[ti:Reissende Blicke] [ar:Lacrimosa] [al:Einsamkeit] [00:01.34]Lacrimosa - Reissende Blicke [00:02.44]以泪洗脸 - 匆匆一瞥 [00:14.81] [01:46.33]Ich sitze im Kino meines Lebens [01:52.10]我坐在人生的剧场中 [01:55.90] Alle Platze sind belegt [01:59.56]座无虚席 [02:04.90] Mein Platz ist nur ein Notsitz [02:10.78]我拥有的只是一个临时加座 [02:11.88] Zuviele Menschen sind heute hier [02:19.01]今天这里有太多的人 [02:23.12] Das Licht geht aus - der Film beginnt [02:28.28]灯光渐弱,电影开场 [02:32.33] Erinnerungen steigen wieder auf  [02:38.75]记忆再度浮现 [02:41.43] Langst Vergangenes wird wieder Gegenwart [02:47.43]久远的过去又出现在眼前 [02:48.42] Ein fremdes Ich glotzt mir ins Gesicht [02:55.73]一个陌生的自己直视着我的脸 [02:59.91] Ich blicke in die Menge  [03:05.24]我举目四望 [03:08.78] Das ganze Kino lacht [03:13.63]整个剧场都在笑 [03:17.49] Ein krüppel treibt in den Fluten [03:23.83]残废者在洪流中挣扎 [03:24.68] Mir wird schlecht [03:26.83]我感到难受 [03:28.15] Ich schame mich [03:33.84]我羞愧难当 [03:39.73] [04:12.86] Ein von gestern gepragtes Heute [04:19.01]昨日为今日打下印记 [04:21.85] Ich erinnere mich an damals [04:27.98]我回忆起当初 [04:31.13] Die Frage um Leben und Tod [04:36.47]那关于生存与死亡的问题 [04:37.92] Heute weiss ich die Antwort [04:41.09]如今我已知道了答案 [04:41.64] Damals nicht - Ich habe falsch entschieden [04:54.77]当时却不知 - 我做了错误的决定 [04:58.58] Und wieder lachte das Kino [05:04.44]剧场中再度爆发出笑声 [05:07.59] Ich stehe auf und stürze hinaus [05:12.41]我起身冲出剧场 [05:14.72] Ich muss mich übergeben [05:17.68]我开始呕吐 [05:18.24] Der Hass schlagt auf [05:21.24]心中涌起仇恨 [05:27.87] [06:26.03] Werden sie mich im Licht erkennen? [06:31.21]他们会在灯光中认出我吗? [06:34.68] Werden sie auch dann noch lachen? [06:40.26]他们是否还在笑? [06:43.61] Wieso gehen sie nicht alle nach Hause? [06:49.61]他们为什么不回家? [06:50.75] Es ist doch nur mein ganz privates Leben [06:58.54]这完全是我个人的生活 [07:02.34] Ich komme zurück, mein Platz ist besetzt [07:09.25]我返回剧场,我的座位已被人占据 [07:11.28] Ich setze mich still auf den Boden [07:17.12]我安静地在地板上坐下 [07:20.34] Ich will schliesslich sehen, was mit mir passiert [07:25.88]我要看着自己最终将糟遇到什么 [07:27.08] Ich kenne meinen Sinn noch nicht [07:34.99]我丧失了自己的感觉 [07:38.79] Ich hoffe nur, ich sterbe rasch [07:43.56]我只希望即刻死去 [07:47.77] Damit ich die Demut nicht mehr ertragen muss [07:53.76]这样我将不再忍受屈辱 [07:56.47] Es tut mir leid, wenn mein Leben jemanden starte [08:01.08]倘若我的生活打扰了他人,我很抱歉 [08:03.88] Doch gab es einen Film, den sie mochten [08:09.22]电影中终究是他们所希望看到的 [08:20.65] [09:28.55] Der Film zeigt meinen Tod [09:33.99]电影表现了我的死亡 [09:37.83] Endlich darf auch ich mal lachen [09:42.83]最后轮到我在笑了 [09:46.48] Doch tausend Augen drehen sich herum [09:52.81]周围千百双眼睛转向我 [09:53.71] Und blicken mir entsetzt entgegen [10:02.37]充满惊愕地望向我 [10:04.41]