[ti:難破船]
[ar:中森明菜]
[al:]
[00:00.00]編集:余肖兵
[00:32.86]たかが恋なんて 忘れればいい It’s just some (trivial) love, let’s forget it
[00:38.36]泣きたいだけ 泣いたら I'll cry when I want to
[00:42.95]目の前に違うの愛が I may catch a glimpse of
[00:48.00]見えてくるかもしれないと this mutated love right in front of my eyes
[00:53.63]そんな強がりを 言ってみせるのは I put up such a strong front to say these
[00:59.13]あなたを忘れるため so as to forget you
[01:03.53]さびしすぎて こわれそうなの I’m way too lonely, almost collapsing
[01:08.82]私は愛の難破船 I’m the shipwreck of love
[01:13.00]折(お)れた翼(つばさ) 広げたまま With my broken wings spread,
[01:19.22]あなたの上に 落ちて行きたい I want to land on you
[01:24.25]海の底(そこ)へ 沈(しず)んだなら If I sink to the bottom of the sea,
[01:29.51]泣きたいだけ 抱いてほしい I just want to cry and hope that you would embrace me
[01:38.28]ほかの誰かを 愛したのなら If I’ve fallen for someone else,
[01:43.50]追いかけては 行けない I won’t hold onto you
[01:48.05]みじめな恋つづけるより “Rather than maintaining this painful love,
[01:53.30]別れの苦しさ えらぶわ I chose the bitterness of separation”
[01:58.81]そんなひとことで ふりむき(振り向き)もせず With those words, I left without turning back
[02:04.38]別れたあの朝には on that morning we separated
[02:08.90]この寂しさ 知りもしない I’ve not known such loneliness
[02:14.01]私は愛の難破船 I’m the shipwreck of love
[02:18.84]おろかだよと 笑われても Even if I’m being mocked “dumb”
[02:24.29]あなたを追いかけ 抱きしめたい I wish you would come after me and take me into your arms
[02:29.57]つむじ风に 身をまかせて Bracing the howling wind
[02:34.91]あなたの海に 沈めたい I wish to sink you into the sea
[03:12.00]あなたに逢えない この街を On this street, where we won't meet
[03:17.27]こんな夜ひとり歩いた On such a night, I walk by myself
[03:21.89]誰もかれも知らんぶりで passing strangers
[03:26.87]無口なまま 通りすぎる in silence
[03:32.60]たかが恋人を なくしただけで Although it’s just losing a (mere) lover,
[03:38.12]何もかも消えたわ everything vanishes
[03:42.78]ひとりぼっち 誰もいない All alone, nobody is around
[03:47.98]私は愛の難破船 I’m the shipwreck of love