[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:]
[00:03.66]Symphonie 交响曲
[00:14.23]
[00:16.54]sag mir was ist blo um uns geschehn 告诉我我们之间发生了什么
[00:23.30]du scheinst mir auf einmal vllig fremd zu sein 你让我突然觉得很陌生
[00:29.54]warum geht's mir nich mehr gut 我为什么很难过
[00:32.60]wenn ich in deinen Armen liege 当我躺在你的臂膀
[00:36.32]es ist egal geworden was mit uns passiert 我们之间已将没有意义
[00:43.12]wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn 你要到哪里去我已经快看不到你
[00:47.37]unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg 我们的虚荣挡在我们面前
[00:53.84]wollten wir nicht alles wagen, ham wir uns vielleicht verraten 我们曾经相信能战胜一切,我们是否自己出卖了自己
[01:00.93]ich hab geglaubt wir knnen echt alles ertragen 我曾经相信我们能承受所有
[01:06.15]
[01:06.94]Symphonie 交响曲
[01:11.82]und jetzt wird es still um uns 现在将一片寂静
[01:18.05]denn wir steh'n hier im Regen haben uns nicht's mehr zu sagen 我们站在雨中不知该说什么
[01:21.81]und es ist besser wenn du gehst 要是你走开应该会好一些
[01:27.93]denn es ist Zeit 现在是时候
[01:36.57]sich ein zu gestehn dass es nicht geht 告诉自己不可以
[01:41.22]es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's nur regnet 不知道该说什么,要是一直下雨
[01:50.13]ist es bersser aufzugeben 还是放弃比较好
[01:55.79]und es verdichtet sich die stille ber uns 我们之间没有声音
[02:03.52]ich versteh nich ein Wort mehr aus deinem Mund 我听不懂你说的任何一个词语
[02:08.97]haben wir zu viel versucht,warum konnten wir's nicht ahnen 我们曾尝试的太多,为什么我们不能感觉到
[02:15.92]es wird nicht leicht sein das alles einzusehn 现在面对现实很困难
[02:20.20]
[02:21.38]Symphonie 交响曲
[02:26.67]und jetzt wird es still um uns 现在将一片寂静
[02:31.59]denn wir steh'n hier im Regen haben uns nicht's mehr zu sagen 我们站在雨中不知该说什么
[02:39.71]und es ist besser wenn du gehst 要是你走开应该会好一些
[02:42.48]denn es ist Zeit 现在是时候
[02:51.05]sich ein zu gestehn dass es nicht geht 告诉自己不可以
[02:55.92]es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's nur regnet 不知道该说什么,要是一直下雨
[03:01.69]ist es bersser aufzugeben 还是放弃比较好
[03:04.81]irgendwo sind wir gescheitert 我们随时可以失败
[03:10.90]und so wie's ist so geht's nich weiter 这样不可以继续下去
[03:15.51]das En