[ti:ミルク]
[ar:KOTOKO]
[al:空を飛べたら…]
[00:00.00]
[00:01.90]ミルク
[00:03.31]
[00:04.42]作词:KOTOKO
[00:06.38]作曲:KOTOKO
[00:08.12]編曲:塚原義弘
[00:09.55]歌:KOTOKO
[00:10.83]収録先:「空を飛べたら…」
[00:12.20]
[00:30.77]よれよれのパジャマ引きずって/拉着皱皱巴巴的pajamas
[00:34.66]くしゃくしゃの髪で「おはよう」って/顶着刚睡醒的头发说「早上好」
[00:38.01]カーテンを開けながら背伸びして/一边拉开curtain一边伸着懒腰
[00:43.79]
[00:44.18]シャワーの間にあくびして/shower的时候打着哈欠
[00:47.60]とりあえずトーストの準備/总之先做toast吧
[00:50.94]おめかしはこの際、後でも…/化妆在这之后再说…
[00:56.48]
[00:57.09]なんだかんだ言ったって/虽然会这样那样说一堆
[00:59.88]そこは许してちょうだいね。/那点还得请你原谅呢
[01:03.71]そんな感じでもっと、愛してください。/就照这种势头 给我更多的爱吧
[01:09.65]ずっと…/永远…
[01:10.36]
[01:12.71]ねぇ パズルを飾りましょ/喂 挂上拼图吧
[01:18.57]ピースひとつで壊れるって、ステキでしょ?/完整的东西少一块 不是很美妙吗?
[01:25.75]あなたの時間に、私を溶かして/在你的时间里 将我溶化
[01:31.35]ミルクと一緒に/掺在牛奶里面
[01:33.96]さぁ 飲みほしてよ。/来吧 喝个精光吧
[01:35.93]
[01:42.08]ベッドの中でおしゃべりして/躺在床上谈个不停
[01:45.11]結局、明日は寝不足で/结果 第二天睡眠不足
[01:48.17]そんなんでも究極の幸せね/那样也是至上的幸福呢
[01:54.18]
[01:54.57]今日は靴下が似てるよね。/今天我们的袜子很像呢
[01:57.97]そんな事で笑顔になって/为如此简单的事情开怀大笑
[02:01.28]ドキドキは、無くてもいいでしょぉ?/心跳的感觉 没有也没有关系对吧?
[02:06.93]
[02:07.45]コンパなんて行かないで/不要去联谊会
[02:10.28]だって、不公平じゃない!/因为 不是很不公平吗!
[02:13.55]ねっ そんな感じでもっと甘えてみますか、今度。/喂 就照这个感觉撒娇试试吧 下次
[02:20.15]
[02:23.03]ねぇ インコを飼いましょう/我说 我们养鹦鹉吧
[02:28.96]青い鳥なら二人とも、愛せるわ/如果是蓝色的鸟的话 两人都会喜欢的
[02:36.11]あなたの时间に、私を溶かして/在你的时间里 把我融化掉
[02:41.67]ミルクと一緒に/掺在牛奶里
[02:44.37]さぁ 飲みほしてよ。/来吧 喝个精光吧
[02:46.30]
[03:11.45]変な感じね、きっと 許してちょうだい/是不是感觉很怪 不过你定会原谅的
[03:17.62]そっと…。/温柔地…
[03:20.13]
[03:20.71]ねぇ シーツを変えましょう/喂 我们换掉sheet吧
[03:26.37]シャボンの香り 夢をまた見られるわ/这样就又能梦见sabao的香味了
[03:33.68]あなたの時間に、私溶かして/在你的时间里 将我溶化
[03:39.30]ミルクと一緒に/掺在牛奶里
[03:42.10]さぁ 飲みほしてよ/来吧 一饮而尽吧
[03:44.28]
[03:46.10]ミルクと一緒に、/掺在牛奶里
[03:48.48]さぁ… 飲みほしてよ/来吧… 喝个精光吧
[03:52.69]