[ti:Reissende Blicke]
[ar:Lacrimosa]
[al:Einsamkeit]
[00:01.34]Lacrimosa - Reissende Blicke
[00:02.44]以泪洗脸 - 匆匆一瞥
[00:14.81]
[01:46.33]Ich sitze im Kino meines Lebens
[01:52.10]我坐在人生的剧场中
[01:55.90] Alle Platze sind belegt
[01:59.56]座无虚席
[02:04.90] Mein Platz ist nur ein Notsitz
[02:10.78]我拥有的只是一个临时加座
[02:11.88] Zuviele Menschen sind heute hier
[02:19.01]今天这里有太多的人
[02:23.12] Das Licht geht aus - der Film beginnt
[02:28.28]灯光渐弱,电影开场
[02:32.33] Erinnerungen steigen wieder auf
[02:38.75]记忆再度浮现
[02:41.43] Langst Vergangenes wird wieder Gegenwart
[02:47.43]久远的过去又出现在眼前
[02:48.42] Ein fremdes Ich glotzt mir ins Gesicht
[02:55.73]一个陌生的自己直视着我的脸
[02:59.91] Ich blicke in die Menge
[03:05.24]我举目四望
[03:08.78] Das ganze Kino lacht
[03:13.63]整个剧场都在笑
[03:17.49] Ein krüppel treibt in den Fluten
[03:23.83]残废者在洪流中挣扎
[03:24.68] Mir wird schlecht
[03:26.83]我感到难受
[03:28.15] Ich schame mich
[03:33.84]我羞愧难当
[03:39.73]
[04:12.86] Ein von gestern gepragtes Heute
[04:19.01]昨日为今日打下印记
[04:21.85] Ich erinnere mich an damals
[04:27.98]我回忆起当初
[04:31.13] Die Frage um Leben und Tod
[04:36.47]那关于生存与死亡的问题
[04:37.92] Heute weiss ich die Antwort
[04:41.09]如今我已知道了答案
[04:41.64] Damals nicht - Ich habe falsch entschieden
[04:54.77]当时却不知 - 我做了错误的决定
[04:58.58] Und wieder lachte das Kino
[05:04.44]剧场中再度爆发出笑声
[05:07.59] Ich stehe auf und stürze hinaus
[05:12.41]我起身冲出剧场
[05:14.72] Ich muss mich übergeben
[05:17.68]我开始呕吐
[05:18.24] Der Hass schlagt auf
[05:21.24]心中涌起仇恨
[05:27.87]
[06:26.03] Werden sie mich im Licht erkennen?
[06:31.21]他们会在灯光中认出我吗?
[06:34.68] Werden sie auch dann noch lachen?
[06:40.26]他们是否还在笑?
[06:43.61] Wieso gehen sie nicht alle nach Hause?
[06:49.61]他们为什么不回家?
[06:50.75] Es ist doch nur mein ganz privates Leben
[06:58.54]这完全是我个人的生活
[07:02.34] Ich komme zurück, mein Platz ist besetzt
[07:09.25]我返回剧场,我的座位已被人占据
[07:11.28] Ich setze mich still auf den Boden
[07:17.12]我安静地在地板上坐下
[07:20.34] Ich will schliesslich sehen, was mit mir passiert
[07:25.88]我要看着自己最终将糟遇到什么
[07:27.08] Ich kenne meinen Sinn noch nicht
[07:34.99]我丧失了自己的感觉
[07:38.79] Ich hoffe nur, ich sterbe rasch
[07:43.56]我只希望即刻死去
[07:47.77] Damit ich die Demut nicht mehr ertragen muss
[07:53.76]这样我将不再忍受屈辱
[07:56.47] Es tut mir leid, wenn mein Leben jemanden starte
[08:01.08]倘若我的生活打扰了他人,我很抱歉
[08:03.88] Doch gab es einen Film, den sie mochten
[08:09.22]电影中终究是他们所希望看到的
[08:20.65]
[09:28.55] Der Film zeigt meinen Tod
[09:33.99]电影表现了我的死亡
[09:37.83] Endlich darf auch ich mal lachen
[09:42.83]最后轮到我在笑了
[09:46.48] Doch tausend Augen drehen sich herum
[09:52.81]周围千百双眼睛转向我
[09:53.71] Und blicken mir entsetzt entgegen
[10:02.37]充满惊愕地望向我
[10:04.41]