[00:00.00]〖Wonderful Wonder World~clover〗 [00:09.59]作词:五月攻 [00:14.66]作曲:鞠 [00:18.16]演唱:ヒサノ [00:19.90] [00:20.67]时计の针が 终わり告げようと【时钟的指针即将告知完结】 [00:25.97]まちかまえてる 昼と夜のすきま【在日与夜的缝隙中等待著】 [00:31.36]暗暗の中 手さぐりでたどって【黑暗里伸手碰见】 [00:36.92]くすんだ バラの棘が刺さっていく【被不起眼的蔷薇荆棘给刺伤】 [00:42.29]深い森のやじるし【森林深处的箭形路标】 [00:48.05]忘れたまま朽ち果て【被人遗忘地慢慢腐朽】 [00:53.49]沈み込んでいくだけ【只是渐渐沉沦】 [00:58.96]ひらかない出口【那无法开启的出口】 [01:03.58]すすめば 迷わされる【前进的话 就会迷路】 [01:06.27]迷えば 狂わされる【迷路的话 逐渐失控】 [01:09.14]深みにはまりこんで 抜け出せはしない【深陷其中而无法脱身】 [01:14.64]绿の月が満ちた【绿色的月亮已经盈满】 [01:17.33]さかいめ飞びこえていこう【让我们飞越界线吧】 [01:20.70]行き先见えなくても走りだす【即使看不见前方也向前奔去】 [01:29.36]To the Wonderful Wonder World [01:34.83] [01:36.89]君を呼ぶ声【呼唤著你的声音】 [01:39.69]かき消されていく【突然消失了】 [01:42.46]もうすぐ时间 钟が鸣り响く【时间马上要到了 钟声回响振荡】 [01:47.71]変わり果てた花园【在换了一张面孔的花园里。】 [01:53.28] [01:53.72]かたく闭ざし键かけた【加上重重锁鍊封闭锁住】 [01:58.89]ふりかえらないでいて もどらない记忆【无法倒退的记忆 就这样不要再回头】 [02:08.36] [02:08.66]耳鸣り止まないまま【就这样停不住耳鸣】 [02:11.88]こたえは出せないまま【就这样找不到答案】 [02:14.42]消せない距离つめてく【抓住消不去的距离】 [02:17.11]逃げきれはしない【不再逃开。】 [02:19.92]すどおりしたとしても【即使视若无睹地路过】 [02:22.61]夜明けは迎えてくれない【黎明也不会前来迎接】 [02:26.04]胸の奥が高鸣る【胸中的鼓动高昂不已】 [02:29.86]真夜中すぎ【度过了午夜】 [02:33.14]クローバーの国のアリス OP [02:36.14]【三叶草之国的爱丽丝】OP [02:38.24] [02:42.12]出口なくした【出口不见了】 [02:45.04]森の奥でまちぶせしてる【森林幽处埋伏著的是】 [02:50.10]チェシャ猫の笑颜【柴郡猫的笑容】 [02:53.28] [02:53.72]大きな口、ひらいて【咧著大大的嘴巴】 [02:58.66]重いドアが きしんだ【沉重的门扉吱嘎作响】 [03:04.10]あぺこぺに浮き上がる【开始扭曲反向】 [03:09.59]逆さまの世界【颠倒的世界】 [03:14.23] [03:14.54]夕日を撃ちおとして【将夕阳击落一地】 [03:17.18]绿が赤に変わる【郁绿染上刺目鲜红】 [03:19.87]さみしく闻こえたなら【寂寞地听见(枪响)的话】 [03:22.63]空耳と思って【以为是错觉】 [03:25.45]しるしを切り刻まれ【将印记切碎零落】 [03:28.00]消せない 伤あとふえていく【无法消失的伤痕增加著】 [03:31.57]痛みはあとからくるもの【痛楚是后来才到来】 [03:36.14]すすめば 迷わされる【前进的话 就会迷路】 [03:38.76]迷えば 狂わされる【迷路的话 逐渐失控】 [03:41.58]深みにはまりこんで 抜け出せはしない【深陷其中而无法脱身】 [03:47.04]绿の月が満ちた【绿色的月亮已经盈满】 [03:49.73]さかいめ飞びこえていこう【让我们飞越界线吧】 [03:53.23]行き先见えなくても 今 駆け抜けていこう【迈开步伐前进吧!即使是看不见目的地的现在】 [04:00.85]In the Wonderful Wonder World [04:08.16]ドアをあけて【开启了门扉】 [04:13.54]瞳とじて【阖上了双眼】 [04:19.10]