[ti:からくり卍ばーすと]
[ar:鏡音リン・レン]
[al:nicosound sm13313111]
[00:00.68]からくり卍ばーすと(殺戮人偶卍爆發)
[00:04.49]
[00:06.43]作詞:ひとしずくP
[00:08.60]作曲:ひとしずくP・やま△
[00:11.02]編曲:やま△
[00:13.45]唄:鏡音リンAppend・鏡音レンAppend
[00:15.48]翻譯:四海漂泊怪叔叔
[00:17.45]
[00:22.94]眠らない街の真ん中で 立ち止まってさ-在不眠之街的正中央 我停下腳步
[00:30.84]抑えられない 此の衝動?-早已無法壓抑 心頭的沖動?
[00:34.01]振り八つ口に隠してる 抜き身の狂気を-翩然的和服衣擺掩著 白刃的瘋狂
[00:40.98]ちょっとタメサセテ欲しいの-真想試上一試啊
[00:44.54]
[00:44.84]just stay? 時刻は丑三つ時-just stay? 時間為丑時三刻
[00:50.13]紅く 紅く 染まる欲を-將那被鮮紅 鮮紅 所浸染的欲望
[00:55.34]吐き出して 引き金を引いたら-傾瀉而出 叩響扳機後
[01:01.01]綺麗な紅に染まる指-指尖染上了淒艷的紅
[01:05.74]
[01:06.07]コワシテ、コワシテ-破壞吧、破壞吧
[01:08.71]タリナイヨ? タ リ ナ イ-還不夠喲?遠 遠 不 夠
[01:11.59]満たされない 破壊衝動-仍未滿足的 破壞行動
[01:14.41]脆い 脆い 脆い ヒトなんて-脆弱的 脆弱的 脆弱的 區區人類
[01:17.08]所詮は 捨テラレタ殺戮人形(カラクリ)-歸根結底 不過是被捨棄的殺戮人偶
[01:22.41]「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう-若問「我為何被創造出來呢?」
[01:26.43]其レ オシエテヨ?-吶 告訴我吧?
[01:27.91]
[01:38.57]「偶然」なんてことは起こらない-「偶然」什麼的絕不可能發生
[01:43.51]白と黒で 隔てられた全ての 善/悪-被白與黑 涇渭相隔的 善/ 惡
[01:49.52]始めから全部決まっている-從一開始便早已注定
[01:54.22]筋書き通りに 左手鳴らせば 粛正-如預計般 左手按響後 清肅
[02:00.16]
[02:00.38]just stay? 時刻は丑三つ時-just stay? 時間為丑時三刻
[02:05.61]狩り捕るは 全ての「悪」-所追捕的 是一切的「惡」
[02:10.17]逃れられないぜ? 地の果てまで、追いつめ-別妄想能逃掉喲? 我會追到天涯海角
[02:15.79]塵すら残さない-連一粒灰塵也不留
[02:21.40]
[02:21.58]コワシテ、コワシテ-破壞吧、破壞吧
[02:24.24]全てを 排 除 す る-將萬物 排 除 殆 盡
[02:27.13]終わらない 破壊行動-永不終結的 破壞行動
[02:29.87]消えろ 消えろ 消えろ アク全て-消失吧 消失吧 消失吧 一切罪惡
[02:32.55]所詮は 堕チブレタ ガラクタ-歸根結底 不過是落魄的雜碎而已
[02:37.89]「何のために、生かしておく?」っていう-若問 「為何給我生命?」
[02:41.79]ソレ オシエテヤル-吶 告訴我吧?
[02:43.36]
[02:45.26]...MUSIC...
[03:18.78]
[03:20.93]コワシテ、コワシテ-破壞吧、破壞吧
[03:23.61]タリナイヨ? タ リ ナ イ-還不夠喲?遠 遠 不 夠
[03:26.46]満たされない 破壊衝動-仍未滿足的 破壞行動
[03:29.15]脆い 脆い 脆い ヒトなんて-脆弱的 脆弱的 脆弱的 區區人類
[03:31.88]所詮は 捨テラレタ殺戮人形(カラクリ)-歸根結底 不過是被捨棄的殺戮人偶
[03:37.26]「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう-若問「我為何被創造出來呢?」
[03:41.30]其レ オシエテヨ?-吶 告訴我吧?
[03:42.50]
[03:42.67]コワシテ、コワシテ-破壞吧、破壞吧
[03:45.08]全てを 排 除 す る-將萬物 排 除 殆 盡
[03:47.96]終わらない 破壊行動-永不終結的 破壞行動
[03:50.73]キエロ キエロ キエロ 悪全て-消 失 吧 消 失 吧 消 失 吧 一.切.罪.惡
[03:53.34]所詮は 堕チブレタ ガ ラ ク タ-歸根結底 不過是落魄的 雜 碎 而 已
[03:58.78]「何のために、生かしておく?」っていう-若問 「為什麼給我生命?」
[04:02.73]其レ オシエテヤル-就由我來告訴你吧
[04:04.33]
[04:08.49]...终...
[04:08.51]