside me is (secretly) straining her ears.        然而我内心的情人竖起耳朵
[02:37.44]But there is no-one,                                                    但是这里没有一个人
[02:40.47]and it seems to me at times                                             看来在每一刻
[02:43.87]that with every passing hour another word is leaving my mind ...        每过一个小时,一个词就从我脑中消失
[03:22.03]I am the mistress of loneliness,                                        我是孤独的情人
[03:28.00]my court is deserted but I do not care.                                 我的庭院一片荒芜但是我无心照看
[03:34.49]The presence of people is ugly and cold                                 活着的人丑恶且冷酷
[03:40.69]and something I can neither watch nor bear.                             我不想去看这些也不能忍受
[03:49.54]So, I prefer to lie in darkness silence alone,                          因此,我祈祷独自躺在寂静的黑暗中
[03:56.85]listening to the lack of light, or sound, or someone to talk to,        听那黑暗,听那声音,有什么人在说话
[04:03.04]for something to share ...                                              为了分享这些
[04:09.51]- but there is no hope and no-one is there.                             但是这里没有希望,没有人在这里
[04:18.00]No, I don't speak anymore and what should I say,                        不,我再也不会开口,那些我可能会说的话
[04:24.68]since no- one is there and there is nothing to say?                     因为没有人在这里,这里什么也没有
[04:31.18]All is oppressive, alles ist schwer,                                    所有的压抑,
[04:37.97]there is no-one and NO-ONE IS THERE ...                                 这里没有人