[ti:] [ar:] [al:] [00:00.08]22, Acacia Avenue 洋槐路22号 [00:02.31](the continuing saga of Charlotte the Harlot)(妓女夏洛特的续曲) [00:03.31]Artist(Band):Iron Maiden [00:04.31](Harris/Smith) [00:05.31]编译:jion [00:06.28] [00:06.93]'If you're feeling down depressed and lonely若是你觉得消沉与孤独, [00:12.84]I know a place where we can go.我知道我们该去哪消遣。 [00:18.46]22 Acacia Avenue meet a lady we all know.洋槐路22号,见那无人不知的女士。 [00:28.82]So if you're looking for a good time,那么你若是寻觅好时光, [00:33.77]And you're prepared to pay the price.而且准备好了付出代价。 [00:39.01]Fifteen quid is all she asks for,她仅仅开价十五英镑, [00:44.08]Everybody's got their vice.然后承受所有的罪恶。 [00:46.78] [00:52.06]If you're waiting for a long time,若是你已等待太久, [00:57.41]For the rest to do their piece.也想享受他们的待遇。 [01:02.83]You can tell her that you know me,你可以告诉她我的名字, [01:08.16]and you might even get it free.或许她甚至会免费服务。 [01:13.04]So any time you're down the East End,所以不管何时你来到贫民窟, [01:18.09]don't you hesitate to go,不要感到踌躇不决, [01:23.19]You can take my honest word for it,我用人格向你保证, [01:27.77]she'll teach you more than you can know.她会教你比你想的更多。 [01:32.76] [01:39.32]Charlotte can't you get out from all this madness夏洛特为何你不远离这一切疯狂? [01:42.80]Can't you see it only brings you sadness难道你没发现这只会带给你悲伤? [01:45.99]When you entertain your men你招待你的客人, [01:47.44]Don't you know the risk of getting disease 难道不知要冒着病痛的危险? [01:50.79] [01:52.29]Some day when you're reaching the age of forty总有一天你也会上了年纪, [01:55.41]I bet you'll regret the days when you were laying我打赌你会后悔往昔作践自己。 [01:58.70]Nobody then will want to know那时将没有任何人会在意, [02:00.27]You won't have any beautiful wares to show any more你将没有任何炫耀美貌的资本。 [02:05.13] [02:05.92]22, the avenue, that's the place where we all go.22号,林荫路上,那是我们向往的地方, [02:18.56]You will find it's warm inside,你会在其中得到温暖, [02:24.11]the red light's burning bright tonight.火之光会在夜间熠熠生辉。 [02:29.98] [02:30.50]Charlotte isn't it time you stopped all this mad life.夏洛特难道还不到时候结束这狂乱的生活? [02:33.79]Don't you ever think about the bad times.你甚至不愿回首那些坏时光? [02:37.04]Why do you have to live this way.为何你不得不走上这条路? [02:38.53]Do you enjoy the lay or is it the pay.你要享受金钱还是享受生活? [02:41.47] [02:43.33]Sometimes when you're strolling down the avenue,偶尔见你徘徊在林荫路间, [02:46.61]The way you walk, it makes men think你踱步的方式,让男人们遐想, [02:48.92]of having you.要将你拥有。 [02:50.15]When you're walking down the street,每当你出现在大街上, [02:51.85]Everyone stops and turns to stare, at you.所有人转身驻足,向你注目。 [02:55.50] [02:57.21]22, the avenue, that's the place where we all go.22号,林荫路上,那是我们向往的地方, [03:09.85]You will find it's warm inside,你会在其中得到温暖, [03:15.34]the red light's burning bright tonight.火之光会在夜间熠熠生辉。 [03:21.00] [03:21.47]Beat her, mistreat her, do anything that you please.对她鞭打,对她施暴,你可随性而来。 [03:28.00]Bite her, excite her, make her get down对她啃咬,对她刺激,让她蹲下, [03:32.51]on her knees.双膝跪地。 [03:34.32]Abuse her, misuse her, she can take all对她凌辱,对她虐待,她会承受一切, [03:38.75]that you've got.你的恶行。 [03:40.62]Caress her, molest her, she always does对她爱抚,对她折磨,她会满足一切, [03:45.03]what you want.你的要求。 [03:48.96] [03:49.81]SOLO [04:40.79] [04:53.61]You're running away, don't you know你要远走高飞,难道你不知道, [04:55.07]what you're doing.你在做些什么? [04:56.71]Can't you see it'll lead you to ruin.难道你不知道,它会将你领向毁灭? [04:59.71]Charlotte you've taken your life and夏洛特你已选择你的生活, [05:01.85]you've thrown it away.而你又要将它抛弃。 [05:06.34]You believe that because what you're earning,看看你挣来的那些钱, [05:09.36]Your life's good, don't you know that you're hurting,你的生活如此美好,难道你不知你正在伤害, [05:12.60]All the people that love you, don't cast them aside.所有那些爱你的人,不要将他们抛掷一旁。 [05:19.25]All the men that are constantly drooling,所有的男人都信誓旦旦, [05:22.45]It's no life for you stop all that screwing.你的生活毫无意义,停止这样自暴自弃。 [05:25.92]You're packing your bags and你得打好包袱, [05:27.79]you're coming with me.你要跟着我走。 [05:32.78] [05:33.50]SOLO [06:30.10] [06:31.40]【END】