[ti:If I Was Your Vampire] [ar:Marilyn.Manson] [al:Eat me drink me] [00:00.00] [00:23.04]6 a.m. Christmas morning. 圣诞早晨六点 [00:27.57]No shadows, 没有阴暗 [00:29.83]no reflections here. 没有倒影 [00:31.87]Lying cheek to cheek 面颊靠著面颊 [00:33.82]in your cold embrace. 躺在你冰冷的怀抱里 [00:48.06]So soft and so tragic 像屠宰场般的柔软与悲惨 [00:51.01]as a slaughterhouse. [00:53.12]You press the knife 你将匕首压在你的心口上 [00:54.56]against your heart. [00:56.46]And say, 说著 [00:57.48]“I love you, so much you must kill me now.” \"我是如此的爱你 你现在必须杀了我\" [01:05.91]I love you 我是如此的爱你 [01:07.93]so much [01:08.83]you must kill me now. 你现在必须杀了我 [01:13.54]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼 [01:17.35]certain as the moon, 就像明月一般 [01:20.28]instead of killing time, 代替杀戮时刻 [01:22.84]we’ll have each other 我们可以拥有彼此 [01:25.18]until the sun. 直到太阳升起 [01:26.38]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼 [01:29.88]death waits for no one. 死亡并不等待著谁 [01:32.11]Hold my hands 握著我的手 [01:34.34]across your face, 轻放在你的脸上 [01:37.05]because I think 因为我想 [01:39.02]our time has come. 我们的时刻来临了 [01:51.62]Digging your smile apart 用我铲子般的舌头 [01:54.06]with my spade-tounge. 堀开你的微笑 [01:56.20]The hole is where the heart is. 那个洞是心之所在 [01:59.98]We built this tomb together, 我们一起建造了这座坟墓 [02:03.19]and I won’t fill it alone. 而我不想独自填满它 [02:07.68]Beyond the pale 在灰白的另一边 [02:10.84]everything is black, 任何东西都是黑色的 [02:12.93]no turning back. 无法挽回 [02:17.55]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼 [02:20.21]certain as the moon, 就像明月一般 [02:23.43]instead of killing time, 代替杀戮时刻 [02:25.86]we’ll have each other 我们可以拥有彼此 [02:27.96]until the sun. 直到太阳升起 [02:30.23]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼 [02:33.21]death waits for no one. 死亡并不等待著谁 [02:36.34]Hold my hands 握著我的手 [02:38.21]across your face, 轻放在你的脸上 [02:40.52]because I think 因为我想 [02:42.24]our time has come 我们的时刻来临了 [02:44.85]Blood-stained sheets 染血的床单 [02:46.61]in the shape of your heart, 形状就似你的心脏 [02:50.18]this is where it starts… 这是一切的起点 [02:55.40]Blood-stained sheets 染血的床单 [02:59.25]in the shape of your heart, 形状就似你的心脏 [03:02.88]this is where it starts. 这是一切的起点 [03:07.00]This is where it will end. 也将会是终点 [03:09.83]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬 [03:24.17]6:19 and I know I’m ready 六点十九分 我知道我准备好了 [03:28.29]Drive me off the mountain. 把我赶离山麓 [03:31.49]You’ll burn, 你将自焚 [03:33.39]I’ll eat your ashes. 我会吃尽你的残骸 [03:35.91]The impossible wheels seducing 不真实的转轮 [03:38.03]our corpse. 诱惑著我们的尸体 [03:44.88]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼 [03:48.65]certain as the moon, 就像明月一般 [03:51.68]instead of killing time, 代替杀戮时刻 [03:53.86]we’ll have each other 我们可以拥有彼此 [03:55.59]until the sun. 直到太阳升起 [03:58.11]If I was your vampire, 如果我是你的吸血鬼 [04:01.25]death waits for no one. 死亡并不等待著谁 [04:04.72]Hold my hands 握著我的手 [04:05.63]across your face, 轻放在你的脸上 [04:08.69]because I think 因为我想 [04:09.80]our time has come. 我们的时刻来临了 [04:11.80]mUsic [04:47.59]this is where it starts. 这是一切的起点 [04:50.91]This is where it will end. 也将会是终点 [04:55.22]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬 [04:59.43]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬 [05:05.27]this is where it starts. 这是一切的起点 [05:07.82]This is where it will end. 也将会是终点 [05:11.97]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬 [05:16.04]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬 [05:24.18]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬 [05:32.55]Here comes the moon again. 月亮终将再次高悬