[ti:ちる森]
[ar:rurutia]
[al:water forest]
[00:00.89]ちる森(载满悲伤的森林)
[00:07.04]rurutia
[00:11.62]nocy
[00:16.30]星影も眠る 群れ青く熟(う)れた夜
[00:16.32]熟透半分的夜晚 连星光也已沉睡
[00:25.88]くこだまする 淡いの痕
[00:25.90]遥遥回响着的 是淡色的梦痕
[00:35.41]
[00:35.62]をてるのは 何故したものばかり
[00:35.64]抛弃我的 为何总是我深爱过的人
[00:48.57]
[00:53.55]り道を知らずに 届かない思いは
[00:53.57]无法传达的思绪 不知归路何方
[01:02.92]どこまでめば わりを迎えるの?
[01:02.94]究竟向何处进发 才能迎来终结?
[01:12.59]冷たくそびえたつ 悲しみにちる森
[01:12.61]载满伤悲的森林 冷洌地耸立着
[01:22.29]空っぽの身体を ひきずって彷徨いく
[01:22.31]拖曳着空洞的身躯 彷徨前行
[01:38.00]
[01:42.51]空の奥に沈む 灯りはく
[01:42.53]沉没在天空深处的光线 虚幻无常
[01:52.47]押しる町を 手探りでいていく
[01:52.49]在沉默的街道上 摸索着前进
[02:01.98]
[02:02.35]をてるのは 何故したものばかり
[02:02.37]抛弃我的 为何总是我深爱过的人
[02:15.54]
[02:20.23]いは叫んでも 声にはならなくて
[02:20.25]心愿即使高声喊出 也无法化成声音
[02:29.72]行きをなくして 背中を突き破る
[02:29.74]失却了去处 将脊梁冲破
[02:39.34]冷たくそびえたつ 悲しみにちる森
[02:39.36]载满伤悲的森林 冷洌地耸立着
[02:49.00]やわらかな胸は 静かに朽ち果てていく
[02:49.02]柔软的胸怀 静静地枯朽
[03:03.28]
[03:36.80]り道を知らずに 届かない思いは
[03:36.82]无法传达的思绪 不知归路何方
[03:46.77]どこまでめば わりを迎えるの?
[03:46.79]究竟向何处进发 才能迎来终结?
[03:56.34]冷たくそびえたつ 悲しみにちる森
[03:56.36]载满伤悲的森林 冷洌地耸立着
[04:06.18]空っぽの身体を ひきずって彷徨いく
[04:06.20]拖曳着空洞的身躯 彷徨前行
[04:21.74]