[ti:Trnen der Sehnsucht]
[ar:Lacrimosa(中德文互译)]
[al:Einsamkeit]
[00:00.00]Trnen der Sehnsucht / 渴望之泪
[00:24.00]
[01:35.28]Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen / 尘世之子陷入沉睡
[01:42.58]Es war ein Tag der nackten Angst / 那充满纯粹恐惧的一天
[01:51.96]Wie oft fiel es zu Boden? / 它曾多少次坠落尘埃?
[01:55.82]Wie oft lachte es aus Schmerz? / 它曾多少次嘲笑痛苦?
[02:00.20]Wie oft schrie es sich an? / 它曾多少次对着自己大声呼喊?
[02:03.31]Und war lngst taub / 早已麻木
[02:05.96]
[02:08.73]Verletzter Seele letzter Schmerz / 受伤的灵魂持续的痛楚
[02:12.74]Verletzter Seele letzter Schmerz / 受伤的灵魂持续的痛楚
[02:16.65]Verstandesangst der Liebe / 对爱清醒地恐惧
[02:22.22]
[02:42.16]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具
[02:46.18]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
[02:48.88]光线投下阴影,而它停留在光线之中
[02:49.96]Und es steht hier - das Kind / 它站在那里 - 那个孩子
[02:52.45]Mit trnen im Gesicht / 脸上带着泪
[02:54.66]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
[02:57.00]光线投下阴影,而它停留在光线之中
[02:58.44]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具
[03:02.95]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
[03:05.00]光线投下阴影,而它停留在光线之中
[03:06.71]Und es steht hier - das Kind / 它站在那里 - 那个孩子
[03:09.03]Mit trnen im Gesicht / 脸上带着泪
[03:11.20]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
[03:14.00]光线投下阴影,而它停留在光线之中
[03:15.09]
[03:15.57]Die Nacht gebar ihr jüngstes Kind / 夜孕育了它最年幼的孩子
[03:23.11]Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht / 梦见爱 - 它的渴望
[03:31.67]Ein Traum der Augen - nicht der Hnde / 梦见双眼 - 而非双手
[03:35.61]Ein Traum zum trumen - nicht zum leben / 梦见梦 - 而非现实
[03:39.89]Ein Traum der Augen - nicht der Hnde / 梦见双眼 - 而非双手
[03:44.21]Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht / 梦见爱 - 它的渴望
[03:48.44]
[04:05.17]Doch die Augen des Kindes kannten keine Schnheit
[04:10.17]但孩子的双眼分辨不出美好
[04:13.08]Sie waren des Staunens viel zu schwach / 它们黯淡得令人惊讶
[04:20.20]
[05:28.82]Und der Morgensonne erstes Licht / 清晨阳光的第一缕晨曦
[05:37.02]Der Morgen tagte nicht für das Kind / 清晨的破晓并非为了这个孩子
[05:41.21]Denn am Morgen war es blind / 因为在清晨它已经失明
[05:45.50]Und der Morgensonne erstes Licht / 清晨阳光的第一缕晨曦
[05:53.76]Der Morgen tagte nicht für das Kind / 清晨的破晓并非为了这个孩子
[05:57.89]Denn am Morgen war es blind / 因为在清晨它已经失明
[06:02.44]Seine Hnde / 它的双手
[06:04.17]Seine Hnde aber wurden alt und blieben unberührt
[06:09.87]它的双手尚未使用便已经衰老
[06:17.66]
[06:35.92]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具
[06:40.03]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
[06:42.43]光线投下阴影,而它停留在光线之中
[06:44.02]Verführt sich zu erklren whrend es zerbricht
[06:46.82]欺骗自己去解释 - 当它破碎的时候
[06:48.30]Trnen der Sehnsucht - Masken im Gesicht / 渴望的泪水 - 脸上的面具
[06:52.14]Und es steht hier - das Kind / 它站在那里 - 那个孩子
[06:54.55]Mit trnen im Gesicht / 脸上带着泪
[06:56.76]Trnen der Sehnsucht / 渴望之泪
[06:58.80]Trnen der Sehnsucht / 渴望之泪
[07:00.94]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具
[07:05.12]
[07:08.80]( - 很喜欢的钢琴 - )
[07:47.88]
[07:56.90]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具
[08:00.64]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
[08:03.00]光线投下阴影,而它停留在光线之中
[08:04.12]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具
[08:07.86]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
[08:10.00]光线投下阴影,而它停留在光线之中
[08:11.45]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具
[08:15.12]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
[08:17.12]光线投下阴影,而它停留在光线之中
[08:18.64]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具
[08:22.43]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
[08:24.43]光线投下阴影,而它停留在光线之中
[08:25.69]
[08:26.20]( - Guitar Solo - )
[09:12.24]
[09:19.46]Comes From 《Einsamkeit》 - 1992
[09:27.68]
[09:29.79]Lacrimosa....Forever....