[ti:windflowers] [ar:齐秦] [al:] [by:小小顽皮家] [00:07.77]Windflowers [00:10.67]my father told me not to go near them, [00:14.48]he said he feared them always, [00:18.12]and he told me that they carried him away. [00:22.23]★小小顽皮家★ [00:28.15]Windflowers,beautiful windflowers, [00:31.75]I couldn't wait to touch them, [00:33.89]to smell them I held them closely, [00:38.12]and now I cannot break away , [00:41.87]风信子 [00:42.67]★小小顽皮家★ [00:47.06]their sweet bouquet disppears, [00:50.89]like the vapor in the desert, [00:56.47]so take a warning, son. [01:07.96]windflowers,Ancient windflowers, [01:12.14]their beauty captures every young dreamer, [01:15.13]who lingers near them, [01:17.94]but Ancient windflowers,I love you. [01:26.00]风飞花,风飞花, [01:28.95]父亲对我说别走近它 [01:32.40]他说他总有些害怕 [01:38.23]他说他迷恋过它 [01:42.99]风飞花,美丽的风飞花 [01:48.04]我急切地要抚摸它 [01:49.84]贴近脸颊闻久嗅 [01:51.33]如今我已无法自拔 [02:04.05]它的芳香犹如水汽 [02:14.49]沙漠中蒸发 [02:19.87]所以,孩子,听句劝告吧 [02:22.87]风飞花,古老的风飞花 [02:28.81]美丽迷惑了每个年轻的梦人 [02:34.45]久久的徘徊在它的身旁 [02:36.59]而我爱你, 古老的风飞花 [02:43.56]★小小顽皮家★