[ti:ちる森] [ar:rurutia] [al:water forest] [00:00.89]ちる森(载满悲伤的森林) [00:07.04]rurutia [00:11.62]nocy [00:16.30]星影も眠る 群れ青く熟(う)れた夜 [00:16.32]熟透半分的夜晚 连星光也已沉睡 [00:25.88]くこだまする 淡いの痕 [00:25.90]遥遥回响着的 是淡色的梦痕 [00:35.41] [00:35.62]をてるのは 何故したものばかり [00:35.64]抛弃我的 为何总是我深爱过的人 [00:48.57] [00:53.55]り道を知らずに 届かない思いは [00:53.57]无法传达的思绪 不知归路何方 [01:02.92]どこまでめば わりを迎えるの? [01:02.94]究竟向何处进发 才能迎来终结? [01:12.59]冷たくそびえたつ 悲しみにちる森 [01:12.61]载满伤悲的森林 冷洌地耸立着 [01:22.29]空っぽの身体を ひきずって彷徨いく [01:22.31]拖曳着空洞的身躯 彷徨前行 [01:38.00] [01:42.51]空の奥に沈む 灯りはく [01:42.53]沉没在天空深处的光线 虚幻无常 [01:52.47]押しる町を 手探りでいていく [01:52.49]在沉默的街道上 摸索着前进 [02:01.98] [02:02.35]をてるのは 何故したものばかり [02:02.37]抛弃我的 为何总是我深爱过的人 [02:15.54] [02:20.23]いは叫んでも 声にはならなくて [02:20.25]心愿即使高声喊出 也无法化成声音 [02:29.72]行きをなくして 背中を突き破る [02:29.74]失却了去处 将脊梁冲破 [02:39.34]冷たくそびえたつ 悲しみにちる森 [02:39.36]载满伤悲的森林 冷洌地耸立着 [02:49.00]やわらかな胸は 静かに朽ち果てていく [02:49.02]柔软的胸怀 静静地枯朽 [03:03.28] [03:36.80]り道を知らずに 届かない思いは [03:36.82]无法传达的思绪 不知归路何方 [03:46.77]どこまでめば わりを迎えるの? [03:46.79]究竟向何处进发 才能迎来终结? [03:56.34]冷たくそびえたつ 悲しみにちる森 [03:56.36]载满伤悲的森林 冷洌地耸立着 [04:06.18]空っぽの身体を ひきずって彷徨いく [04:06.20]拖曳着空洞的身躯 彷徨前行 [04:21.74]