[ti:If I Was Your Vampire]
[ar:Marilyn.Manson]
[al:Eat me drink me]
[00:00.00]
[00:23.04]6 a.m. Christmas morning. 圣诞早晨六点
[00:27.57]No shadows, 没有阴暗
[00:29.83]no reflections here. 没有倒影
[00:31.87]Lying cheek to cheek 面颊靠著面颊
[00:33.82]in your cold embrace. 躺在你冰冷的怀抱里
[00:48.06]So soft and so tragic 像屠宰场般的柔软与悲惨
[00:51.01]as a slaughterhouse.
[00:53.12]You press the knife 你将匕首压在你的心口上
[00:54.56]against your heart.
[00:56.46]And say, 说著
[00:57.48]“I love you, so much you must kill me now.” \"我是如此的爱你 你现在必须杀了我\"
[01:05.91]I love you 我是如此的爱你
[01:07.93]so much
[01:08.83]you must kill me now. 你现在必须杀了我
[01:13.54]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼
[01:17.35]certain as the moon, 就像明月一般
[01:20.28]instead of killing time, 代替杀戮时刻
[01:22.84]we’ll have each other 我们可以拥有彼此
[01:25.18]until the sun. 直到太阳升起
[01:26.38]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼
[01:29.88]death waits for no one. 死亡并不等待著谁
[01:32.11]Hold my hands 握著我的手
[01:34.34]across your face, 轻放在你的脸上
[01:37.05]because I think 因为我想
[01:39.02]our time has come. 我们的时刻来临了
[01:51.62]Digging your smile apart 用我铲子般的舌头
[01:54.06]with my spade-tounge. 堀开你的微笑
[01:56.20]The hole is where the heart is. 那个洞是心之所在
[01:59.98]We built this tomb together, 我们一起建造了这座坟墓
[02:03.19]and I won’t fill it alone. 而我不想独自填满它
[02:07.68]Beyond the pale 在灰白的另一边
[02:10.84]everything is black, 任何东西都是黑色的
[02:12.93]no turning back. 无法挽回
[02:17.55]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼
[02:20.21]certain as the moon, 就像明月一般
[02:23.43]instead of killing time, 代替杀戮时刻
[02:25.86]we’ll have each other 我们可以拥有彼此
[02:27.96]until the sun. 直到太阳升起
[02:30.23]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼
[02:33.21]death waits for no one. 死亡并不等待著谁
[02:36.34]Hold my hands 握著我的手
[02:38.21]across your face, 轻放在你的脸上
[02:40.52]because I think 因为我想
[02:42.24]our time has come 我们的时刻来临了
[02:44.85]Blood-stained sheets 染血的床单
[02:46.61]in the shape of your heart, 形状就似你的心脏
[02:50.18]this is where it starts… 这是一切的起点
[02:55.40]Blood-stained sheets 染血的床单
[02:59.25]in the shape of your heart, 形状就似你的心脏
[03:02.88]this is where it starts. 这是一切的起点
[03:07.00]This is where it will end. 也将会是终点
[03:09.83]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬
[03:24.17]6:19 and I know I’m ready 六点十九分 我知道我准备好了
[03:28.29]Drive me off the mountain. 把我赶离山麓
[03:31.49]You’ll burn, 你将自焚
[03:33.39]I’ll eat your ashes. 我会吃尽你的残骸
[03:35.91]The impossible wheels seducing 不真实的转轮
[03:38.03]our corpse. 诱惑著我们的尸体
[03:44.88]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼
[03:48.65]certain as the moon, 就像明月一般
[03:51.68]instead of killing time, 代替杀戮时刻
[03:53.86]we’ll have each other 我们可以拥有彼此
[03:55.59]until the sun. 直到太阳升起
[03:58.11]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼
[04:01.25]death waits for no one. 死亡并不等待著谁
[04:04.72]Hold my hands 握著我的手
[04:05.63]across your face, 轻放在你的脸上
[04:08.69]because I think 因为我想
[04:09.80]our time has come. 我们的时刻来临了
[04:11.80]mUsic
[04:47.59]this is where it starts. 这是一切的起点
[04:50.91]This is where it will end. 也将会是终点
[04:55.22]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬
[04:59.43]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬
[05:05.27]this is where it starts. 这是一切的起点
[05:07.82]This is where it will end. 也将会是终点
[05:11.97]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬
[05:16.04]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬
[05:24.18]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬
[05:32.55]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬