[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:02.32]Stolzes Herz
[00:32.09]Zu fühlen um zu spühren
[00:33.96]感受为的是感知
[00:36.09]Meine Sinne
[00:37.13]我的感觉
[00:37.64]Meine Seele
[00:39.27]我的灵魂
[00:39.88]Mein Gewißen
[00:41.45]我的意识
[00:43.39]Und mein Herz
[00:45.49]与我的心
[00:48.11]Am Abgrund meines Lebens
[00:50.41]在我生命的深渊处
[00:51.92]Am Ende meiner selbst
[00:55.14]在我自身的终极处
[00:55.85]Gebrechlich tief im Innern
[00:58.64]内心深处虚弱无比
[00:59.87]Und schwach nach außen hin
[01:02.52]对这世界亦是软弱无力
[01:04.22]
[01:04.59]Ist es schlecht?
[01:05.04]它糟糕吗?
[01:05.61]Und was ist gut?
[01:07.43]那么何谓好?
[01:07.93]Ist er krank?
[01:09.66]它病弱吗?
[01:09.96]Und was heißt leben?
[01:11.25]那什么唤叫生命?
[01:11.61]Nein!
[01:12.05]不!
[01:12.42]Es ist nur ehrlich - menschlich
[01:15.23]那正直的——人类
[01:15.67]Und verflucht - Ist doch nur die Wahrheit
[01:19.31]那受诅咒的——便是真理
[01:36.15]Im Auge der Gemeinheit
[01:38.48]在那野蛮的眼睛里
[01:40.43]Der Allgemeinheit
[01:42.54]人人皆是如此
[01:44.31]Schlicht verwerflich - transparent
[01:45.37]应受斥责——显而易见
[01:47.68]Doch ist es tiefer, stärker und viel mehr
[01:51.88]但它更深、更强、更多
[01:52.73]So ist der Mensch
[01:54.72]那便是人
[01:55.57]Nur auf der Suche
[01:57.19]只是找寻着
[01:57.67]Nach der Strärke
[01:58.95]那力量
[01:59.45]Nach der Lüge - blindem Wahn
[02:00.44]那谎言——盲目的错觉
[02:00.87]Und der Oberflächlichkeit
[02:02.75]无知的浅薄
[02:04.04]
[02:06.37]Mit blutverschmierten Händen
[02:06.88]沾染血污的双手,
[02:09.71]Mit einer Träne im Gesicht
[02:11.93]淌着泪水的脸庞。
[02:12.95]Einern Lächeln auf dem Lippen
[02:15.72]嘴边露出一丝微笑,
[02:16.14]Und der Hoffnung tief im Blick
[02:18.91]那眼中深藏着希望。
[02:19.46]Aufzustehen auch aus dem Dreck
[02:22.51]从尘埃中爬起来,
[02:23.31]Tief beschmutzt und stolz im Herz
[02:25.91]内心无比高傲。
[02:26.48]Dem Leben neu erwacht
[02:29.84]重新唤醒生命,
[02:30.16]Und erwacht ganz neu im Leben
[02:33.45]唤起生命新的光彩。
[02:34.17]
[02:35.02]Sind meine Hände blind und stumm?
[02:38.01]我的双手既聋且哑?
[02:38.48]Sind meine Augen alt und schwach?
[02:40.31]我的双眼老迈孱弱?
[02:41.73]Ist mein Herz dem Blut erlegen?
[02:43.74]我的心已屈服于鲜血?
[02:45.36]Und bei allem doch nur ehrlich
[02:48.55]伴随着这一切的仅是正直
[02:48.97]Bin ich Mensch?
[02:51.11]我是人类吗?
[02:52.04]Bin ich Schmerz?
[02:53.90]我是苦痛吗?
[02:55.31]Bin ich die Träne - Und der Kuss, zugleich?!
[03:00.41]我是泪水吗——我是那吻吗?!
[03:03.93]
[06:09.87]Mit blutverschmierten Händen
[06:11.89]沾染血污的双手,
[06:13.07]Mit einer Träne im Gesicht
[06:14.97]淌着泪水的脸庞。
[06:16.66]Einern Lächeln auf dem Lippen
[06:18.65]嘴边露出一丝微笑,
[06:19.92]Und der Hoffnung tief im Blick
[06:21.70]那眼中深藏着希望。
[06:23.35]Aufzustehen auch aus dem Dreck
[06:25.57]从尘埃中爬起来,
[06:26.74]Tief beschmutzt und stolz im Herz
[06:29.43]内心无比高傲。
[06:30.65]Dem Leben neu erwacht
[06:32.57]重新唤醒生命,
[06:34.34]Und erwacht ganz neu im Leben
[06:36.76]唤起生命新的光彩。
[07:04.97]Mit blutverschmierten Händen
[07:07.75]沾染血污的双手,
[07:09.43]Mit einer Träne im Gesicht
[07:10.26]淌着泪水的脸庞。
[07:11.56]Einern Lächeln auf dem Lippen
[07:14.11]嘴边露出一丝微笑,
[07:14.89]Und der Hoffnung tief im Blick
[07:17.12]那眼中深藏着希望。
[07:18.13]Aufzustehen auch aus dem Dreck
[07:20.18]从尘埃中爬起来,
[07:21.39]Tief beschmutzt und stolz im Herz
[07:24.11]内心无比高傲。
[07:25.23]Dem Leben neu erwacht
[07:27.92]重新唤醒生命,
[07:28.47]Und erwacht ganz neu im Leben
[07:31.20]唤起生命新的光彩。
[07:31.48]Mit blutverschmierten Händen
[07:33.77]沾染血污的双手,
[07:34.51]Mit einer Träne im Gesicht
[07:36.98]淌着泪水的脸庞。
[07:37.99]Einern Lächeln auf dem Lippen
[07:40.68]嘴边露出一丝微笑,
[07:41.34]Und der Hoffnung tief im Blick
[07:43.34]那眼中深藏着希望。
[07:44.67]Aufzustehen auch aus dem Dreck
[07:46.69]从尘埃中爬起来,
[07:48.15]Tief beschmutzt und stolz im Herz
[07:50.41]内心无比高傲。
[07:51.60]Dem Leben neu erwacht
[07:53.77]重新唤醒生命,
[07:54.80]Und erwacht ganz neu im Leben
[07:57.67]唤起生命新的光彩。
[08:09.39]
[08:25.90]翻译:夜瞳