[ti:Part of me] [ar:浜崎あゆみ] [al:A BEST 2 - BLACK -] [by:Natsuの風] [00:00.87]Part of me [00:02.38]演唱:浜崎あゆみ [00:03.89]作詞:浜崎あゆみ [00:05.30]作曲:Tetsuya Yukumi [00:06.75]編曲:H∧L [00:09.08]编辑:Natsuの風 [00:11.47] [00:12.20]時々、僕は思うんだ 我常常会想到 [00:18.20]僕達(ぼくら)は生まれるずっと前 远在我们诞生之前 [00:24.25]ひとつの命分け合って 是否是分享着同一个生命 [00:30.29]生きていたんじゃないかって 生存着的呢 [00:37.01]だって身体が離れても 因为无论相隔多么的遥远 [00:42.96]心は今もすぐ側に感じる 即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺 [00:50.69] [00:51.26]いつだって、いつだって 无论何时 无论何时 [00:54.67]聞こえているよ 都能够听到的 [00:57.28]僕の名を、僕の名を 呼ぶ声 我的名字 我的名字 呼唤着的声音 [01:03.22]どうかもう泣かないで 无论怎样请不要再哭泣了 [01:06.65]君の想いは 伝わっているから 因为你的思念已经传达给我了 [01:16.04] [01:27.28]ある時僕は知ったんだ 某个时候我明白了 [01:33.22]別々に生まれた僕達は 我们是分别诞生到这个世界的 [01:39.24]だから自分を不完全に 因此我认为 [01:45.19]思ってしまうんだろうって 自己是不完整的吧 [01:51.90]同じ幸せを願いだから 祈求着相同的幸福 [01:58.77]同じ傷を心に刻む 所以在心中刻下了同样的伤痕 [02:05.61] [02:06.24]いつの日も いつの日も 无论哪一天 无论哪一天 [02:09.57]忘れない様に 都不会忘记 [02:12.20]繰り返し繰り 返し叫ぶよ 反复地 反复地 叫喊着的 [02:18.21]どうかもう 泣かないで 无论怎样请不要再哭泣了 [02:21.60]君をひとりに したりはしないから 因为你已经不是孤身一人了 [02:31.81] [02:54.43]いつだって、いつだって 无论何时 无论何时 [02:57.66]聞こえているよ 都能够听到的 [03:00.33]僕の名を、僕の名を 呼ぶ声 我的名字 我的名字 呼唤着的声音 [03:06.23]どうかもう泣かないで 无论怎样请不要再哭泣了 [03:09.64]君の想いは 伝わっているから 因为你的思念已经传达给我了 [03:17.87] [03:18.23]いつまでも いつまでも 无论到何时 无论到何时 [03:21.58]君を想うよ 都在想念着你 [03:24.18]君のこと 君のこと想うよ 你的事 你的事 我在想着 [03:30.16]時間がもし 何もかも 変えていっても 即使时间将任何东西都改变了 [03:36.89]君のことを想うよ 我都在想念着你 [03:44.13] [03:45.47]時々、僕は思うんだ 我常常会想到 [03:51.20]僕達は生まれ変わったら 如果我们轮回转世的话 [03:57.27]ひとつの命分け合って 是否会分享同一个生命 [04:03.23]生きていくんじゃないかって 活下去呢 [04:09.75]