[ti:YOU] [ar:YURIA] [al:Shuffle] [00:00.01]YOU [00:00.02] [00:00.03]歌:YURIA [00:00.04]作词:AiAi [00:00.05]作曲:アッチョリケ [00:00.06]编曲:铃木マサキ [00:00.07] [00:03.05]胸に抱くキミへの言叶【酝酿在胸中的话语】 [00:06.86]いつか伝えたいな【总有一天要传达给你】 [00:11.62] [00:27.27]零れる微热 高鸣る鼓动【洋溢出微微热情 无法平静的心跳】 [00:30.87]始まりは分からないけど【虽然一开始没有明白】 [00:34.58]一度気付いた 消えない想い【之后偶然注意到了 那无法磨灭的思念】 [00:38.20]嘘にはもう出来ないから【已不能再欺骗自己了】 [00:42.16]出会えたのがありふれた偶然だとしても【即使我们的相遇是出于偶然】 [00:49.47]特别な意味を感じてる【但我也感觉到了那份特殊的意义】 [00:56.00] [00:57.43]キミのそばに居られることを【能够陪伴在你的身边】 [01:00.92]いつも神様に感谢です【让我对上苍充满感激】 [01:04.53]迷いのないキミの横顔【你那没有迷茫的侧脸】 [01:08.25]ずっと眺めていたい【好想永远凝视下去】 [01:12.02]キミと二人过ごす时间が【与你单独度过的时间】 [01:15.65]揺るぎない力をくれるよ【给了我毫不犹豫的坚强】 [01:19.31]ふいに浮かぶキミへの言叶【无意间浮现出想要对你说的话】 [01:23.00]いつか伝えたいな【总有一天要传达给你】 [01:27.19] [01:37.90]仅かに触れる暖かい指【轻轻触到你那温暖的指尖】 [01:41.71]优しい台词 それだけで【温柔的话语只有这些】 [01:45.23]梦の続きを见ているような【就像在延续我的梦】 [01:49.00]不思议な気持ちになれるよ【一种不可思议的感觉】 [01:52.90]もしもいつの日かお互いを见失っても【如果哪天我们把对方丢失了】 [02:00.14]また何度でも巡り会える【肯定还会再度相见】 [02:06.46] [02:08.03]キミの大切な思い出に【在你珍贵的回忆里】 [02:11.64]どうか私も居るますように【我好像也在那里】 [02:15.18]见たことないキミの世界を【没有见过的你的世界】 [02:18.94]もっと分けて欲しい【好想分我一些】 [02:22.30] [02:22.59]キミがに愿うことの全て【你许的愿望】 [02:26.36]余すことなく叶えたいよ【肯定会一个不剩全部实现】 [02:30.14]信じられるキミのためなら【为了我所信任的你】 [02:33.76]何でも変われる【我变成什么都可以】 [02:37.06] [03:01.29]それば色めく花のように【就像芬芳的花朵】 [03:04.95]远く咲き夸る物语【骄傲地绽放】 [03:08.66]决して消えはしない音色が【怎么也不会消逝的你的声音】 [03:12.33]风に乗せて响【随风飞去】 [03:15.99] [03:16.00]キミと二人过ごす时间が【与你单独度过的时间】 [03:19.63]揺るぎない力をくれるよ【给了我毫不动摇的坚强】 [03:23.34]祈り込めるキミへの言叶【为你许的愿望】 [03:26.89]深く届くように【愿能深深地传到】 [03:30.27]