[ti:Versuchung]
[ar:Lacrimosa]
[al:Satura]
[00:01.34]Lacrimosa - Versuchung
[00:02.44]以泪洗脸 - 诱惑
[00:03.53]
[02:01.38]Lieber sterben
[02:02.87]宁愿死去
[02:04.16]Als dies noch einmal zu erleben
[02:08.38]以免再次承受这一切
[02:11.32]
[02:33.56]Mit feuchten Augen blicke ich zurück
[02:36.60]泪眼回望
[02:36.91]Meine Lippen zittern hilflos überfordert
[02:41.53]双唇颤抖
[02:46.56]Zuviel Worte dr?ngen sich gemeinsam durch die ?ffnung
[02:49.93]太多的话语欲喷涌而出
[02:50.34]Nichts darf mehr hinaus, Ich muss schweigen
[02:55.48]然而我什么也不能说 ,我必须缄默
[03:00.24]Muss den Menschen endlich entfliehen
[03:02.66]必须最终逃脱
[03:03.15]Ich kenne jede ihrer Lügen
[03:05.31]我知道他们所有的谎言
[03:05.66]Kenne jeden falschen Atemzug
[03:07.62]熟悉每一次虚伪的呼吸
[03:13.33]Der Freund ist viel zu nahe
[03:15.03]朋友距离我如此之近
[03:15.38]Er ist ein Mensch und Feind
[03:19.17]他是一个男人,一个敌人
[03:19.83]Das Schild der Freundschaft deckt ihn jahrelang
[03:22.90]多年来他用友谊的盾牌伪装自己
[03:23.17]Dahinter sammelt er die Waffen
[03:26.34]背后却在聚集武器
[03:27.20]Meine Flucht Flucht
[03:39.64] 我逃脱 逃脱
[03:55.40]
[04:48.57]Mit feuchten Augen sehne ich mich zurück
[04:52.68]泪眼回望
[04:53.49]Erstarre - tiefe Sehnsucht
[04:58.49]僵立-深深地渴望
[05:00.13]Schweig stille und erfriere
[05:04.58]缄默-僵硬
[05:08.32]Der Blick zurück erfasst den Rauch
[05:12.21]回首,一切淹没在烟雾中
[05:13.07]Die Ruine darunter
[05:15.40]下面掩藏着废墟
[05:16.34]Erwartungsvoll gespannt
[05:21.61]满怀殷切的期待
[05:25.27]Die Siluette zu erblicken
[05:28.23]瞥见剪影
[05:31.59]Du steigst aus dem Nebel
[05:35.80]你自烟雾中升起
[05:37.10]Zeig mir mehr von dir
[05:39.42]向我展示更清晰的你
[05:40.31]Fremde Venus - zeig mir mehr
[05:44.34]陌生的爱之女神-指引我更多
[05:55.25]
[05:56.72]Lieber sterben
[05:57.67]宁愿死去
[05:58.18]Als dich in vollem Glanz zu sehen
[06:00.24]以免看见光彩之中的你
[06:03.84]Bereite mich
[06:05.15]我已准备好
[06:10.07]Ich falle vor dir nieder - Feind
[06:12.55]我匍匐于你脚下-敌人
[06:13.53]Gib mir mehr von dir - Feind
[06:16.26]给我你的更多-敌人
[06:17.10]Zieh dich aus Entblase deine Seele
[06:20.13]洗劫你 裸露你的灵魂
[06:22.78]
[06:23.83]
[06:24.22]An deine Brust will ich mich binden
[06:26.85]我愿把自己缚于你怀中
[06:27.12]Auf weissem Marmor mich zur Ruhe legen
[06:30.03]我静卧于白色大理石之上
[06:30.53]Unter deinen Augen mich dir beugen
[06:33.35]我屈从于你面前
[06:33.75]Unter deinen Schwingen mich dir ganz ergeben
[06:36.97]在你的羽翼下我完全委身于你
[06:37.30]Weisse Gattin oder Mensch? Gib mir mehr von dir
[06:38.85]洁白的女神或是人类? 给我你的更多
[07:03.74]Lass mich in deinen Krater sinken
[07:06.13]让我在你的深穴中沉没
[07:07.16]Nimm mich gefangen in deiner Mitte
[07:09.93]引我至你的中心
[07:10.39]Erhare meine Sehnsucht
[07:13.16]唤起我的渴望
[07:16.79]...
[07:45.22]Lieber sterben
[07:46.78]宁愿死去
[07:50.40]Als dies noch einmal zu erleben
[07:55.96]以免再次承受这一切
[07:59.35]