[ti:Ich schenk dir die Welt]
[ar:Die Prinzen]
[al:]
[00:00.86]Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne (我要把这个世界,月亮和星星都送给你)
[00:04.39]Hol' die Sonne für dich her (还要为你摘下太阳)
[00:08.89]Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm' für dich durch's Meer,(我愿铲去撒哈拉的沙子,并为你可以横游大海)
[00:16.36]Ich werd niemals aufhoern,dich zu lieben (我永远不会停止爱你)
[00:20.96]Auch in tausend Jahren nicht (即使是过一千年)
[00:24.48]Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst,(哪怕你溜走,你离开)
[00:28.47]Will ich, dass du weisst, Ich will nur dich (我只想让你知道,我心里只有你)
[00:34.54]Wie ein Schiff im schweren Wasser (就像在惊涛中的一叶舟)
[00:39.14]Kurz vor der Meuterei (即将倾覆)
[00:42.73]Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist (而模糊的航线)
[00:45.09]Knapp an jedem Sturm vorbei (堪堪避过了每一次风暴)
[00:49.85]Du bist an fremdes Land gegangen (你远去异国他乡)
[00:53.98]Und willst nicht mehr nach Haus (不愿再回家)
[00:58.03]Ich bleib allein an Bord und treibe
[01:01.41]Auf die off'ne See hinaus (我只好一个人留在船上,驶向大海)
[01:07.26]Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne (我要把这个世界,月亮和星星都送给你)
[01:11.39]Hol' die Sonne für dich her (还要为你摘下太阳)
[01:14.72]Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm' für dich durch's Meer, (我愿铲去撒哈拉的沙子并为你可以横游大海)
[01:22.10]Ich werd niemals aufhoern,dich zu lieben (我永远不会停止爱你)
[01:26.27]Auch in tausend Jahren nicht (即使是过一千年)
[01:30.33]Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, (哪怕你溜走,你离开)
[01:34.44]Will ich, dass du weisst, Ich will nur dich (我只想让你知道,我心里只有你)
[01:40.37]Irgendwann hast du begonnen (不知从何时起)
[01:44.28]Deinen eig'nen Film zu drehen (你开始演着独角戏)
[01:48.05]Ich hab die Augen zugemacht (我闭上眼睛)
[01:51.46]Das wollte ich nicht sehen (不愿看到这一切)
[01:56.83]Ich weiss nicht, ob du zurückkommst (我不知道,你是否还会回来)
[02:00.59]Doch eins ist mir jetzt klar (但有一点我现在明白了)
[02:04.56]Dass das, was ich für dich empfinde (那就是,我对你的感觉)
[02:08.03]Noch niemals groesser war (从来没有如此的强烈)
[02:14.82]Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne (我要把这个世界,月亮和星星都送给你)
[02:18.83]Hol' die Sonne für dich her (还要为你摘下太阳)
[02:22.99]Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm' für dich durch's Meer, (我愿铲去撒哈拉的沙子并为你可以横游大海)
[02:30.67]Ich werd niemals aufhoern,dich zu lieben (我永远不会停止爱你)
[02:34.65]Auch in tausend Jahren nicht (即使是过一千年)
[02:38.65]Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, (哪怕你溜走,你离开)
[02:42.74]Will ich, dass du weisst, Ich will nur dich (我只想让你知道,我心里只有你)
[02:48.73]So bitt ich dich noch einmal (哦 我再次请求你)
[02:50.94]Stick mit mir in See (和我一起出海)
[02:52.50]Lass uns die Segel setzen (驾着小帆船)
[02:54.76]Roter Teppich auf der Gangway (舷侧门铺着红地毯)
[02:57.02]Entdeck mit mir ein Meer (和我一起去发现)
[02:58.75]Das noch keiner kennt (一片没有其他人知道海洋)
[03:00.86]Selbst, wenn wir zusammen untergehen (即便当我们一起沉没的时候)
[03:03.35]Will ich, dass uns keiner trennt (我也不希望有人把我们分开)
[03:07.17]Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne (我要把这个世界,月亮和星星都送给你)
[03:10.85]Hol' die Sonne für dich her (还要为你摘下太阳)
[03:15.35]Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm' für dich durch's Meer, (我愿铲去撒哈拉的沙子并为你可以横游大海)
[03:22.82]Ich werd niemals aufhoern,dich zu lieben (我永远不会停止爱你)
[03:26.89]Auch in tausend Jahren nicht (即使是过一千年)
[03:31.00]Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, (哪怕你溜走,你离开)
[03:35.03]Will ich, dass du weisst, Ich will nur dich (我只想让你知道,我心里只有你)
[03:48.00]Homunculus2011 阿道夫·老寝制作~~~