[ti:] [ar:] [al:] [00:-5.06] [00:-3.06] [00:-2.06]Rap lyrics:櫻井 翔 作詞:  作曲、編曲:吉岡たく [00:-1.06] [00:00.00] [00:42.25]Ride on Fire Storm (嵐 山が上 下に置く風)  (嵐就是 上面是山 下面是風) [00:45.79] [00:49.69]体を熱く駆け抜けろ! (確かな駆け出し 果てなき雨降らし)  (讓炙熱的身體飛越過吧! 確實地”飛奔而出”降下永無止盡的雨) [00:56.25]聞こえるかい (嵐 山が上 下に置く風)  (有聽到嗎 嵐就是 上面是山 下面是風) [00:59.73] [01:03.59]手を取り呼び起こせ嵐  (伸出手來喚起 暴風雨) [01:08.30]さあ 解き放て!  (來吧 解放開來!) [01:11.91] [01:16.90]いきなり言い出す なんだ唐突  (總是出奇不意衝口而出 非常突然) [01:18.81]踊りはまるで 軟体動物  (舞蹈動作彷彿 軟體動物) [01:20.55]周りは気にせず 毒吐き出す  (完全不在意週遭 出口狠毒) [01:22.27]濃ゆーい 顔立ち コクあります  (濃眉大眼 五官 有特別韻味) [01:23.59] [01:24.00]何度も何度も 何度でも  (好幾次好幾次 無論幾次) [01:25.73]「どうしましょう?」いつ何時も  (總說「要怎麼辦呢?」無論何時) [01:27.59]かける情熱 いつも抜群  (所傾注的熱情 都與眾不同) [01:29.12]気がつく 小さいなミスにも 松潤  (仔細觀察 甚至連小錯誤都很 松潤) [01:31.51] [01:37.93]ドンドン バンバン  (咚咚 磅磅) [01:39.65]会話に多いよ 擬音が  (對話裡太多 狀聲詞) [01:41.26]スキがある時 色んな事をやるから  (有機會的時候 會做出各種事) [01:44.90]周りの気温が上がり 止まる事を知らない  (讓週遭的氣溫提昇 不知道要停止) [01:46.39]むしろ 意味分からない 聞きたがらない  (應該說他不懂意思 連聽都不聽) [01:48.32]基本はハイなんだけど  (基本上就是很High) [01:50.13]手紙を書いたら泣いちゃった 相葉ちゃん  (但寫封信哭了出來 相葉ちゃん) [01:52.21] [01:58.74]演技派の戰士だ 演じた  (他是演技派的戰士 所演過的) [02:00.61]17歳の数々 見てみな  (17歲的各種角色 都要好好看啊) [02:02.58]Yeah!Ah! 浮かんだ  (Yeah!Ah!浮起來的) [02:03.92]鋭い視点の観察眼  (擁有銳利視點的觀察眼) [02:05.68]ちょっと引いて見る like俯瞰  (退一步來看 like俯瞰) [02:09.23]何でもこなすつまり器用  (無論什麼都得心應手) [02:10.89]こいつがギターかきならす ニノ  (彈吉他的這個人就是 ニノ) [02:13.20] [02:19.54]眠たいわけではないでしょ?  (應該不是想睡吧?) [02:21.21]こいつが一応 最年長  (這個人其實年紀最大) [02:22.74]絵を描いてる時 目が本氣に  (畫畫時的眼神雖變得很認真) [02:24.43]なるが そうでもなきゃマジ のんびり  (但也不是這樣 其實真的很悠閒) [02:26.30]「この仕事していなきゃプータロー」  (「如果沒有這份工作大概會無所事事吧」) [02:28.02]いやいやそんな事 言うなよ  (不不 別這樣說嘛) [02:29.85]歌を聴かせたら降参だ  (無論誰聽了他唱歌都會投降) [02:31.67]「おっさんか?」いやいや大ちゃんだ  (「是老頭嗎?」不不 是小大) [02:33.44] [02:40.41]Rapのlyricしたため  (為了Rap的lyric) [02:42.14]しゃべりを仕切っていた彼  (所以負責帶領話題的他) [02:43.89]外からみたらまるで死角  (從外表看起來看似死角) [02:45.52]きらりと光るのがヘソピアス  (戴著閃閃發亮的肚臍環) [02:47.36]Clap your hands everybody [02:49.05]つけてます メリメリ  (得心應手) [02:50.63]最速で奪い取る大卒アイドル  (以最快速度取得大學畢業的偶像) [02:52.66]That’s right 櫻井 翔くん  (That's right 翔くん) [02:54.35] [03:01.30]嵐探し辺り騒がしい  (尋找嵐時喧囂不己) [03:02.96]そのすさまじい騒ぎ まさに嵐  (那個驚人的喧鬧聲 真的就如暴風雨) [03:04.71] [03:19.00]Ride on Fire Storm [03:22.05]舞い上がれ  (高高飛舞) [03:25.98]体を熱く駆け抜けろ! (確かな駆け出し 果てなき雨降らし)  (讓炙熱的身體飛越過吧! 確實地”飛奔而出”降下永無止盡的雨) [03:32.63]聞こえるかい(嵐 山が上 下に置く風)  (有聽到嗎 嵐就是 上面是山 下面是風) [03:36.06] [03:39.96]手を取り呼び起こせ嵐  (伸出手來喚起 暴風雨) [03:44.65]さあ 解き放て!  (來吧 解放開來!) [03:48.31] [03:57.87]by BTDevil [04:01.14]