[ti:Trnen der Sehnsucht] [ar:Lacrimosa(中德文互译)] [al:Einsamkeit] [00:00.00]Trnen der Sehnsucht / 渴望之泪 [00:24.00] [01:35.28]Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen / 尘世之子陷入沉睡 [01:42.58]Es war ein Tag der nackten Angst / 那充满纯粹恐惧的一天 [01:51.96]Wie oft fiel es zu Boden? / 它曾多少次坠落尘埃? [01:55.82]Wie oft lachte es aus Schmerz? / 它曾多少次嘲笑痛苦? [02:00.20]Wie oft schrie es sich an? / 它曾多少次对着自己大声呼喊? [02:03.31]Und war lngst taub / 早已麻木 [02:05.96] [02:08.73]Verletzter Seele letzter Schmerz / 受伤的灵魂持续的痛楚 [02:12.74]Verletzter Seele letzter Schmerz / 受伤的灵魂持续的痛楚 [02:16.65]Verstandesangst der Liebe / 对爱清醒地恐惧 [02:22.22] [02:42.16]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具 [02:46.18]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht [02:48.88]光线投下阴影,而它停留在光线之中 [02:49.96]Und es steht hier - das Kind / 它站在那里 - 那个孩子 [02:52.45]Mit trnen im Gesicht / 脸上带着泪 [02:54.66]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht [02:57.00]光线投下阴影,而它停留在光线之中 [02:58.44]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具 [03:02.95]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht [03:05.00]光线投下阴影,而它停留在光线之中 [03:06.71]Und es steht hier - das Kind / 它站在那里 - 那个孩子 [03:09.03]Mit trnen im Gesicht / 脸上带着泪 [03:11.20]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht [03:14.00]光线投下阴影,而它停留在光线之中 [03:15.09] [03:15.57]Die Nacht gebar ihr jüngstes Kind / 夜孕育了它最年幼的孩子 [03:23.11]Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht / 梦见爱 - 它的渴望 [03:31.67]Ein Traum der Augen - nicht der Hnde / 梦见双眼 - 而非双手 [03:35.61]Ein Traum zum trumen - nicht zum leben / 梦见梦 - 而非现实 [03:39.89]Ein Traum der Augen - nicht der Hnde / 梦见双眼 - 而非双手 [03:44.21]Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht / 梦见爱 - 它的渴望 [03:48.44] [04:05.17]Doch die Augen des Kindes kannten keine Schnheit [04:10.17]但孩子的双眼分辨不出美好 [04:13.08]Sie waren des Staunens viel zu schwach / 它们黯淡得令人惊讶 [04:20.20] [05:28.82]Und der Morgensonne erstes Licht / 清晨阳光的第一缕晨曦 [05:37.02]Der Morgen tagte nicht für das Kind / 清晨的破晓并非为了这个孩子 [05:41.21]Denn am Morgen war es blind / 因为在清晨它已经失明 [05:45.50]Und der Morgensonne erstes Licht / 清晨阳光的第一缕晨曦 [05:53.76]Der Morgen tagte nicht für das Kind / 清晨的破晓并非为了这个孩子 [05:57.89]Denn am Morgen war es blind / 因为在清晨它已经失明 [06:02.44]Seine Hnde / 它的双手 [06:04.17]Seine Hnde aber wurden alt und blieben unberührt [06:09.87]它的双手尚未使用便已经衰老 [06:17.66] [06:35.92]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具 [06:40.03]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht [06:42.43]光线投下阴影,而它停留在光线之中 [06:44.02]Verführt sich zu erklren whrend es zerbricht [06:46.82]欺骗自己去解释 - 当它破碎的时候 [06:48.30]Trnen der Sehnsucht - Masken im Gesicht / 渴望的泪水 - 脸上的面具 [06:52.14]Und es steht hier - das Kind / 它站在那里 - 那个孩子 [06:54.55]Mit trnen im Gesicht / 脸上带着泪 [06:56.76]Trnen der Sehnsucht / 渴望之泪 [06:58.80]Trnen der Sehnsucht / 渴望之泪 [07:00.94]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具 [07:05.12] [07:08.80]( - 很喜欢的钢琴 - ) [07:47.88] [07:56.90]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:00.64]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht [08:03.00]光线投下阴影,而它停留在光线之中 [08:04.12]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:07.86]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht [08:10.00]光线投下阴影,而它停留在光线之中 [08:11.45]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:15.12]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht [08:17.12]光线投下阴影,而它停留在光线之中 [08:18.64]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:22.43]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht [08:24.43]光线投下阴影,而它停留在光线之中 [08:25.69] [08:26.20]( - Guitar Solo - ) [09:12.24] [09:19.46]Comes From 《Einsamkeit》 - 1992 [09:27.68] [09:29.79]Lacrimosa....Forever....