[ti:ミルク] [ar:KOTOKO] [al:空を飛べたら…] [00:00.00] [00:01.90]ミルク [00:03.31] [00:04.42]作词:KOTOKO [00:06.38]作曲:KOTOKO [00:08.12]編曲:塚原義弘 [00:09.55]歌:KOTOKO [00:10.83]収録先:「空を飛べたら…」 [00:12.20] [00:30.77]よれよれのパジャマ引きずって/拉着皱皱巴巴的pajamas [00:34.66]くしゃくしゃの髪で「おはよう」って/顶着刚睡醒的头发说「早上好」 [00:38.01]カーテンを開けながら背伸びして/一边拉开curtain一边伸着懒腰 [00:43.79] [00:44.18]シャワーの間にあくびして/shower的时候打着哈欠 [00:47.60]とりあえずトーストの準備/总之先做toast吧 [00:50.94]おめかしはこの際、後でも…/化妆在这之后再说… [00:56.48] [00:57.09]なんだかんだ言ったって/虽然会这样那样说一堆 [00:59.88]そこは许してちょうだいね。/那点还得请你原谅呢 [01:03.71]そんな感じでもっと、愛してください。/就照这种势头 给我更多的爱吧 [01:09.65]ずっと…/永远… [01:10.36] [01:12.71]ねぇ パズルを飾りましょ/喂 挂上拼图吧 [01:18.57]ピースひとつで壊れるって、ステキでしょ?/完整的东西少一块 不是很美妙吗? [01:25.75]あなたの時間に、私を溶かして/在你的时间里 将我溶化 [01:31.35]ミルクと一緒に/掺在牛奶里面 [01:33.96]さぁ 飲みほしてよ。/来吧 喝个精光吧 [01:35.93] [01:42.08]ベッドの中でおしゃべりして/躺在床上谈个不停 [01:45.11]結局、明日は寝不足で/结果 第二天睡眠不足 [01:48.17]そんなんでも究極の幸せね/那样也是至上的幸福呢 [01:54.18] [01:54.57]今日は靴下が似てるよね。/今天我们的袜子很像呢 [01:57.97]そんな事で笑顔になって/为如此简单的事情开怀大笑 [02:01.28]ドキドキは、無くてもいいでしょぉ?/心跳的感觉 没有也没有关系对吧? [02:06.93] [02:07.45]コンパなんて行かないで/不要去联谊会 [02:10.28]だって、不公平じゃない!/因为 不是很不公平吗! [02:13.55]ねっ そんな感じでもっと甘えてみますか、今度。/喂 就照这个感觉撒娇试试吧 下次 [02:20.15] [02:23.03]ねぇ インコを飼いましょう/我说 我们养鹦鹉吧 [02:28.96]青い鳥なら二人とも、愛せるわ/如果是蓝色的鸟的话 两人都会喜欢的 [02:36.11]あなたの时间に、私を溶かして/在你的时间里 把我融化掉 [02:41.67]ミルクと一緒に/掺在牛奶里 [02:44.37]さぁ 飲みほしてよ。/来吧 喝个精光吧 [02:46.30] [03:11.45]変な感じね、きっと 許してちょうだい/是不是感觉很怪 不过你定会原谅的 [03:17.62]そっと…。/温柔地… [03:20.13] [03:20.71]ねぇ シーツを変えましょう/喂 我们换掉sheet吧 [03:26.37]シャボンの香り 夢をまた見られるわ/这样就又能梦见sabao的香味了 [03:33.68]あなたの時間に、私溶かして/在你的时间里 将我溶化 [03:39.30]ミルクと一緒に/掺在牛奶里 [03:42.10]さぁ 飲みほしてよ/来吧 一饮而尽吧 [03:44.28] [03:46.10]ミルクと一緒に、/掺在牛奶里 [03:48.48]さぁ… 飲みほしてよ/来吧… 喝个精光吧 [03:52.69]