[ti:難破船] [ar:中森明菜] [al:] [00:00.00]編集:余肖兵 [00:32.86]たかが恋なんて 忘れればいい It’s just some (trivial) love, let’s forget it [00:38.36]泣きたいだけ 泣いたら I'll cry when I want to [00:42.95]目の前に違うの愛が I may catch a glimpse of [00:48.00]見えてくるかもしれないと this mutated love right in front of my eyes [00:53.63]そんな強がりを 言ってみせるのは I put up such a strong front to say these [00:59.13]あなたを忘れるため so as to forget you [01:03.53]さびしすぎて こわれそうなの I’m way too lonely, almost collapsing [01:08.82]私は愛の難破船 I’m the shipwreck of love [01:13.00]折(お)れた翼(つばさ) 広げたまま With my broken wings spread, [01:19.22]あなたの上に 落ちて行きたい I want to land on you [01:24.25]海の底(そこ)へ 沈(しず)んだなら If I sink to the bottom of the sea, [01:29.51]泣きたいだけ 抱いてほしい I just want to cry and hope that you would embrace me [01:38.28]ほかの誰かを 愛したのなら If I’ve fallen for someone else, [01:43.50]追いかけては 行けない I won’t hold onto you [01:48.05]みじめな恋つづけるより “Rather than maintaining this painful love, [01:53.30]別れの苦しさ えらぶわ I chose the bitterness of separation” [01:58.81]そんなひとことで ふりむき(振り向き)もせず With those words, I left without turning back [02:04.38]別れたあの朝には on that morning we separated [02:08.90]この寂しさ 知りもしない I’ve not known such loneliness [02:14.01]私は愛の難破船 I’m the shipwreck of love [02:18.84]おろかだよと 笑われても Even if I’m being mocked “dumb” [02:24.29]あなたを追いかけ 抱きしめたい I wish you would come after me and take me into your arms [02:29.57]つむじ风に 身をまかせて Bracing the howling wind [02:34.91]あなたの海に 沈めたい I wish to sink you into the sea [03:12.00]あなたに逢えない この街を On this street, where we won't meet [03:17.27]こんな夜ひとり歩いた On such a night, I walk by myself [03:21.89]誰もかれも知らんぶりで passing strangers [03:26.87]無口なまま 通りすぎる in silence [03:32.60]たかが恋人を なくしただけで Although it’s just losing a (mere) lover, [03:38.12]何もかも消えたわ everything vanishes [03:42.78]ひとりぼっち 誰もいない All alone, nobody is around [03:47.98]私は愛の難破船 I’m the shipwreck of love