[ti:elle rentrait de l'ecole] [ar:Hélène Segara] [al:] 匹配时间为: 04 分 16 秒 的歌曲 [offset:-1000] [00:12.08]Elle rentrait de l'école,le long des champs de fleurs 她从学校回来,一路是鲜花盛开的田野 [00:18.83]le coeur plein de pensés folles,pour le fils du coiffeur还有一颗充满狂想的心,想着那理发师的儿子 [00:24.93]Elle rentrait de l'école,son rire s'envolait她从学校回来,她的微笑飞翔在 [00:31.42]au milieu des tournesols,et du vent parfumé向日葵的花丛,还有带着芬芳的风中 [00:38.61]Moi un jour, se disait-elle,j'aurai de longs longs cheveux 她自言自语,有一天我要留起长长的头发 [00:50.91]et dans les tours de la ville nouvelle,je trouverai mon vrai amoureux在一个新城市的高塔上,找到真正的爱情 [01:03.20]Moi un jour j'irai plus loin,que les chemins qui m'entourent有一天我要远走高飞,走出我周围的小径 [01:15.63]je deviendrai une étoile dans les yeux de quelqu'un,ce sera dans le journal du matin成为人们眼中的明星,每天的晨报都有我的身影 [01:40.64]Elle rentrait de l'école,et courait en chantant她从学校回来,飞跑着,唱着歌 [01:46.88]en s'inventant des paroles,sur la fl?te du temps她自己编出了歌词,和着光阴的笛声 [01:53.51]Elle pensait à sa mère,petite ombre modèle她想到她妈妈,一个小小的阴影 [01:59.66]qui repassait des affaires,ou faisait la vaisselle 整天做着同样的工作,或者整理家务 [02:10.21]Moi jamais, se disait-elle,je ne vivrai cette vie-là她自言自语,我绝不,绝不过这样的生活 [02:22.01]on dirait que là-haut dans le ciel,un ange a entendu sa voix有人说在高高的天上,天使会听到她的心声 [02:35.24]Au café, à la chapelle,les gens ne parlent que de ?a在咖啡馆,在小教堂,人们却从不谈论这些 [02:47.62]d'une petite étoile trouvée sur un chemin,c'était dans le journal du matin那个小路上来的明星,晨报里有她的身影 [02:59.92]D'une petite étoile du village voisin 那个邻村的小明星 [03:06.62]