[ti:Pure] [ar:EXILE] [al:Pure/You are my sunshine] [00:02.75]Pure (纯真) [00:04.90]詞:ATSUSHI 曲:Hitoshi Harukawa [00:07.17]演唱:EXILE [00:09.59] [00:19.54]駆け出した僕の腕をつかむ君の目が (正要跑开的我 手臂被你轻轻拉住) [00:28.20]素直と淋しさ混じり合っていた (眼中流露的率直与寂寞 交织混染) [00:35.31]過去をくやむようなことはしたくないよ(不愿再去后悔过往) [00:43.80]君の気持ち いつもそばで (你的心情 我能陪在身边的话) [00:48.44]感じてたいと思った (就能好好感受了吧) [00:52.75] [00:53.09]僕らは今を越えて 未来へと向かってく(我们跨越现在 向未来前进) [01:01.68]10年後何をしてるだろう (10年以后会在做些什么呢) [01:10.43]あきらめた過去も場所も (那些我曾经放弃的过去与场所) [01:14.04]きっとそこに君がいて (想必如今的你 会在那里) [01:18.91]たどるべき道を歩いてると (走着属于自己的路) [01:25.40]信じてる (我一直这样坚信着) [01:31.10] [01:33.05]季節の終わりにまた一つ何かを越える (季节结束之时 也会有什么被跨越吧) [01:41.62]無限に広がる 心の中のキャンパス (心中珍藏的那副绘卷 无限延伸) [01:48.76]いつもこの幸せを 感じられるように (为了时刻能够感受幸福) [01:57.32]Pureな気持ち ずっと胸に (将纯真的心情 一直留在心中) [02:01.89]持ち続けるから (永远的持续下去) [02:06.55] [02:06.73]君が見つめる先が 希望に満ちていてほしい (期盼你所注视的地方 能够充满希望) [02:15.23]その中に きっと僕もいて (在那之中必然也有我的存在) [02:23.97]少しでも幸せを感じたら (能够稍微感到微小的幸福) [02:28.37]きっとそれでいい (就已足够) [02:32.47]そして君の目が素直だけで (那时你的眼中的纯真) [02:38.92]溢れてる (将深深满溢出来) [02:41.81] [02:42.86]本当はずっと 君が好きだった (一直以来 我都深爱着你) [02:49.80]いつかは伝える 日が来ると (总有一天 那天到来之时) [02:56.29]思ってた 君に… (定然能够传达给你) [03:02.44] [03:02.87]このままずっとずっと (好想能够一直一直) [03:06.48]素直に生きていきたい (纯真的活下去) - [03:11.37]そのそばに きっと君がいて (那时我的身边 一定有你陪伴) [03:20.01]一緒に幸せを感じたら (一起去体验幸福的话) [03:24.59]きっとそれでいい (就已足够) [03:28.68]僕はいつだって (那时的我) [03:32.50]Pureな気持ち 忘れない… (会将这份纯真 铭记心头...) [03:40.81]