[ti:老鹰之歌]
[ar:]
[al:]
[by:]
[00:00.00]《El Condor Pasa 老鹰之歌》
[00:05.73]El Condor Pasa
[00:10.55]【参考译文】秃鹰飞去了
[00:10.58]主唱:保罗·西蒙和阿特·加蓬格尔
[00:13.73]
[00:17.17]I'd rather be a sparrow than a snail.
[00:21.90]我宁可当麻雀也不当蜗牛。
[00:21.91]Yes. I would.
[00:24.85]我宁愿如此。
[00:24.87]If I could,
[00:27.80]如果我能够,
[00:27.83]I surely would.
[00:31.89]我当然愿意。
[00:31.90]
[00:34.47]I'd rather be a hammer than a nail.
[00:39.80] 我宁可当铁锤也不当铁钉。
[00:39.83]Yes, I would.
[00:42.80]我宁愿如此。
[00:42.81]If I only could,
[00:45.70] 如果我能,
[00:45.74]I surely would.
[00:48.55]我当然愿意。
[00:48.57]
[00:52.04]Away, I'd rather sail away
[00:57.39]飞走,我宁可飞走,
[00:57.40]Like a swan that's here and gone.
[01:03.25]像天鹅一样来去自由。
[01:03.27]A man gets tied up to the ground,
[01:09.10]人被地面束缚,
[01:09.14]He gives the world its saddest sound,
[01:14.90]发出的声音最悲,
[01:14.95]Its saddest sound.
[01:19.80]声音最悲。
[01:19.85]
[01:23.89]I' d rather be a forest than a street.
[01:29.65]我宁可当森林也不当街道。
[01:29.68]Yes, I would.
[01:32.20]我宁愿如此。
[01:32.26]If I could,
[01:35.50]若我能做到,
[01:35.56]I surely would.
[01:38.70] 我当然愿意。
[01:38.72]
[01:38.92]I'd rather feel the earth beneath my feet.
[01:43.80]我宁可感觉脚踏实地。
[01:43.83]Yes, I would.
[01:46.90]我宁愿如此。
[01:46.93]If I only could,
[01:50.10]如果能如此,
[01:50.12]I surely would.
[01:53.25]我肯定愿意。
[01:53.29]
[01:53.74]Away, I'd rather sail away
[01:58.30] 飞走,我宁可飞走,
[01:58.34]Like a swan that's here and gone.
[02:04.55]像天鹅一样来去自由。
[02:04.57]A man gets tied up to the ground,
[02:10.00]人被地面束缚,
[02:10.03]He gives the world its saddest sound,
[02:16.10]发出的声音最悲,
[02:16.16]Its saddest sound.
[02:26.05]声音最悲。
[02:26.11]
[02:29.86]Thanatosmedy制造