[ti:Saturday Night]
[ar:The Eagles]
[al:Desperado]
[00:00.00]Saturday Night
[00:05.00]The Eagles-Desperado
[00:10.00]Edit by:Nemo
[00:14.88]Seems like a dream now, it was so long ago 那是很久前的事了,回想起来似是梦一场
[00:21.88]The moon burned so bright and the time went so slow 那夜皓月朗朗,时间似是停下了脚步
[00:27.88]And I swore that I loved her and gave her a ring 我给她打了个电话,诉说我深爱着她
[00:35.88]The bluebird was high on the wing 愿化作知更鸟飞到她身边
[00:42.88]Whatever happened to Saturday night 星期六晚上不见不散
[00:50.08]Finding a sweetheart and holding her tight?宝贝,愿能寸步不离深深把你抱紧
[00:57.88]She said,"Tell me, oh, tell me, was I all right她说:告诉我,请你告诉我,这怎么能行?
[01:06.88]Whatever happened to Saturday night? 星期六晚上不见不散?
[01:15.10]The years brought the railroad 时隔多年
[01:18.88]It ran by my door 我重返家门
[01:21.00]Now there′s boards on the windows 时过境迁,往昔不再
[01:25.88]And dust on the floor 灰尘布满了地板
[01:28.00]And she passes the time at another man′s side 她已成了别人的妻子
[01:36.00]And I pass the time with my pride 而我带着我的骄傲度过了这许多年
[01:43.00]What a tangled web we weave 人生也像舞蹈,
[01:50.00]Go ′round with circumstance 奏什么乐转什么样的圈
[01:57.50]Someone show me how to tell the dancer
[02:03.18]From the dance 那个擅舞者就这样从我身边掠走了我的舞伴
[02:32.18]What ever happened 究竟发生了些什么
[02:35.50]To Saturday night? 在星期六晚上
[02:38.50]Choosin′ a friend and loosin′ a fight 我选择了友情放弃了仇恨
[02:46.88]She said,"Tell me, oh, tell me, are you alright?" 她说:告诉我吧,你一切安好吗?
[02:55.18]Whatever happened to Saturday night? 星期六晚上不见不散?
[03:04.50]Whatever happened to Saturday night? 星期六晚上不见不散?