[ti:] [ar:] [al:] [00:02.32]Stolzes Herz [00:32.09]Zu fühlen um zu spühren [00:33.96]感受为的是感知 [00:36.09]Meine Sinne [00:37.13]我的感觉 [00:37.64]Meine Seele [00:39.27]我的灵魂 [00:39.88]Mein Gewißen [00:41.45]我的意识 [00:43.39]Und mein Herz [00:45.49]与我的心 [00:48.11]Am Abgrund meines Lebens [00:50.41]在我生命的深渊处 [00:51.92]Am Ende meiner selbst [00:55.14]在我自身的终极处 [00:55.85]Gebrechlich tief im Innern [00:58.64]内心深处虚弱无比 [00:59.87]Und schwach nach außen hin [01:02.52]对这世界亦是软弱无力 [01:04.22] [01:04.59]Ist es schlecht? [01:05.04]它糟糕吗? [01:05.61]Und was ist gut? [01:07.43]那么何谓好? [01:07.93]Ist er krank? [01:09.66]它病弱吗? [01:09.96]Und was heißt leben? [01:11.25]那什么唤叫生命? [01:11.61]Nein! [01:12.05]不! [01:12.42]Es ist nur ehrlich - menschlich [01:15.23]那正直的——人类 [01:15.67]Und verflucht - Ist doch nur die Wahrheit [01:19.31]那受诅咒的——便是真理 [01:36.15]Im Auge der Gemeinheit [01:38.48]在那野蛮的眼睛里 [01:40.43]Der Allgemeinheit [01:42.54]人人皆是如此 [01:44.31]Schlicht verwerflich - transparent [01:45.37]应受斥责——显而易见 [01:47.68]Doch ist es tiefer, stärker und viel mehr [01:51.88]但它更深、更强、更多 [01:52.73]So ist der Mensch [01:54.72]那便是人 [01:55.57]Nur auf der Suche [01:57.19]只是找寻着 [01:57.67]Nach der Strärke [01:58.95]那力量 [01:59.45]Nach der Lüge - blindem Wahn [02:00.44]那谎言——盲目的错觉 [02:00.87]Und der Oberflächlichkeit [02:02.75]无知的浅薄 [02:04.04] [02:06.37]Mit blutverschmierten Händen [02:06.88]沾染血污的双手, [02:09.71]Mit einer Träne im Gesicht [02:11.93]淌着泪水的脸庞。 [02:12.95]Einern Lächeln auf dem Lippen [02:15.72]嘴边露出一丝微笑, [02:16.14]Und der Hoffnung tief im Blick [02:18.91]那眼中深藏着希望。 [02:19.46]Aufzustehen auch aus dem Dreck [02:22.51]从尘埃中爬起来, [02:23.31]Tief beschmutzt und stolz im Herz [02:25.91]内心无比高傲。 [02:26.48]Dem Leben neu erwacht [02:29.84]重新唤醒生命, [02:30.16]Und erwacht ganz neu im Leben [02:33.45]唤起生命新的光彩。 [02:34.17] [02:35.02]Sind meine Hände blind und stumm? [02:38.01]我的双手既聋且哑? [02:38.48]Sind meine Augen alt und schwach? [02:40.31]我的双眼老迈孱弱? [02:41.73]Ist mein Herz dem Blut erlegen? [02:43.74]我的心已屈服于鲜血? [02:45.36]Und bei allem doch nur ehrlich [02:48.55]伴随着这一切的仅是正直 [02:48.97]Bin ich Mensch? [02:51.11]我是人类吗? [02:52.04]Bin ich Schmerz? [02:53.90]我是苦痛吗? [02:55.31]Bin ich die Träne - Und der Kuss, zugleich?! [03:00.41]我是泪水吗——我是那吻吗?! [03:03.93] [06:09.87]Mit blutverschmierten Händen [06:11.89]沾染血污的双手, [06:13.07]Mit einer Träne im Gesicht [06:14.97]淌着泪水的脸庞。 [06:16.66]Einern Lächeln auf dem Lippen [06:18.65]嘴边露出一丝微笑, [06:19.92]Und der Hoffnung tief im Blick [06:21.70]那眼中深藏着希望。 [06:23.35]Aufzustehen auch aus dem Dreck [06:25.57]从尘埃中爬起来, [06:26.74]Tief beschmutzt und stolz im Herz [06:29.43]内心无比高傲。 [06:30.65]Dem Leben neu erwacht [06:32.57]重新唤醒生命, [06:34.34]Und erwacht ganz neu im Leben [06:36.76]唤起生命新的光彩。 [07:04.97]Mit blutverschmierten Händen [07:07.75]沾染血污的双手, [07:09.43]Mit einer Träne im Gesicht [07:10.26]淌着泪水的脸庞。 [07:11.56]Einern Lächeln auf dem Lippen [07:14.11]嘴边露出一丝微笑, [07:14.89]Und der Hoffnung tief im Blick [07:17.12]那眼中深藏着希望。 [07:18.13]Aufzustehen auch aus dem Dreck [07:20.18]从尘埃中爬起来, [07:21.39]Tief beschmutzt und stolz im Herz [07:24.11]内心无比高傲。 [07:25.23]Dem Leben neu erwacht [07:27.92]重新唤醒生命, [07:28.47]Und erwacht ganz neu im Leben [07:31.20]唤起生命新的光彩。 [07:31.48]Mit blutverschmierten Händen [07:33.77]沾染血污的双手, [07:34.51]Mit einer Träne im Gesicht [07:36.98]淌着泪水的脸庞。 [07:37.99]Einern Lächeln auf dem Lippen [07:40.68]嘴边露出一丝微笑, [07:41.34]Und der Hoffnung tief im Blick [07:43.34]那眼中深藏着希望。 [07:44.67]Aufzustehen auch aus dem Dreck [07:46.69]从尘埃中爬起来, [07:48.15]Tief beschmutzt und stolz im Herz [07:50.41]内心无比高傲。 [07:51.60]Dem Leben neu erwacht [07:53.77]重新唤醒生命, [07:54.80]Und erwacht ganz neu im Leben [07:57.67]唤起生命新的光彩。 [08:09.39] [08:25.90]翻译:夜瞳