[ar:RADWIMPS]
[al:アルトコロニーの定理]
[00:00.00]
[00:01.20]「叫べ」というこの確かな心を 【“呐喊” 那真正的心声】
[00:08.97]「またね」というその不確かな言葉も 【“再见” 那不确信的语言】
[00:16.24]無くさぬように 忘れぬように いられるように 【不要弄丢它们 不要忘记它们 让它们存在】
[00:24.33]
[00:25.61]今日が これからの人生の 【今天是 往后的人生】
[00:28.41]始まりの一日目なんだよ 【开始以来的第一天】
[00:32.24]昨日が 今までの人生の 【昨天是 曾经的人生】
[00:36.29]一番最後の日だったんだよ 【结束前的最后一天】
[00:39.77]
[00:40.40]朝目覚め これからの人生の 【早上睁开眼 迈出了今后的人生的】
[00:43.74]歴史的一回目のトイレへと 【历史性的第一次去往厕所的一步】
[00:47.93]またもこれから先の人生の 【也是从今往后人生的】
[00:51.56]歴史的一歩目踏み出したんだ 【历史性的第一步】
[00:55.11]
[00:55.68]ところが昨日と同じ僕だった 【不过 和昨天的我没啥区别】
[00:59.49]繰り返すことに嫌気さしたんだ 【对于重复我感到厌倦】
[01:03.38]ふと誰かの言葉を思い出した 【突然想起了内谁说过的话】
[01:07.54]「歴史は繰り返す」とはこのことか 【“历史就是重复”原来说的就是这个】
[01:10.81]
[01:11.51]「叫べ」というこの確かな心を 【“呐喊” 我们真正的心声】
[01:19.06]「またね」というその不確かな言葉も 【“再见” 我们不确信的语言】
[01:26.55]逃がさぬように 忘れぬように いられるように 【不要逃避它们 不要忘记它们 让它们存在】
[01:33.31]
[01:34.92]眠気眼でたたんだ布団も 【睡眼惺忪着晒好的被子】
[01:38.41]久しぶりに片付けた部屋も 【整理好的许久未打扫过房间】
[01:42.41]全てささやかながら僕からの 【这一切都是细心的我】
[01:46.37]未来の僕に送るプレゼント 【送给未来的我的礼物】
[01:49.82]
[01:50.32]誓いの言葉壁に書いたのも 【那将誓言写满墙壁的事】
[01:54.13]目覚ましかけ 眠りについたのも 【那就算上闹钟也照样睡着的事】
[01:57.81]全ては今日を終える僕からの 【我全部都会在今天画上句号】
[02:01.92]明日の僕へ向けた挑戦状 【这是向明日的我发起的挑战书】
[02:05.37]
[02:05.99]一瞬たりとも同じ僕はいない 【就算是一瞬间也不存在同样的我】
[02:09.82]それだけは忘れずに生きていたい 【想就这样仅不忘这一点生活下去】
[02:13.45]その一人一人が繋いで来た 【那一个一个的我联系起来】
[02:17.57]たすきを今僕は肩にかけた 【结成长绳捆绑在我肩上】
[02:20.91]
[02:22.44]昨日とは違う今日望んでも 【就算期望与昨日不同的今天】
[02:29.37]向こうから同じ色の明日が来ても 【对面走来的仍是相同颜色的明天】
[02:36.85]否が応でも 僕は違う僕になれる 【就算被否定 我仍会变成不一样的我】
[02:43.36]
[02:45.86]あの日叫んだ僕の声だって 【那天呐喊出的我的声音】
[02:49.37]忘れてなんかいやしないよ 【就算忘记也无法释怀】
[02:54.08]あの日誓った再会もいつか 【那天起誓过再会也定会在哪天】
[02:57.49]果たせるまで繋いでいくよ 【直到实现 联系起来向前进】
[03:00.41]
[03:01.47]何万年と受け継がれてきて 【就像传承了几万年】
[03:04.58]僕が生まれてきたように 【而产生了我那样】
[03:09.14]必ず僕も未来の自分に 【我定会将未来的我】
[03:13.19]今までの僕 繋いでいくよ 【和曾经的我 联系起来向前进】
[03:17.92]
[03:18.58]叫べ
[03:20.33]RADWIMPS
[03:24.85]RADWIMPS --《アルトコロニーの定理》
[03:28.34]译'小夏 LRC'扫把&摇咕噜多
[03:32.14]
[03:41.76]全てが そこからの人生の 【全部都成为 今后的人生的】
[03:45.05]記念すべき一回目になんだよ 【具有纪念意义的第一次】
[03:49.71]全てが そこまでの人生の 【全部都成为 曾经的人生的】
[03:53.01]最後の一回になるんだよ 【最后一次了啊】
[03:56.74]
[03:57.46]今日が 誰かの人生の 【今天 是谁人生的】
[04:01.08]始まりの一日目なんだよ 【初始的第一天啊】
[04:04.87]今日が 誰かの人生の 【今天 又是谁人生的】
[04:08.90]一番最期の日だったんだよ 【完结的那一天啊】
[04:13.73]
[04:14.65]「叫べ」というこの確かな心を 【“呐喊” 那真正的心声】
[04:22.56]「またね」というその不確かな言葉も 【“再见” 那不确信的语言】
[04:31.36]「叫べ」 tu-lu tu-lu tu-lu 【“呐喊” ...】
[04:38.01]tu-lu tu-lu tu-lu
[04:44.84]
[04:47.39]END'fromRAD集中群58326867