[ti:windflowers]
[ar:齐秦]
[al:]
[by:小小顽皮家]
[00:07.77]Windflowers
[00:10.67]my father told me not to go near them,
[00:14.48]he said he feared them always,
[00:18.12]and he told me that they carried him away.
[00:22.23]★小小顽皮家★
[00:28.15]Windflowers,beautiful windflowers,
[00:31.75]I couldn't wait to touch them,
[00:33.89]to smell them I held them closely,
[00:38.12]and now I cannot break away ,
[00:41.87]风信子
[00:42.67]★小小顽皮家★
[00:47.06]their sweet bouquet disppears,
[00:50.89]like the vapor in the desert,
[00:56.47]so take a warning, son.
[01:07.96]windflowers,Ancient windflowers,
[01:12.14]their beauty captures every young dreamer,
[01:15.13]who lingers near them,
[01:17.94]but Ancient windflowers,I love you.
[01:26.00]风飞花,风飞花,
[01:28.95]父亲对我说别走近它
[01:32.40]他说他总有些害怕
[01:38.23]他说他迷恋过它
[01:42.99]风飞花,美丽的风飞花
[01:48.04]我急切地要抚摸它
[01:49.84]贴近脸颊闻久嗅
[01:51.33]如今我已无法自拔
[02:04.05]它的芳香犹如水汽
[02:14.49]沙漠中蒸发
[02:19.87]所以,孩子,听句劝告吧
[02:22.87]风飞花,古老的风飞花
[02:28.81]美丽迷惑了每个年轻的梦人
[02:34.45]久久的徘徊在它的身旁
[02:36.59]而我爱你, 古老的风飞花
[02:43.56]★小小顽皮家★