[ti:Das Schweigen]
[ar:Lacrimosa]
[al:Satura]
[offset:500]
[00:22.77]Das Schweigen 沉默
[00:38.50]Lacrimosa 以泪洗脸
[00:43.54]Album:Satura
[00:59.93]
[01:10.90]Solo...........
[02:28.46]Ekel der die Welt ergreift 厌恶充斥着这个世界
[02:38.62]Hass der durch die Herzen fliesst 憎恨充满着人们的心
[02:48.85]Verderben das durch die Reihen zieht Des Menschen edle Reihen 那高贵的人类行列被腐朽穿越
[03:11.06]In denen Gleiches nur zu Gleichen steht 在那之中一切都是那般相似
[03:20.72]Dazwischen eine Kluft sich schlaegt 而其中横亘着的那道沟壑
[03:21.87]Und Rassen wie Geschlechter trennt 按照性别划分出了种族
[03:28.71]Oh Ekel der sich der Welt bekennt 喔,厌恶显露在这世界上
[04:11.11]Kein Mensch hat es gesehen 却没有人看见它
[04:16.73]Kein Mensch hat es gehoert 没有人听见它
[04:20.79]Kein Mensch wird etwas sagen 没有人会谈到它
[04:25.79]Und kein Mensch wird danach fragen 没有人会问及它
[04:30.95]Die ganze Strasse riecht nach Blut 血液的气息充满着整个街道
[04:37.77]Doch es ist nichts geschehen 尽管什么也没有发生
[04:51.90]Diese Haende zum beten gefalltet 那些手为祈祷而合上
[04:56.63]Diese Haende zum Toeten bereit 那些手为杀戮而准备着
[05:01.90]Diese Haende beten um den Frieden 那些手为和平而祈祷
[05:06.84]Diese Haende werden sie in Fesseln legen 那些手将他们禁锢在镣铐之中
[05:12.02]Dieser Mund bittet um Gnade 那唇请求着宽恕
[05:17.18]Dieser Mund spricht von Schuld 那唇提到了罪
[05:27.36]Dieser Mensch zerbricht und stirbt 那人被击垮而死去
[05:37.44]Dieser Mensch wird leben 那人将活下来
[05:47.79]Diese Augen haben es gesehen 那些眼睛看到了这一切
[05:53.09]Doch diese Augen schliessen sich 然而它们却合上了
[06:05.28]Und ungehindert fliesst das Blut 再没有什么能阻止鲜血流淌
[06:22.87]Und das Schweigen wird unertraeglich laut 而沉默将会成为令人无法忍受的巨响