[ti:サクラTEARS]
[ar:金正勋]
[al:サクラTEARS]
[00:01.07]サクラTEARS (櫻花淚)
[00:03.91]歌手: 金正勋 (金楨勛)
[00:07.16]作詞: 藤林聖子
[00:10.25]作曲: JUNKOO
[00:13.51]編輯: Natsuの風
[00:15.72]
[00:16.63]窓の外では 冬が終わり 桜が咲く 曇りない空
[00:31.31]窗外寒冬已逝 萬里無云的晴空下 綻放著櫻花
[00:31.76]
[00:32.03]キミと出会った 季節がまた 巡って来て 2人変えてしまう
[00:46.60]與你相遇的季節再度來臨 把兩人的命運改寫
[00:47.01]
[00:47.22]僕の背中に 指で書いたね 「ありがとう」って言葉
[01:01.48]還憶起是你曾經用手指在我背上寫上“謝謝”
[01:02.22]
[01:04.26]きらきらのサクラTEARS キミから舞い落ちるよ
[01:10.94]閃閃發亮的櫻花之淚.從你身上飛舞散落下來
[01:11.37]僕はぎゅっと抱きしめていた 最後の口づけは 僕からしなきゃダメさ
[01:25.97]我緊緊的擁著你 即使明白不得不向你吻別
[01:26.76]解ってても 出来ない キミのこと離したくなくて
[01:38.38]也無法做到 因為不想與你分開
[01:40.85]
[01:44.92]セーター越しに 冷たい風 吹進毛衣里的寒風 僕は無意識 キミの手を握った
[01:59.61]吹進毛衣里的寒風 令我無意識地緊握著你的手
[01:59.88]
[02:00.13]ずっと2人で この並木道 歩けると信じた
[02:14.56]一直相信著 兩人能永遠 在這并木道上同行
[02:15.04]
[02:17.03]きらきらのサクラTEARS 僕からあふれ出した
[02:24.17]閃閃發亮的櫻花之淚 從我眼中溢出
[02:24.46]バレないように 無理していたよ 最初の口づけが 僕らを繋いでから
[02:39.22]為了不讓你察覺而強忍著 初吻已經把我們的命運聯系
[02:39.68]精一杯 愛した 思い出が桜色にじむ。
[02:51.27]盡全力去愛你 回憶卻染上了櫻花的色彩
[02:54.44]
[02:57.70]新しい風 僕ら揺さぶり 桜は散っても
[03:08.30]清新的風向著我們迎面輕拂 櫻花飄落
[03:09.46]キミという花は 心にずっと…
[03:16.86]但你就如同花一樣永遠存在我心里
[03:18.39]
[03:19.68]きらきらのサクラTEARS キミから舞い落ちるよ
[03:25.89]閃閃發亮的櫻花之淚.從你身上飛舞散落下來
[03:26.65]僕はぎゅっと抱きしめていた 最後の口づけは 僕からしなきゃダメさ
[03:41.63]我緊緊的擁著你 即使明白不得不向你吻別
[03:42.13]解ってても 出来ない キミのこと離したくなくて
[03:54.34]也無法做到 因為不想與你分開
[03:57.73]