[ti:Shanghai Breezes (上海微风)] [ar:John Denver(约翰.丹佛)] [al:Greatest Hits, Vol. 3] [00:01.42]歌曲:Shanghai Breezes (上海微风)] [00:02.11]歌手:John Denver(约翰.丹佛) [00:02.86] [00:03.55]这首是约翰丹佛为其妻子所创作的情歌,在他的音乐中,有很多都是为其妻子而写的。 [00:04.55]这首上海微风就是John Denver到上海参观之后写下的。 [00:05.83]it's funny how you sound as if you're right next door 真有趣,你的声音听起来就像在隔壁。 [00:10.45]when you're really half a world away 实际上,你却在半个世界以外 [00:14.95]i just can't seem to find the words i'm looking for 我一时找不到适当的字眼 [00:19.51]to say the things that i wanna say 来表达我心中想说的话 [00:24.13]i can't remember when i felt so close to you 我感觉离你是如此的近 [00:28.85]it's almost more than i can bear 却让我几乎无法承受 [00:33.44]and though i seem a half million miles from you 虽然我离你有五千里之远 [00:37.99]you're in my heart and living there 你却依然在我心中 [00:42.76]and the moon and the stars are the same ones you see 这儿的月亮和星星,都和你在那边看到的一样 [00:47.33]it's the same old sun up in the sky 天上挂的是同一个太阳 [00:51.95]and your voice in my ear is like heaven to me 你的声音在我耳里,听起来就像天籁一样 [00:56.15]like the breezes here in old shanghai 如同这古老的上海微风 [01:05.69]there are lovers who walk hand in hand in the park 公园里情侣们手牵着手散步 [01:10.70]and lovers who walk all alone 也有形单影双的恋人 [01:15.03]there are lovers who lie unafaid in the dork 有些情侣毫不畏惧的躺在黑暗中 [01:19.91]and lovers who long for home oh 有些情侣赶着要回家 [01:24.56]i couldn't leave you even if i wanted to 噢!我就是无法离开你 [01:29.18]you're in my dreams and always near 你永远都在我梦中,仿佛就在身旁 [01:33.65]and especially when i sing the songs i wrote for you 特别是当我唱起为你所写的歌 [01:38.12]you 're in my heart and living there 你总是在我心中 [01:42.86]and the moon and the stars are the same ones you see 这儿的月亮和星星,都和你在那边看到的一样 [01:47.42]it's the same old sun up in the sky 天上挂的是同一个太阳 [01:52.13]and your face in my dreams is like heaven to me 你的声音在我耳里,听起来就像天籁一样 [01:56.51]like breezes here in old shanghai 如同这古老的上海微风 [02:01.91]shanghai breezes cool and clearing 上海微风沁凉清新 [02:06.49]evening's sweet caress 像黄昏甜美的爱抚 [02:11.16]shanghai breezes soft and gentle 上海微风晃和怡人 [02:15.66]remind me of your tendemess 使我想起了你的温柔 [02:20.40]and the moon and the stars are the same ones you see 这儿的月亮和星星,都和你在那边看到的一样 [02:24.68]it's the same old sun up in the sky 天上挂的是同一个太阳 [02:29.24]and you love in my life is like heaven to me 你的爱在我生命中,使我如置身天堂 [02:33.63]like the breezes here in old shanghai 就像这古老的上海微风 [02:38.58]and the moon and the stars are the same ones you see 这儿的月亮和星星,都和你在那边看到的一样 [02:43.44]it's the same old sun up in the sky 天上挂的是同一个太阳 [02:47.75]and your love in my life is like heaven to me 你的爱在我生命中,使我如置身天堂 [02:52.38]like the breezes here in old shanghai 就像这古老的上海微风 [02:57.36]just like the breezes here in old shanghai 就像这古老的上海微风