[ti:明日、春が来たら]
[ar:松たか子]
[al:午前音乐公园]
[offset:500]
[00:00.00]松たか子 -明日、春が来たら
[00:02.94]作詞者名:坂元裕二 作曲者名:日向大介
[00:08.50]走る君を見てた/ 看到奔跑着的你
[00:12.80]白いボール きらきら/ 白色的球闪闪发光
[00:17.15]放物線描いて/ 描绘出抛物线
[00:21.64]記憶の奥へ飛んだ/ 飞向记忆的深处
[00:29.71]
[00:30.51]振り返る君遠くへ/ 回头的你走向远处
[00:34.81]追いかけてるまっすぐ/ 我一直地追寻着你
[00:39.12]スタジアムの歓声/ 运动场的欢声
[00:43.49]夢の中で繰り返す/ 在梦中重复
[00:47.88]
[00:48.68]そして名前呼び続けて/ 然后开始呼唤你的名字
[00:53.17]はしゃぎあったあの日/ 欢呼雀跃的那些日子
[00:57.47]I LOVE YOU
[00:58.71]あれは多分 永遠の前の日/ 那或许是永远之前的日子
[01:05.28]
[01:06.08]明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
[01:10.57]君に逢いに行こう/ 就去见你吧
[01:14.85]夕立が晴れて時が/ 雷阵雨雨过天晴之时
[01:19.16]止まる場所をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗?
[01:23.55](music)
[01:40.46]長い廊下の向こう/ 长长的走廊那头
[01:44.48]笑う君のシルエット/ 你微笑着的身影
[01:48.80]壁にもたれて聞いてた/ 靠在墙上听到的
[01:53.22]スパイクの足音/ 鞋钉的声音
[01:56.80]
[01:57.60]そばにいたら二人/ 两个人在一起的话
[02:01.88]なぜかぎこちなくて/ 为什么就会变得笨拙
[02:06.08]そばにいればもっと/ 可是如果在一起
[02:10.41]わかりあえたはずなのに/ 是应该更加互相理解的啊
[02:15.02]
[02:15.82]沈む夕日かすめ/ 夕阳渐渐西沉
[02:19.44]渡された君の/ 被递来的你的
[02:22.33]ウィニングボール/ 致胜一球
[02:24.62]I LOVE YOU
[02:25.89]言えなかった 永遠の約束/ 无法说出 永远的约定
[02:32.53]
[02:33.33]明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
[02:37.63]君に逢いに行こう/ 就去见你吧
[02:42.02]夕立ちが晴れて時が/ 雷阵雨雨过天晴之时
[02:46.19]止まる場所をもう一度/ 会再次停下来
[02:50.76](music)
[03:24.46]そして名前呼び続けて/ 然后开始呼唤你的名字
[03:30.00]はしゃぎあったあの日/ 欢呼雀跃的那些日子
[03:34.31]I LOVE YOU
[03:35.63]あれは多分 永遠の前の日/ 那或许是永远之前的日子
[03:42.30]
[03:43.10]明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
[03:47.38]君に逢いに行こう/ 就去见你吧
[03:51.72]夕立ちが晴れて時が/ 雷阵雨雨过天晴之时
[03:56.04]とまる場所をおぼえてる?/ 还会记得停下来的地方吗?
[03:99.51]
[04:00.31]明日、春が来たら/ 如果明天春天来到
[04:04.21]君に逢いに行こう/ 就去见你吧
[04:08.85]夕立ちが晴れて時が/ 雷阵雨雨过天晴之时
[04:13.48]止まる場所をもう一度/ 会再次停下来
[04:15.19]
[00:00.00][99:99.99]本站歌词来自一听音乐网