[ti:Ich schenk dir die Welt] [ar:Die Prinzen] [al:] [00:00.86]Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne (我要把这个世界,月亮和星星都送给你) [00:04.39]Hol' die Sonne für dich her (还要为你摘下太阳) [00:08.89]Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm' für dich durch's Meer,(我愿铲去撒哈拉的沙子,并为你可以横游大海) [00:16.36]Ich werd niemals aufhoern,dich zu lieben (我永远不会停止爱你) [00:20.96]Auch in tausend Jahren nicht (即使是过一千年) [00:24.48]Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst,(哪怕你溜走,你离开) [00:28.47]Will ich, dass du weisst, Ich will nur dich (我只想让你知道,我心里只有你) [00:34.54]Wie ein Schiff im schweren Wasser (就像在惊涛中的一叶舟) [00:39.14]Kurz vor der Meuterei (即将倾覆) [00:42.73]Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist (而模糊的航线) [00:45.09]Knapp an jedem Sturm vorbei (堪堪避过了每一次风暴) [00:49.85]Du bist an fremdes Land gegangen (你远去异国他乡) [00:53.98]Und willst nicht mehr nach Haus (不愿再回家) [00:58.03]Ich bleib allein an Bord und treibe [01:01.41]Auf die off'ne See hinaus (我只好一个人留在船上,驶向大海) [01:07.26]Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne (我要把这个世界,月亮和星星都送给你) [01:11.39]Hol' die Sonne für dich her (还要为你摘下太阳) [01:14.72]Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm' für dich durch's Meer, (我愿铲去撒哈拉的沙子并为你可以横游大海) [01:22.10]Ich werd niemals aufhoern,dich zu lieben (我永远不会停止爱你) [01:26.27]Auch in tausend Jahren nicht (即使是过一千年) [01:30.33]Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, (哪怕你溜走,你离开) [01:34.44]Will ich, dass du weisst, Ich will nur dich (我只想让你知道,我心里只有你) [01:40.37]Irgendwann hast du begonnen (不知从何时起) [01:44.28]Deinen eig'nen Film zu drehen (你开始演着独角戏) [01:48.05]Ich hab die Augen zugemacht (我闭上眼睛) [01:51.46]Das wollte ich nicht sehen (不愿看到这一切) [01:56.83]Ich weiss nicht, ob du zurückkommst (我不知道,你是否还会回来) [02:00.59]Doch eins ist mir jetzt klar (但有一点我现在明白了) [02:04.56]Dass das, was ich für dich empfinde (那就是,我对你的感觉) [02:08.03]Noch niemals groesser war (从来没有如此的强烈) [02:14.82]Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne (我要把这个世界,月亮和星星都送给你) [02:18.83]Hol' die Sonne für dich her (还要为你摘下太阳) [02:22.99]Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm' für dich durch's Meer, (我愿铲去撒哈拉的沙子并为你可以横游大海) [02:30.67]Ich werd niemals aufhoern,dich zu lieben (我永远不会停止爱你) [02:34.65]Auch in tausend Jahren nicht (即使是过一千年) [02:38.65]Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, (哪怕你溜走,你离开) [02:42.74]Will ich, dass du weisst, Ich will nur dich (我只想让你知道,我心里只有你) [02:48.73]So bitt ich dich noch einmal (哦 我再次请求你) [02:50.94]Stick mit mir in See (和我一起出海) [02:52.50]Lass uns die Segel setzen (驾着小帆船) [02:54.76]Roter Teppich auf der Gangway (舷侧门铺着红地毯) [02:57.02]Entdeck mit mir ein Meer (和我一起去发现) [02:58.75]Das noch keiner kennt (一片没有其他人知道海洋) [03:00.86]Selbst, wenn wir zusammen untergehen (即便当我们一起沉没的时候) [03:03.35]Will ich, dass uns keiner trennt (我也不希望有人把我们分开) [03:07.17]Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne (我要把这个世界,月亮和星星都送给你) [03:10.85]Hol' die Sonne für dich her (还要为你摘下太阳) [03:15.35]Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm' für dich durch's Meer, (我愿铲去撒哈拉的沙子并为你可以横游大海) [03:22.82]Ich werd niemals aufhoern,dich zu lieben (我永远不会停止爱你) [03:26.89]Auch in tausend Jahren nicht (即使是过一千年) [03:31.00]Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, (哪怕你溜走,你离开) [03:35.03]Will ich, dass du weisst, Ich will nur dich (我只想让你知道,我心里只有你) [03:48.00]Homunculus2011 阿道夫·老寝制作~~~