[ti:桜舞う] [ar:タイナカサチ] [al:Love is...] [by:Esperando] [00:01.89]「桜舞う」【樱舞】 [00:06.14]2nd album「Love is...」track.12 [00:09.75]作詞:タイナカサチ [00:12.99]作曲:市川淳 [00:15.37]編曲:市川淳 [00:17.62]歌:タイナカサチ [00:21.12] [00:24.11]イタズラに吹く春風 慌てて髪をおさえる【春风轻至 不意间拨乱秀发】 [00:33.43]おでこのニキビ気にして 目が合わせられなかった【愈发注意脸上的痤疮 无法聚合眼神】 [00:41.24]かっこ悪い思い出私ばっかで なんかなぁ…【回忆中 总是略显丑陋的我 为何如此…】 [00:54.21] [03:30.39][00:54.71]桜舞う 花びらの中恋した【樱花片片飞舞 花瓣雨中曾恋】 [03:39.28][01:03.61]まわりが見えなくなるくらい 好きだったよ【即使难以看清 也仍这般喜爱】 [03:48.80][01:13.16]去年より私らしく咲いてるかな【如今的它 是否比去年开得更加特别】 [03:57.73][01:22.09]忘れたとは言えない だけど【不愿承认已经忘却】 [01:26.61]今こうしてちゃんと笑えるよ【现在却仍能这般谈笑】 [01:33.86] [01:43.14] [01:52.83]何か言いたげな顔で 寂しそうに笑うから【用疲累言语的脸色 向我寂寞地笑笑】 [02:02.09]ホントは気付いてたけど 冗談でごまかしてた【发现我们只是用玩笑 欺骗着彼此】 [02:09.91]靴擦れした買ったばっかのヒールが空しい【特意赠送的鞋子 却是空心鞋跟】 [02:22.93] [02:23.45]ひらひらと手のひらすりぬけるような【轻轻摩擦着 展开的手心】 [02:32.37]掴めなくて儚い恋でも 楽しかったよ【即使恋情虚渺 难以把握 也曾欢乐】 [02:41.90]覚えてる?「また来よう。」嬉しかったんだ【还曾记得 我们约定与此再会 再味愉悦】 [02:50.92]嘘つき!とは言わない だけど【无法开口 且作调笑】 [02:55.46]心がまた揺れるような季節【此般季节 又让心绪摇荡】 [03:02.57] [03:02.71]----------------------------------------Music----------------------------------------- [03:30.12] [04:02.40]ねえ どこかであなたも見てるの?【现在的你 是否也在某处注视着】 [04:09.51] [04:09.66]----------------------------------------Ending----------------------------------------- [04:17.16] [04:17.66]歌词翻译:Esperando [04:18.04]QQ:188309791 [04:18.37] [04:18.60]----------------------------------------End----------------------------------------- [04:25.86]