[00:00.98] 蜜 -mitsu- [00:03.30] [00:05.74] 词:奥井雅美 曲:奥井雅美 [00:07.73] [00:20.10]远い昔 命と云う (很久很久以前,诞生了称之为命运的) [00:24.70]甘く蜜のような 儚い炎生まれた(如甜蜜般的短暂的火焰 ) [00:39.29]それは风もないのにただ摇らめいて(明明没有风,却摇曳着) [00:47.45]私たち惑わした(我们迷茫了) [00:55.68] [00:58.40]爱すること 憎むことさえも手招き(对着爱,甚至是对着恨招手) [01:08.04]今 炎は燃えさかって生きつづける(如今,火焰会继续旺盛地生存) [01:15.92]そして 永远を望む心まで与えた(然后,直到给予了期望永恒的心) [01:27.26]あぁ明日はどこへ行くの?(啊,明日去往何方?) [01:37.19] [01:39.32]谁がため この私 ココにいるのだろう(因为谁,我依然在这里?) [01:48.89]抱いて 抱いて 拔け壳のような体でも(抱着,抱着,就算是失魂落魄般地身体) [01:58.50]あなたに この想い 捧げてる私は(为你奉着如此愿望的我) [02:07.59]炎を燃やし 蜜に溺れた(燃烧着火焰,沉溺在蜜中) [02:15.01]そんな人形(ヒトガタ)でいい(成了这样的人偶也可以) [02:24.14] [02:27.32]私たちを创ったという神は(创造了我们的神) [02:36.93]ヤヌスような 二つの颜まで与えた(直到给予了如JANUS般的两张脸) [02:44.74]潜む 横颜は罪も罚も恐れないで(隐藏的侧脸,请不要害怕罪与惩罚) [02:55.82]あぁ笑う自分もいる(啊,笑着的自己依然存在) [03:06.27] [03:08.10]谁がため この私 堕ちて往くのだろう(因为谁,我会堕落了?) [03:17.65]泣いて 泣いて 炎が消えるその时まで(哭吧,哭吧,直到火焰消失之时) [03:27.29]あなたに この想い 捧げてる私は(为你奉着如此愿望的我) [03:36.57]消せない炎が 身を焦がすまで生きる人形(ヒトガタ)でいい(一直生存到被不灭的火焰把身体烧成灰的人偶也可以) [03:53.35] [04:25.19]叶わない梦ならばすべてを壤したい(如果是实现不了的梦想,就想把它们全部毁灭) [04:34.44]抱いて 抱いて 心见せぬ想い人よ(抱着,抱着,把心隐藏的思念的人啊) [04:43.28] [04:44.08]永远に この想い 捧げてる私は(永远奉着如此愿望的我) [04:53.40]炎を燃やし 蜜に溺れた そんな人形(ヒトガタ)のまま(燃烧着火焰,沉溺在蜜中,就是这样的人偶…… ) [05:04.17]あなたに この想い 捧げてる私は (为你奉着如此愿望的我) [05:12.59]消せない炎が 身を焦がすまで生きる(会一直生存到被不灭的火焰把身体烧成灰) [05:21.68] [05:22.42]そんは风もないのにただ摇らめいて(明明没有风,却摇曳着) [05:30.88]私たちを惑わす(让我们迷茫)