[ti:月夜の下で]
[ar:忍足侑士(木內秀信)]
[al:テニスの王子様キャラクターCD 忍足侑士(木內秀信)「結晶」]
[by:淺川 璇(中譯) SACO.REI(LRC)]
[00:00.86]月夜の下で - 忍足侑士(木內秀信)
[00:05.33]作詞:井原弘志 作曲:呉地マサキ 編曲:竹中文一
[00:10.33]
[00:15.33]テニスの王子様キャラクターCD 忍足侑士(木內秀信)「結晶」
[00:20.33]
[00:21.04]まだ これからやで 【現在 才正要開始呢】
[00:31.17]夜は 始まったばかり 【夜晚 才剛揭起序幕】
[00:39.69]
[00:42.09]闇を包んだ 街灯の下では 【在被黑暗包圍的 路燈之下】
[00:51.60]想いと自分が 月より派手になる 【思念與自己 將變得比月亮更加絢麗】
[01:02.38]
[01:03.03]妖しく 煌く 今 燃え上がって 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】
[01:14.08]あなたの 面影を 月夜に映し 【你的 臉龐 映照在月夜之下】
[01:23.18]愛しく 切なくなるほど 知りつくしたくて 【令人愛戀 幾近痛苦的 想了解你的全部】
[01:34.58]輝き 瞬いた 星(ひとみ)が あなたを 【發光 閃爍的 雙瞳 一直在】
[01:43.20]探してる 【找尋你】
[01:48.26]
[01:54.86]もう しびれるほど 【已經 焦急難耐】
[02:04.35]もっと あなたを感じて 【想要感覺到 更多的你】
[02:13.76]
[02:15.50]熱い吐息が 街中に広がる 【溫熱的吐息 在街上擴散】
[02:24.98]散らばる灯りが 二人を照らしてく 【明滅不定的街燈 照耀著彼此】
[02:36.07]
[02:36.33]妖しく 煌く 今 燃え上がった 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】
[02:47.58]心に 潜む牙 剥くべき時を 【隱藏在內心的 利牙 而今正是顯露的時候】
[02:56.46]愛しく 切なく今かと 窺(うかが)ってるんや 【令人愛戀 窺視是否正是 痛苦的此刻】
[03:07.93]剎那に 香りたつ 月夜と あなたを 【剎那間 瀰漫著香氣的 月夜和 你】
[03:16.42]重ねてる 【合而為一】
[03:22.41]
[03:37.69]妖しく 煌く 今 燃え上がって 【如此妖豔 如此明亮 現在 正熊熊燃燒】
[03:48.49]あなたの 面影を 月夜に映し 【你的 臉龐 映照在月夜之下】
[03:57.21]愛しく 切なくなるほど 知りつくしたくて 【令人愛戀 幾近痛苦的 想了解你的全部】
[04:08.61]輝き 瞬いた 星(ひとみ)が あなたを 【發光 閃爍的 雙瞳 一直在】
[04:17.27]探してる 【找尋你】
[04:22.48]
[04:25.51]月夜の下で / 忍足侑士(木內秀信)
[04:29.04]BY:淺川 璇(中譯) SACO.REI(LRC)