[ti:桜舞う]
[ar:タイナカサチ]
[al:Love is...]
[by:Esperando]
[00:01.89]「桜舞う」【樱舞】
[00:06.14]2nd album「Love is...」track.12
[00:09.75]作詞:タイナカサチ
[00:12.99]作曲:市川淳
[00:15.37]編曲:市川淳
[00:17.62]歌:タイナカサチ
[00:21.12]
[00:24.11]イタズラに吹く春風 慌てて髪をおさえる【春风轻至 不意间拨乱秀发】
[00:33.43]おでこのニキビ気にして 目が合わせられなかった【愈发注意脸上的痤疮 无法聚合眼神】
[00:41.24]かっこ悪い思い出私ばっかで なんかなぁ…【回忆中 总是略显丑陋的我 为何如此…】
[00:54.21]
[03:30.39][00:54.71]桜舞う 花びらの中恋した【樱花片片飞舞 花瓣雨中曾恋】
[03:39.28][01:03.61]まわりが見えなくなるくらい 好きだったよ【即使难以看清 也仍这般喜爱】
[03:48.80][01:13.16]去年より私らしく咲いてるかな【如今的它 是否比去年开得更加特别】
[03:57.73][01:22.09]忘れたとは言えない だけど【不愿承认已经忘却】
[01:26.61]今こうしてちゃんと笑えるよ【现在却仍能这般谈笑】
[01:33.86]
[01:43.14]
[01:52.83]何か言いたげな顔で 寂しそうに笑うから【用疲累言语的脸色 向我寂寞地笑笑】
[02:02.09]ホントは気付いてたけど 冗談でごまかしてた【发现我们只是用玩笑 欺骗着彼此】
[02:09.91]靴擦れした買ったばっかのヒールが空しい【特意赠送的鞋子 却是空心鞋跟】
[02:22.93]
[02:23.45]ひらひらと手のひらすりぬけるような【轻轻摩擦着 展开的手心】
[02:32.37]掴めなくて儚い恋でも 楽しかったよ【即使恋情虚渺 难以把握 也曾欢乐】
[02:41.90]覚えてる?「また来よう。」嬉しかったんだ【还曾记得 我们约定与此再会 再味愉悦】
[02:50.92]嘘つき!とは言わない だけど【无法开口 且作调笑】
[02:55.46]心がまた揺れるような季節【此般季节 又让心绪摇荡】
[03:02.57]
[03:02.71]----------------------------------------Music-----------------------------------------
[03:30.12]
[04:02.40]ねえ どこかであなたも見てるの?【现在的你 是否也在某处注视着】
[04:09.51]
[04:09.66]----------------------------------------Ending-----------------------------------------
[04:17.16]
[04:17.66]歌词翻译:Esperando
[04:18.04]QQ:188309791
[04:18.37]
[04:18.60]----------------------------------------End-----------------------------------------
[04:25.86]