[ar:RADWIMPS] [al:アルトコロニーの定理] [00:00.00] [00:01.20]「叫べ」というこの確かな心を 【“呐喊” 那真正的心声】 [00:08.97]「またね」というその不確かな言葉も 【“再见” 那不确信的语言】 [00:16.24]無くさぬように 忘れぬように いられるように 【不要弄丢它们 不要忘记它们 让它们存在】 [00:24.33] [00:25.61]今日が これからの人生の 【今天是 往后的人生】 [00:28.41]始まりの一日目なんだよ 【开始以来的第一天】 [00:32.24]昨日が 今までの人生の  【昨天是 曾经的人生】 [00:36.29]一番最後の日だったんだよ 【结束前的最后一天】 [00:39.77] [00:40.40]朝目覚め これからの人生の 【早上睁开眼 迈出了今后的人生的】 [00:43.74]歴史的一回目のトイレへと 【历史性的第一次去往厕所的一步】 [00:47.93]またもこれから先の人生の  【也是从今往后人生的】 [00:51.56]歴史的一歩目踏み出したんだ 【历史性的第一步】 [00:55.11] [00:55.68]ところが昨日と同じ僕だった 【不过 和昨天的我没啥区别】 [00:59.49]繰り返すことに嫌気さしたんだ 【对于重复我感到厌倦】 [01:03.38]ふと誰かの言葉を思い出した 【突然想起了内谁说过的话】 [01:07.54]「歴史は繰り返す」とはこのことか 【“历史就是重复”原来说的就是这个】 [01:10.81] [01:11.51]「叫べ」というこの確かな心を  【“呐喊” 我们真正的心声】 [01:19.06]「またね」というその不確かな言葉も 【“再见” 我们不确信的语言】 [01:26.55]逃がさぬように 忘れぬように いられるように 【不要逃避它们 不要忘记它们 让它们存在】 [01:33.31] [01:34.92]眠気眼でたたんだ布団も 【睡眼惺忪着晒好的被子】 [01:38.41]久しぶりに片付けた部屋も 【整理好的许久未打扫过房间】 [01:42.41]全てささやかながら僕からの 【这一切都是细心的我】 [01:46.37]未来の僕に送るプレゼント 【送给未来的我的礼物】 [01:49.82] [01:50.32]誓いの言葉壁に書いたのも 【那将誓言写满墙壁的事】 [01:54.13]目覚ましかけ 眠りについたのも 【那就算上闹钟也照样睡着的事】 [01:57.81]全ては今日を終える僕からの 【我全部都会在今天画上句号】 [02:01.92]明日の僕へ向けた挑戦状 【这是向明日的我发起的挑战书】 [02:05.37] [02:05.99]一瞬たりとも同じ僕はいない 【就算是一瞬间也不存在同样的我】 [02:09.82]それだけは忘れずに生きていたい 【想就这样仅不忘这一点生活下去】 [02:13.45]その一人一人が繋いで来た 【那一个一个的我联系起来】 [02:17.57]たすきを今僕は肩にかけた 【结成长绳捆绑在我肩上】 [02:20.91] [02:22.44]昨日とは違う今日望んでも  【就算期望与昨日不同的今天】 [02:29.37]向こうから同じ色の明日が来ても 【对面走来的仍是相同颜色的明天】 [02:36.85]否が応でも 僕は違う僕になれる 【就算被否定 我仍会变成不一样的我】 [02:43.36] [02:45.86]あの日叫んだ僕の声だって 【那天呐喊出的我的声音】 [02:49.37]忘れてなんかいやしないよ 【就算忘记也无法释怀】 [02:54.08]あの日誓った再会もいつか 【那天起誓过再会也定会在哪天】 [02:57.49]果たせるまで繋いでいくよ 【直到实现 联系起来向前进】 [03:00.41] [03:01.47]何万年と受け継がれてきて 【就像传承了几万年】 [03:04.58]僕が生まれてきたように 【而产生了我那样】 [03:09.14]必ず僕も未来の自分に 【我定会将未来的我】 [03:13.19]今までの僕 繋いでいくよ 【和曾经的我 联系起来向前进】 [03:17.92] [03:18.58]叫べ [03:20.33]RADWIMPS [03:24.85]RADWIMPS --《アルトコロニーの定理》 [03:28.34]译'小夏 LRC'扫把&摇咕噜多 [03:32.14] [03:41.76]全てが そこからの人生の 【全部都成为 今后的人生的】 [03:45.05]記念すべき一回目になんだよ 【具有纪念意义的第一次】 [03:49.71]全てが そこまでの人生の 【全部都成为 曾经的人生的】 [03:53.01]最後の一回になるんだよ 【最后一次了啊】 [03:56.74] [03:57.46]今日が 誰かの人生の 【今天 是谁人生的】 [04:01.08]始まりの一日目なんだよ 【初始的第一天啊】 [04:04.87]今日が 誰かの人生の 【今天 又是谁人生的】 [04:08.90]一番最期の日だったんだよ 【完结的那一天啊】 [04:13.73] [04:14.65]「叫べ」というこの確かな心を 【“呐喊” 那真正的心声】 [04:22.56]「またね」というその不確かな言葉も 【“再见” 那不确信的语言】 [04:31.36]「叫べ」 tu-lu tu-lu tu-lu 【“呐喊” ...】 [04:38.01]tu-lu tu-lu tu-lu [04:44.84] [04:47.39]END'fromRAD集中群58326867