[ti:I]
[ar:GUMI]
[al:nicovideo sm15079249]
[00:01.65]I
[00:03.12]作詞:Chiara(Gigio・フェイP)
[00:04.93]作曲:フェイP
[00:06.74]編曲:フェイP
[00:08.21]MIX・Mastering:友達募集P
[00:10.23]歌:GUMI
[00:11.97]翻譯:nameless
[00:13.79]
[00:15.78]nicovideo sm15079249
[00:17.51]
[00:19.91]藍色のキャンバス 愛情も飲み込んで / 藍色的畫布 把愛情也盡數吞沒
[00:29.92] 曖昧のコラージュ 相容れず剥がれ落ち / 曖昧的拼貼 互不相容而斑剥脫落
[00:35.70] また 伝わらないまま / 又 一如往常無法傳達
[00:38.98]
[00:39.12] 何も言えない 私に向かい / 面對什麼也說不出來的我
[00:43.81] 何も言わない 鏡の世界 / 一語不發的鏡子世界
[00:48.98] 不意に飛び出す カワイイ影は / 突然間闖入的 可愛身影
[00:53.33] 睨み 振り返り 駆け出した / 瞪視 回過頭 跑了出去
[00:57.89]
[00:58.15] 泣いて 眠り 目覚め 泣いた / 哭著 睡去 醒來 又哭泣
[01:00.45]笑え 嗤う 声に 泣いた / 大笑 為那嗤笑聲 而哭泣
[01:02.82] 積もり 積もる / 一定是 日積月累的
[01:04.10]アイが きっと アナタを育ててた? / I 培育妳成長?
[01:07.78] 照らし 誘う 鈴の音は / 月光照耀 邀請的 鈴鐺聲
[01:10.03]昏み 暗む 窓の外 / 在昏暗 目眩的 窗外響起
[01:12.26] アトリエ抜け出した 独りの夜 / 逃出了畫室 獨自一人的夜晚
[01:18.56]
[01:20.41]music...
[01:53.84]
[01:56.42] 赤く 時雨 (しぐ)れた アネモネの花 / 赤紅 淚如雨下的 罌粟秋牡丹花
[02:00.43] アナタはまるで 花嫁の様に / 妳宛如 美麗的新娘般
[02:05.44] やっと見据えた モデルの姿 / 終於能專注欣賞的 模特兒身姿
[02:10.05] それは紙一重 ズレた 可愛さを貫いて / 那僅是毫釐之差 貫徹完全的可愛
[02:17.12]
[02:17.33] 描いて 眠り 目覚め 描いた / 畫著 睡去 醒來 繼續畫
[02:19.62]嗤う 声は 聞こえないな / 聽不見那嗤笑聲啊
[02:21.99] 白が 息を止める度 / 每當白色 停止呼吸之際
[02:24.58]アナタは掠れてった / 妳的輪廓變得模糊不清
[02:26.87] 落ちる 首輪 鈴の音に / 於掉落的 項圈 鈴鐺聲中
[02:29.19]真の意味の 意味を知った / 知曉了所謂真正意義的意義
[02:31.59] 涙に傾ぐ花 今 抱きしめて / 因淚傾垂的花朵 現在 緊擁著
[02:38.24]此処に捧ぐ / 在此為妳獻上
[02:45.15]
[02:58.74]-END-