[ti:Pure]
[ar:EXILE]
[al:Pure/You are my sunshine]
[00:02.75]Pure (纯真)
[00:04.90]詞:ATSUSHI 曲:Hitoshi Harukawa
[00:07.17]演唱:EXILE
[00:09.59]
[00:19.54]駆け出した僕の腕をつかむ君の目が (正要跑开的我 手臂被你轻轻拉住)
[00:28.20]素直と淋しさ混じり合っていた (眼中流露的率直与寂寞 交织混染)
[00:35.31]過去をくやむようなことはしたくないよ(不愿再去后悔过往)
[00:43.80]君の気持ち いつもそばで (你的心情 我能陪在身边的话)
[00:48.44]感じてたいと思った (就能好好感受了吧)
[00:52.75]
[00:53.09]僕らは今を越えて 未来へと向かってく(我们跨越现在 向未来前进)
[01:01.68]10年後何をしてるだろう (10年以后会在做些什么呢)
[01:10.43]あきらめた過去も場所も (那些我曾经放弃的过去与场所)
[01:14.04]きっとそこに君がいて (想必如今的你 会在那里)
[01:18.91]たどるべき道を歩いてると (走着属于自己的路)
[01:25.40]信じてる (我一直这样坚信着)
[01:31.10]
[01:33.05]季節の終わりにまた一つ何かを越える (季节结束之时 也会有什么被跨越吧)
[01:41.62]無限に広がる 心の中のキャンパス (心中珍藏的那副绘卷 无限延伸)
[01:48.76]いつもこの幸せを 感じられるように (为了时刻能够感受幸福)
[01:57.32]Pureな気持ち ずっと胸に (将纯真的心情 一直留在心中)
[02:01.89]持ち続けるから (永远的持续下去)
[02:06.55]
[02:06.73]君が見つめる先が 希望に満ちていてほしい (期盼你所注视的地方 能够充满希望)
[02:15.23]その中に きっと僕もいて (在那之中必然也有我的存在)
[02:23.97]少しでも幸せを感じたら (能够稍微感到微小的幸福)
[02:28.37]きっとそれでいい (就已足够)
[02:32.47]そして君の目が素直だけで (那时你的眼中的纯真)
[02:38.92]溢れてる (将深深满溢出来)
[02:41.81]
[02:42.86]本当はずっと 君が好きだった (一直以来 我都深爱着你)
[02:49.80]いつかは伝える 日が来ると (总有一天 那天到来之时)
[02:56.29]思ってた 君に… (定然能够传达给你)
[03:02.44]
[03:02.87]このままずっとずっと (好想能够一直一直)
[03:06.48]素直に生きていきたい (纯真的活下去) -
[03:11.37]そのそばに きっと君がいて (那时我的身边 一定有你陪伴)
[03:20.01]一緒に幸せを感じたら (一起去体验幸福的话)
[03:24.59]きっとそれでいい (就已足够)
[03:28.68]僕はいつだって (那时的我)
[03:32.50]Pureな気持ち 忘れない… (会将这份纯真 铭记心头...)
[03:40.81]