[ti:明日、春が来たら] [ar:松たか子] [al:午前音乐公园] [offset:500] [00:00.00]松たか子 -明日、春が来たら [00:02.94]作詞者名:坂元裕二 作曲者名:日向大介 [00:08.50]走る君を見てた/ 看到奔跑着的你 [00:12.80]白いボール きらきら/ 白色的球闪闪发光 [00:17.15]放物線描いて/ 描绘出抛物线 [00:21.64]記憶の奥へ飛んだ/ 飞向记忆的深处 [00:29.71] [00:30.51]振り返る君遠くへ/ 回头的你走向远处 [00:34.81]追いかけてるまっすぐ/ 我一直地追寻着你 [00:39.12]スタジアムの歓声/ 运动场的欢声 [00:43.49]夢の中で繰り返す/ 在梦中重复 [00:47.88] [00:48.68]そして名前呼び続けて/ 然后开始呼唤你的名字 [00:53.17]はしゃぎあったあの日/ 欢呼雀跃的那些日子 [00:57.47]I LOVE YOU [00:58.71]あれは多分 永遠の前の日/ 那或许是永远之前的日子 [01:05.28] [01:06.08]明日、春が来たら/ 如果明天春天来到 [01:10.57]君に逢いに行こう/ 就去见你吧 [01:14.85]夕立が晴れて時が/ 雷阵雨雨过天晴之时 [01:19.16]止まる場所をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗? [01:23.55](music) [01:40.46]長い廊下の向こう/ 长长的走廊那头 [01:44.48]笑う君のシルエット/ 你微笑着的身影 [01:48.80]壁にもたれて聞いてた/ 靠在墙上听到的 [01:53.22]スパイクの足音/ 鞋钉的声音 [01:56.80] [01:57.60]そばにいたら二人/ 两个人在一起的话 [02:01.88]なぜかぎこちなくて/ 为什么就会变得笨拙 [02:06.08]そばにいればもっと/ 可是如果在一起 [02:10.41]わかりあえたはずなのに/ 是应该更加互相理解的啊 [02:15.02] [02:15.82]沈む夕日かすめ/ 夕阳渐渐西沉 [02:19.44]渡された君の/ 被递来的你的 [02:22.33]ウィニングボール/ 致胜一球 [02:24.62]I LOVE YOU [02:25.89]言えなかった 永遠の約束/ 无法说出 永远的约定 [02:32.53] [02:33.33]明日、春が来たら/ 如果明天春天来到 [02:37.63]君に逢いに行こう/ 就去见你吧 [02:42.02]夕立ちが晴れて時が/ 雷阵雨雨过天晴之时 [02:46.19]止まる場所をもう一度/ 会再次停下来 [02:50.76](music) [03:24.46]そして名前呼び続けて/ 然后开始呼唤你的名字 [03:30.00]はしゃぎあったあの日/ 欢呼雀跃的那些日子 [03:34.31]I LOVE YOU [03:35.63]あれは多分 永遠の前の日/ 那或许是永远之前的日子 [03:42.30] [03:43.10]明日、春が来たら/ 如果明天春天来到 [03:47.38]君に逢いに行こう/ 就去见你吧 [03:51.72]夕立ちが晴れて時が/ 雷阵雨雨过天晴之时 [03:56.04]とまる場所をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗? [03:99.51] [04:00.31]明日、春が来たら/ 如果明天春天来到 [04:04.21]君に逢いに行こう/ 就去见你吧 [04:08.85]夕立ちが晴れて時が/ 雷阵雨雨过天晴之时 [04:13.48]止まる場所をもう一度/ 会再次停下来 [04:15.19] [00:00.00][99:99.99]本站歌词来自一听音乐网