[ti:ハナムケのメロディー] [ar:樹海] [al:Jyukai BEST ~Stairway to the future~] [00:01.20]ハナムケのメロディー(离别的旋律) [00:04.20]作詞:渡辺愛未 [00:07.20]作曲、編曲:出羽良彰 [00:10.20]演唱:樹海 [00:11.20] [00:12.96]オレンジ色(いろ)の夕陽(ゆうひ)と 夕(ゆう)風(かぜ)に揺(ゆ)れるピアス【橙色的夕阳下,晚风吹动着我的耳环】 [00:24.00]うつむいたべンチの上(うえ)【我低着头坐在长椅上】 [00:27.86]あなたが煙草(たばこ)を消(け)したら、お別(わけ)れです。【当你的烟熄灭,便将是你我的离别】 [00:34.86] [00:35.91]最後(さいご)のふたりの記憶(きおく)は 笑顔(えがお)がいいから【因为最后留在我们记忆里的是美好的笑容】 [00:44.86]もう泣(な)かないよ【所以我不会再哭泣了】 [00:48.86] [00:49.42]ちぎれたふたりは 未来(みらい)にいつの日(ひ)か【即使我们已经分开,但总有一天】 [00:55.68]素敵(すてき)な大(おお)きな 花(はな)を咲(さ)かせましょう【能绽放出美丽而盛大的花朵】 [01:01.25]さよなら さよなら 震(ふる)える唇(くちびる)で【嘴唇轻震,呢喃别语】 [01:07.41]あなたへと ハナムケのキスをあげる…そっと【为你献上离别之吻……温柔地】 [01:29.80] [01:31.80]つばめが去(さ)ったベランダ ふたつ寄(よ)り添(そ)うサンダル【阳台上的燕子早已远去,而两双拖鞋还在相互偎依着】 [01:42.96]ねぇ、こんな所(ところ)にまで想(おも)い出(で)をばらまいていた 愛(いと)しい日々(ひび)【呐,在我们相爱的日子里,连这样的地方也撒满了我们的回忆】 [01:53.96] [01:54.87]見上(みあ)げたこの空(そら)のように 変(か)わらないものは【有如抬头所见的天空一样那永恒不变的事物】 [02:03.92]何処(どこ)にあるの?【究竟会在何处?】 [02:07.92] [02:08.20]涙(なみだ)でかすんで まだ見(み)えない道(みち)に【在那被泪水模糊了而还未看清的道路上】 [02:14.72]たたずむあたしは 強(つよ)くなれるのかな【伫立不前的我会否能变得坚强】 [02:20.27]それでも それでも 新(あたら)しい太陽(たいよう)が昇(のぼ)って 明日(あした)が来(く)る【尽管如此,崭新的太阳仍会升起,明天依旧会来临】 [02:32.61]あたしだって…きっと【就算是我……也能这么坚信着】 [03:00.40] [03:02.40]失(しつ)くすものがあって そして何(なに)かを手(て)にする【在失去了的同时亦会得到些什么】 [03:13.00]“平気(へいき)なふりして 手(て)を振(ふ)ったあの日(ひ)”【“在你装作冷静地向我挥手作别的那一天”】 [03:19.52]後悔(こうかい)なんてしてないよ【我并没有丝毫后悔】 [03:26.67] [03:30.20]ちぎれたふたりは 未来(みらい)にいつの日(ひ)か【即使我们已经分开,但总有一天】 [03:36.80]素敵(すてき)な大(おお)きな 花(はな)を咲(さ)かせましょう【能绽放出美丽而盛大的花朵】 [03:42.21]こんなに こんなに 人(ひと)を愛(あい)せた日々(ひび)が【这般深爱着某人的日子】 [03:48.57]あたしにハナムケを贈(おく)っている…  そう信(しん)じて【一定是你送给我的饯别礼物……我如此相信着】 [04:03.03]