[ti:] [ar:] [al:] [by:] [00:03.66]Symphonie 交响曲 [00:14.23] [00:16.54]sag mir was ist blo um uns geschehn 告诉我我们之间发生了什么 [00:23.30]du scheinst mir auf einmal vllig fremd zu sein 你让我突然觉得很陌生 [00:29.54]warum geht's mir nich mehr gut 我为什么很难过 [00:32.60]wenn ich in deinen Armen liege 当我躺在你的臂膀 [00:36.32]es ist egal geworden was mit uns passiert 我们之间已将没有意义 [00:43.12]wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn 你要到哪里去我已经快看不到你 [00:47.37]unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg 我们的虚荣挡在我们面前 [00:53.84]wollten wir nicht alles wagen, ham wir uns vielleicht verraten 我们曾经相信能战胜一切,我们是否自己出卖了自己 [01:00.93]ich hab geglaubt wir knnen echt alles ertragen 我曾经相信我们能承受所有 [01:06.15] [01:06.94]Symphonie 交响曲 [01:11.82]und jetzt wird es still um uns 现在将一片寂静 [01:18.05]denn wir steh'n hier im Regen haben uns nicht's mehr zu sagen 我们站在雨中不知该说什么 [01:21.81]und es ist besser wenn du gehst 要是你走开应该会好一些 [01:27.93]denn es ist Zeit 现在是时候 [01:36.57]sich ein zu gestehn dass es nicht geht 告诉自己不可以 [01:41.22]es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's nur regnet 不知道该说什么,要是一直下雨 [01:50.13]ist es bersser aufzugeben 还是放弃比较好 [01:55.79]und es verdichtet sich die stille ber uns 我们之间没有声音 [02:03.52]ich versteh nich ein Wort mehr aus deinem Mund 我听不懂你说的任何一个词语 [02:08.97]haben wir zu viel versucht,warum konnten wir's nicht ahnen 我们曾尝试的太多,为什么我们不能感觉到 [02:15.92]es wird nicht leicht sein das alles einzusehn 现在面对现实很困难 [02:20.20] [02:21.38]Symphonie 交响曲 [02:26.67]und jetzt wird es still um uns 现在将一片寂静 [02:31.59]denn wir steh'n hier im Regen haben uns nicht's mehr zu sagen 我们站在雨中不知该说什么 [02:39.71]und es ist besser wenn du gehst 要是你走开应该会好一些 [02:42.48]denn es ist Zeit 现在是时候 [02:51.05]sich ein zu gestehn dass es nicht geht 告诉自己不可以 [02:55.92]es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's nur regnet 不知道该说什么,要是一直下雨 [03:01.69]ist es bersser aufzugeben 还是放弃比较好 [03:04.81]irgendwo sind wir gescheitert 我们随时可以失败 [03:10.90]und so wie's ist so geht's nich weiter 这样不可以继续下去 [03:15.51]das En