[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:-5.06]
[00:-3.06]
[00:-2.06]Rap lyrics:櫻井 翔 作詞: 作曲、編曲:吉岡たく
[00:-1.06]
[00:00.00]
[00:42.25]Ride on Fire Storm (嵐 山が上 下に置く風) (嵐就是 上面是山 下面是風)
[00:45.79]
[00:49.69]体を熱く駆け抜けろ! (確かな駆け出し 果てなき雨降らし) (讓炙熱的身體飛越過吧! 確實地”飛奔而出”降下永無止盡的雨)
[00:56.25]聞こえるかい (嵐 山が上 下に置く風) (有聽到嗎 嵐就是 上面是山 下面是風)
[00:59.73]
[01:03.59]手を取り呼び起こせ嵐 (伸出手來喚起 暴風雨)
[01:08.30]さあ 解き放て! (來吧 解放開來!)
[01:11.91]
[01:16.90]いきなり言い出す なんだ唐突 (總是出奇不意衝口而出 非常突然)
[01:18.81]踊りはまるで 軟体動物 (舞蹈動作彷彿 軟體動物)
[01:20.55]周りは気にせず 毒吐き出す (完全不在意週遭 出口狠毒)
[01:22.27]濃ゆーい 顔立ち コクあります (濃眉大眼 五官 有特別韻味)
[01:23.59]
[01:24.00]何度も何度も 何度でも (好幾次好幾次 無論幾次)
[01:25.73]「どうしましょう?」いつ何時も (總說「要怎麼辦呢?」無論何時)
[01:27.59]かける情熱 いつも抜群 (所傾注的熱情 都與眾不同)
[01:29.12]気がつく 小さいなミスにも 松潤 (仔細觀察 甚至連小錯誤都很 松潤)
[01:31.51]
[01:37.93]ドンドン バンバン (咚咚 磅磅)
[01:39.65]会話に多いよ 擬音が (對話裡太多 狀聲詞)
[01:41.26]スキがある時 色んな事をやるから (有機會的時候 會做出各種事)
[01:44.90]周りの気温が上がり 止まる事を知らない (讓週遭的氣溫提昇 不知道要停止)
[01:46.39]むしろ 意味分からない 聞きたがらない (應該說他不懂意思 連聽都不聽)
[01:48.32]基本はハイなんだけど (基本上就是很High)
[01:50.13]手紙を書いたら泣いちゃった 相葉ちゃん (但寫封信哭了出來 相葉ちゃん)
[01:52.21]
[01:58.74]演技派の戰士だ 演じた (他是演技派的戰士 所演過的)
[02:00.61]17歳の数々 見てみな (17歲的各種角色 都要好好看啊)
[02:02.58]Yeah!Ah! 浮かんだ (Yeah!Ah!浮起來的)
[02:03.92]鋭い視点の観察眼 (擁有銳利視點的觀察眼)
[02:05.68]ちょっと引いて見る like俯瞰 (退一步來看 like俯瞰)
[02:09.23]何でもこなすつまり器用 (無論什麼都得心應手)
[02:10.89]こいつがギターかきならす ニノ (彈吉他的這個人就是 ニノ)
[02:13.20]
[02:19.54]眠たいわけではないでしょ? (應該不是想睡吧?)
[02:21.21]こいつが一応 最年長 (這個人其實年紀最大)
[02:22.74]絵を描いてる時 目が本氣に (畫畫時的眼神雖變得很認真)
[02:24.43]なるが そうでもなきゃマジ のんびり (但也不是這樣 其實真的很悠閒)
[02:26.30]「この仕事していなきゃプータロー」 (「如果沒有這份工作大概會無所事事吧」)
[02:28.02]いやいやそんな事 言うなよ (不不 別這樣說嘛)
[02:29.85]歌を聴かせたら降参だ (無論誰聽了他唱歌都會投降)
[02:31.67]「おっさんか?」いやいや大ちゃんだ (「是老頭嗎?」不不 是小大)
[02:33.44]
[02:40.41]Rapのlyricしたため (為了Rap的lyric)
[02:42.14]しゃべりを仕切っていた彼 (所以負責帶領話題的他)
[02:43.89]外からみたらまるで死角 (從外表看起來看似死角)
[02:45.52]きらりと光るのがヘソピアス (戴著閃閃發亮的肚臍環)
[02:47.36]Clap your hands everybody
[02:49.05]つけてます メリメリ (得心應手)
[02:50.63]最速で奪い取る大卒アイドル (以最快速度取得大學畢業的偶像)
[02:52.66]That’s right 櫻井 翔くん (That's right 翔くん)
[02:54.35]
[03:01.30]嵐探し辺り騒がしい (尋找嵐時喧囂不己)
[03:02.96]そのすさまじい騒ぎ まさに嵐 (那個驚人的喧鬧聲 真的就如暴風雨)
[03:04.71]
[03:19.00]Ride on Fire Storm
[03:22.05]舞い上がれ (高高飛舞)
[03:25.98]体を熱く駆け抜けろ! (確かな駆け出し 果てなき雨降らし) (讓炙熱的身體飛越過吧! 確實地”飛奔而出”降下永無止盡的雨)
[03:32.63]聞こえるかい(嵐 山が上 下に置く風) (有聽到嗎 嵐就是 上面是山 下面是風)
[03:36.06]
[03:39.96]手を取り呼び起こせ嵐 (伸出手來喚起 暴風雨)
[03:44.65]さあ 解き放て! (來吧 解放開來!)
[03:48.31]
[03:57.87]by BTDevil
[04:01.14]