[00:00.98] 蜜 -mitsu-
[00:03.30]
[00:05.74] 词:奥井雅美 曲:奥井雅美
[00:07.73]
[00:20.10]远い昔 命と云う (很久很久以前,诞生了称之为命运的)
[00:24.70]甘く蜜のような 儚い炎生まれた(如甜蜜般的短暂的火焰 )
[00:39.29]それは风もないのにただ摇らめいて(明明没有风,却摇曳着)
[00:47.45]私たち惑わした(我们迷茫了)
[00:55.68]
[00:58.40]爱すること 憎むことさえも手招き(对着爱,甚至是对着恨招手)
[01:08.04]今 炎は燃えさかって生きつづける(如今,火焰会继续旺盛地生存)
[01:15.92]そして 永远を望む心まで与えた(然后,直到给予了期望永恒的心)
[01:27.26]あぁ明日はどこへ行くの?(啊,明日去往何方?)
[01:37.19]
[01:39.32]谁がため この私 ココにいるのだろう(因为谁,我依然在这里?)
[01:48.89]抱いて 抱いて 拔け壳のような体でも(抱着,抱着,就算是失魂落魄般地身体)
[01:58.50]あなたに この想い 捧げてる私は(为你奉着如此愿望的我)
[02:07.59]炎を燃やし 蜜に溺れた(燃烧着火焰,沉溺在蜜中)
[02:15.01]そんな人形(ヒトガタ)でいい(成了这样的人偶也可以)
[02:24.14]
[02:27.32]私たちを创ったという神は(创造了我们的神)
[02:36.93]ヤヌスような 二つの颜まで与えた(直到给予了如JANUS般的两张脸)
[02:44.74]潜む 横颜は罪も罚も恐れないで(隐藏的侧脸,请不要害怕罪与惩罚)
[02:55.82]あぁ笑う自分もいる(啊,笑着的自己依然存在)
[03:06.27]
[03:08.10]谁がため この私 堕ちて往くのだろう(因为谁,我会堕落了?)
[03:17.65]泣いて 泣いて 炎が消えるその时まで(哭吧,哭吧,直到火焰消失之时)
[03:27.29]あなたに この想い 捧げてる私は(为你奉着如此愿望的我)
[03:36.57]消せない炎が 身を焦がすまで生きる人形(ヒトガタ)でいい(一直生存到被不灭的火焰把身体烧成灰的人偶也可以)
[03:53.35]
[04:25.19]叶わない梦ならばすべてを壤したい(如果是实现不了的梦想,就想把它们全部毁灭)
[04:34.44]抱いて 抱いて 心见せぬ想い人よ(抱着,抱着,把心隐藏的思念的人啊)
[04:43.28]
[04:44.08]永远に この想い 捧げてる私は(永远奉着如此愿望的我)
[04:53.40]炎を燃やし 蜜に溺れた そんな人形(ヒトガタ)のまま(燃烧着火焰,沉溺在蜜中,就是这样的人偶…… )
[05:04.17]あなたに この想い 捧げてる私は (为你奉着如此愿望的我)
[05:12.59]消せない炎が 身を焦がすまで生きる(会一直生存到被不灭的火焰把身体烧成灰)
[05:21.68]
[05:22.42]そんは风もないのにただ摇らめいて(明明没有风,却摇曳着)
[05:30.88]私たちを惑わす(让我们迷茫)